Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Dunham
Dunham Çeviri Türkçe
779 parallel translation
- J'étais à Downing Street.
Dunham Sokağı'na gitmem gerekiyordu.
DEBBIE DUNHAM EST CHANTEUSE DE MUSIQUE COUNTRY
Debbie Dunham bir Country müzik şarkıcısı oldu.
Le passager d'Air France Andrew Dunham est prié de décrocher un des téléphones...
Air France yolcusu Andrew Dunham lütfen beyaz telefonu açınız...
Ronnie Dunham.
Ronnie Dunham.
Ronnie Dunham.
Ronnie Dunham, büyük adam.
- M. Dunham.
- Hey, Bay Dunham.
C'est au tour des frères Dunham et il l'attrape.
Haydi başlıyoruz. Dunham kardeşler topu tutun. Evet.
Harry Dunham.
- Harry Dunham.
Le soldat Dunham est à votre disposition.
Er Dunham ikinize de yardımcı olacaktır.
Le soldat Dunham veut nous avertir.
- Neden tehlikede olduğumuzu söylemek üzereydi.
Dunham pense que si.
Er Dunham'a göre pek fark yok.
Je cherche le soldat Dunham.
Er Dunham'ı bulmaya çalışıyorum.
J'ai appelé le baraquement de Dunham.
Mulder, Dunham'ın kışlasından geliyorum.
Dunham a disparu depuis hier soir.
Dunham, dün geceden beri asker kaçağı -
Vous avez tué le soldat Dunham?
Er Dunham'ı öldürdüğünü hatırlıyor musun?
Vous avez dit que Dunham était venu hier soir.
Bayan McAlpin, Er Dunham'ın dün gece buraya geldiğini söylediniz.
Dunham et Guttierez ont accusé le colonel Wharton.
Dunham ve Guttierez'in ikisi de, Albay Wharton hakkında şikayette bulunmuşlar.
Je pense qu'on devrait l'emmener à l'hôpital Dunham.
Bence onu Dunham Hastanesine götürmeliyiz.
Je souhaiterais vous présenter le remplaçant de Mlle Dunham.
Bayan Dunham'ın yerine gelen öğretmeninizi tanıtayım.
Avec Mlle Dunham, on faisait du vocabulaire, à cette heure-ci. On enchaînait avec un QCM, avant de faire des groupes de lecture.
Çünkü Bayan Dunham, genelde şu aralar bize kelime bilgisi dersi verir, sonra da pop yarışması yaptırır ve okuma gruplarına ayırır.
Mlle Dunham nous donne quinze minutes de récré...
Ama Bayan Dunham bize sadece 15 dakika teneffüs verirdi...
C'est qui cette Anne Dunham?
Anne Dunham da kim?
Change donc de disque. - Vos gueules.
Şimdi de komedyenliğe mi başladın, Dunham?
- Salut, Dunham. Ça va?
- N'aber, Dunham?
Et, n'oubliez pas, Nigel se réserve ce crétin de Dunham. Oui.
Unutmayın, Dunham itini Nigel'e bırakıyorsunuz!
- Steve Dunham est là.
Steve Dunham biraz önce içeri girdi.
Stevie Dunham... de retour à l'Abbey après toutes ces années.
Steve Dunham, bunca yıl sonra Abbey'e dönmüş.
Stevie Dunham est là-bas?
Steve Dunham orada mı?
Au moins, un des fils Dunham va payer pour mon fils.
Sonunda Dunham piçlerinden biri, oğlumun bedelini ödeyecek!
- Tommy. La femme de Steve.
Bu, Steve Dunham'ın karısı.
Le style de vie de Pete m'a appris qu'il fallait parfois se battre.
Pete Dunham'ın yaşamı, bana zamanı gelince yerinde durmayı öğretmişti.
John Dunham, ton mari.
John Dunham. Kocan.
Toi et ce Dunham.
Sen ve Dunham denen çocuk.
Peut être que j'aurais dû épouser Johnny Dunham.
Belki de Johnny Dunham'la evlenmeliydim.
A propos de ce Johnny Dunham?
- Bu Johnny Dunhan denen tipi mi?
Un peu comme Johnny Dunham. Ils ont dû s'évaporer.
- Tıpkı Johnny Dunham gibi yok olmuş.
C'est Ally Dunham pour toi.
- Sen Ally Dunham de.
Allison Dunham.
Allison Dunham.
Prenez le comme vous le voulez, Mme Dunham, mais je suis plus que surpris que Larry Watt ait choisi de ne pas venir en personne, et encore plus qu'il ait envoyé une future associée.
Yine de, Larry Watt'ın toplantıya şahsen gelmek yerine mahdut bir ortağı göndermesine şaşırdım.
Comme vous voulez, Mme Dunham.
- Siz öyle diyorsanız.
Je peux vous poser une question Mme Dunham?
Size bir şey sorabilir miyim Bayan Dunham?
Ravi d'avoir fait votre connaissance, Mme Dunham.
Tanıştığımıza memnun oldum Bayan Dunham.
Mme Dunham, vous êtes trempée.
- Bayan Dunham çok ıslanmışsınız.
Jeff Dunham, je te parle à toi mon gars.
Jeff Dunham, sana söylüyorum adamım.
JEFF DUNHAM : "Arguing with Myself"
JEFF DUNHAM "Arguing with Myself"
Mesdames et messieurs, s'il vous plaît accueillez Jeff Dunham.
Bayanlar baylar karşınızda Jeff Dunham.
Hé, Monsieur Dunham, je me demandais... qu'est-ce que c'est que tu fais pour vivre?
Bay Dunham, merak ediyorum da, sen ne iş yapıyorsun?
Dunham, 29e.
Denham, 29uncu.
Un visiteur pour Victor Dunham?
Victor Dunham'ın ziyaretçisi nerede?
PRISON DU CENTRE DE TRANSIT Vous êtes Harry Dunham.
- Sen Harry Dunham'sın.
C'est Dunham.
Dunham burada.