Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Dummy
Dummy Çeviri Türkçe
49 parallel translation
- Ça ne peut pas attendre?
- Dummy olana kadar bekleyemez misin?
Dummy, ne laisse pas notre jolie invitée dans le noir.
Kukla, güzel konuğumuzu karanlıkta bırakma.
Dummy, viens m'aider.
Kukla, yardım et.
Dummy, je t'en supplie.
Kukla, lütfen.
Je vais lancer le programme dummy de Magi.
Magi deki taklit programı çalıştırıyorum
Prenez Rei comme pilote de l'Eva-01 et la Dummy Plug en recours.
Unit 01 in pilotu Rei olacak yapay kapsülde destek olarak
Préparez la Dummy Plug en renfort.
Yapay kapsülü de ek olarak hazırlayın
Redémarrez l'Eva-01 avec la Dummy Plug.
Unit 01 i yeniden yapay kapsülle çalıştırın
Dummy Plug chargée.
Yapay kapsül yüklenmesi tamamlandı
Aucune pulsation. Rejet de la Dummy plug!
Yapay kapsülü de kabul etmiyor
La Dummy, comme Rei...
Yapay, Rei...
Adam continue sa croissance. Et nous avons entamé la Dummy Plug pour le projet Eva.
Adam iyi büyüyor, ve Eva projesi için taklit kapsüller iyi işliyor
Vous parlez du Dummy System...?
Kukla sistemi mi diyorsunuz?
Oui. Connectez les circuits à la Dummy Plug.
Kontrol devresini yapay dolguya çevirin.
Mais le Dummy System n'est pas rôdé et sans la direction du professeur Akagi...
Ama yapay sistemin henüz birçok problemi var. Dr. Akagi'nin onayı olmadan...
Tous les nerfs connectés au Dummy System.
Tüm sinirler doğrudan yapay sisteme bağlandı.
C'est ça, la puissance de la Dummy Plug?
Yapay dolgunun gücü bu mu?
Vous allez tester la Dummy?
Rei'nin kuklasını mı kullanacaksın?
C'est un prototype de la Dummy plug contenant la personnalité de Rei. Mais une âme ou un coeur ne peuvent être digitalisés...
Kukla dolgunun prototipi bu. ama insan zihni ve ruhunu sayısallaştırmak mümkün değil.
- Oui. Connectez la Dummy Plug.
Bütün kontrolü taklit dolgu sistemine verin.
Vous savez, quelque chose qui est beaucoup mieux qu'une façade factice... comme l'EFF.
You know, something that's much more than just a dummy front... such as the EFF.
Ils se sont disputés, d'accord, stupido?
Bu onların kavgası, tamam mı Dummy?
Larry, Co et Dummy.
Larry, Co ve Dummy.
Tu n'as pas trouvé qu'elle ressemblait un peu à un crash test dummy?
Sana kaza deney mankeni gibi görünmedi mi?
Il est trop tôt pour tester la Dummy Plug.
Yapay dolgu testleri iyi gitti.
Pas dans la botte, Dummy. Ici. Tu comprends?
Ayaklara değil Teneke, buraya.
Dummy, bouge un peu. Tu restes en alerte incendie.
Yangın çıkarsa müdahale edeceksin.
Faute de mieux, Dummy est toujours en alerte incendie.
Daha iyi bir seçeneğim olmadığı için Teneke hala yangın güvenliğinden sorumlu.
♪ You're acting like a dummy and l'm mad Mad?
# - Kukla gibi davranıyorsun ve ben deliyim - Deli mi?
Voici donc le Dummy System...
Demek Taklit Sistem bu.
Le Dummy System comme ils l'appellent... ça ne me plaît vraiment pas!
Yeni tip Taklit Sistem ben burada oldukça buraya girmemeli, anladın mı? !
Lancez l'Eva-01, une fois configurée avec la Dummy Plug.
Birim 01'e Taklit Sistem'i yükleyerek derhal savaşa sürün.
Connectez les circuits au Dummy System.
Kontrolü Taklit Sistem'e aktarın.
Mais, le Dummy System n'est pas rôdé... et sans la direction du professeur Akagi...
Ama Taklit Sistem'de hala birçok sorun var ve Akagi'nin önerileri...
Dummy System, 208 secondes avant désactivation.
Tüm sinirsel devreler Taklit Sistem'e bağlandı. Taklit Sistem'in çalıştırılabilmesi için 208 saniye gerekli.
- Dummy System, tout est normal.
Taklit Sistem nominal durumda.
rempli de souffrances et de doutes, où mon père a utilisé la Dummy contre mon gré, où je blesse mes amis...
Sana bana korkunç şeyler yapan dünya... Taklit Kapsül oldu mu babamın bana ihtiyaç duymadığı dünya... Arkadaşlarım ve beni inciten dünya...
Prenez le Dummy System comme pilote de l'Eva-01.
Şu andan itibaren, Birim 01 Taklit Sistem'in kontrolünde olacak.
On la configure pour le Dummy System.
Taklit Sistem yüklemesi için hazırlanılıyor.
Dummy System, connecté.
Taklit Sistem devreye sokulmaya hazır.
La Koa rejette le Dummy.
Çekirdek birimi, Taklit Sistem'i reddediyor!
Le Dummy rejeté...
Taklit Sistem'i kabul etmiyor mu?
C'est quoi la réponse, dummy? ( jeu de mot : imbécile )
Cevap ne kukla.
Hey, Dominick Dummy.
Hey, küçük aptal.
Tu as lu sur ce joueur de baseball Dummy Hoy?
Basketbolcu Dummy Holy hakkında okudun mu?
Mon plus gros problème si je me marie avec Ron, c'est que nos enfants auront des surnoms Anglais bizarres comme Ringo et Dummy.
Ron'la evlenme konusunda en büyük endişem, çocuklarımızın alacağı garip İngiliz takma isimleri. Ringo ve Dummy gibi.
Dummy plug refusée!
Yapay kapsülü reddediyor!
- Épisode 2 Dummy
çeviri : alpercingir
C'est ça, la puissance du Dummy System?
Yarına dair düşler kuralım ve umudun yolunda yürüyelim. Demek Taklit Sistem'in gücü bu?