Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Exit
Exit Çeviri Türkçe
77 parallel translation
Mais vous n'en vouliez pas. Vous l'avez attiré ici en lui promettant de partager le trésor des Musgrave. Et exit Brunton.
Fakat sen bir suç ortağı istemedin böylece onu Musgrave hazinesini paylaşma vaadiyle burada ayarttın ve Brunton'u aradan çıkarttın.
Exit George. Seigneur!
- İşte George gitti.
Eh bien, par exemple, prendriez-vous "Dernière sortie pour Brooklyn", ou "Groupie"?
- Last Exit to Brooklyn veya Groupie'yi bulundurur musunuz?
- Non, merci. - Julie à un ami à l'Exit Inn.
- Julie'nin arkadaşı Exit Inn'de.
Ça s'appelle le...
Yerin adı No Exit ya da The Exit.
No Exit ou l'Exit, l'Exit Out ou quelque chose comme ça, c'est en face du Friday dans Church Street.
Exit Out ya da öyle bir şey. Her neyse, Church Sokağı'ndaki Friday'in karşısında.
Je suis bloquée ici à l'Exit Inn et je n'ai plus nulle part où aller.
Exit Inn'de kısılıp kaldım, gidecek hiçbir yerim yok.
Exit les paillettes, place à l'outrance et à la gaieté.
Dışları parlak içlerinde ise mükemmel ekleri var.
Exit, ma poule!
İşte bu, bebek! Aferin sana!
Et voilà le travail : "Exit Elvis."
Bingo. Elvis binayı terk etti.
Oui, Last Exit To Brooklyn. The Raven edition.
Evet Brooklyn'den Kaçış var, hem de ilk baskısı.
Exit, Guy!
Çekil hattan!
Exit Ia sentimentaIité qui nous fait voir l'homme comme une noble créature.
Erkekleri asil gören duygusal yaklaşımımızı yok ediyor.
Et Last Exit to Brooklyn? Avez-vous lu ce livre?
Beni tanımadığınız belli Profesör Hetson.
"Last Exit to Brooklyn" est considéré comme un classique de l'après-guerre.
"Brooklyn'e Son Çıkış" savaş sonrası Amerikan yazıları arasında bir klasik olarak kabul edilir.
Oui, Last Exit to Brooklyn est considéré comme un classique de l'après-guerre.
Doğru. "Brooklyn'e Son Çıkış" savaş sonrası Amerikan yazıları arasında bir klasik olarak kabul edilir.
Ah oui.. Last Exit to Brooklyn.
Tamam. "Brooklyn'e Son Çıkış".
Exit Grayson.
Grayson için bu kadar.
Emergency exit lights.
- Acil çıkış ışıkları. - Açık.
Notre sortie?
Our exit?
Exit la fiction.
Gerçekdışı çok fazla şey var.
Donc, ou bien vous la fermez et vous me laissez faire mon métier ou bien exit dans le couloir.
Sesini kes de işimi yapabileyim yoksa dışarı atılacaksın.
Quelle lettre est éteinte dans le signe "Exit"?
Çıkış tabelasında yanmayan harf?
Saison 4 - Épisode 08 No Exit
4400 Sezon 4 Bölüm 8 Çıkış yok
Exit Croc'Caribou!
Geyikkanı'na yol gözüktü!
Exit, le top de L.A.
Artık Los Angeles'ın en iyisi değil.
Exit souvenirs, Amy et problème.
Sonuç olarak ortada ne hatıra ne Amy ne de bir sorun kalacak.
Les mecs de mon ancien groupe... ils jouent samedi soir à Exit.
Eski grubumdan arkadaşlar Cumartesi gecesi Exit'te sahne alıyor.
Non, exit les larmes.
- Hayır, gözyaşlarını da silmişti.
Torchwood - 2x13 Exit Wounds
Çeviri :
Exit la courbe de Gauss.
Çan eğrisi buraya kadarmış.
Si Mozart avait été équilibré, il aurait pu jouer au ballon. Exit La Flûte enchantée.
Mozart daha dengeli biri olsaydı müzik yapmayacaktı belki de "Sihirli Flüt" hiç olmayacaktı.
Exit, les lunettes.
Ve gözlüğü kaybet.
Exit, le flic héroïque. Place au Spirit!
Kahraman polis gider, Spirit gelir.
Exit.
Çıkış.
Ici, on se prend tous pour des rois. Exit, les grenouilles.
Ama bu şehirde herkes kendini kraliyet ailesinden sanıyor.
Exit les agglutinines froides.
Soğuk aglütinin değil.
Exit l'apnée, car elle dort bien.
Uyurken nefes alamaması olmuyormuş.
Exit la byssinose et la sténose mitrale.
Bisinozis değil. Kalp kapakçığı daralması değil.
Thyroïde normale : exit l'hépatite.
Tiroitleri normal, hepatit olamaz.
C'est "exit".
Orada "Çıkış" yazıyor.
'Exit', un livre sur la véritable histoire de notre politique.
'Çıkış'adlı kitap, Danimarka siyasetinin iç yüzünü anlatıyor.
Exit le champ de maïs, dans la voiture, arrêt au resto, commande de pancakes.
Tarladan arabaya bindik, restorana gittik, krep yedik.
Exit George...
George ayrılıyor.
Exit Kuhnecke.
Demek Kuhnecke.
Exit John Cage.
John Cage buraya kadarmış.
Last Exit to Brooklyn...
Çünkü tanısaydınız ikinci sınıf olmamın sorun yaratmayacağını bilirdiniz.
"No Exit" * * titre anglais
"Huis Clos."
Exit le mouton, Furber ;
- Evet, Furber.
KR Team vous présente... { \ pos ( 192,220 ) } Season 1 - Épisode 13 - = Exit Light, Enter Knight = -
Yusuf Kenan Ergün ( ykenanergun )
{ \ fad ( 200,500 ) } Akiha, Audrey, Blackou, Dauphinus,
- Exit One