Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Facts
Facts Çeviri Türkçe
17 parallel translation
Voila le topo.
Well, here are the facts.
Le cinéaste qui a fait Les choses de la vie, c'était qui?
"Facts of Life" ı kim yönetmişti? Asaad Kelada.
Il y avait aussi Tootie de The Facts of Life.
The Facts Of Life'daki Tootie de ordaymış.
Et tout de suite, nous revenons à The Facts Of Life.
Şimdi Hayatın Gerçekleri'ndeyiz.
I have no choice not me my facts while others have no idea that I am suffering like a dog.
Yani, işimi bırakmak gibi bir seçeneğim yok onlar, büyük bir acı içinde olduğumu bilmiyorlar.
Si les contrats importaient, je bosserais encore sur "Drôle de Vie", sans mes Oscar.
Kontratların hayatıma hükmetmesine izin verseydim Facts of Life'ı yapıyordum.
Maintenant je suis prêt à combattre la Fée des Dents comme Gerri a combattu la comédie dans The Facts of Life.
Şimdi, Diş Perisi ile savaşa hazırım, Aynen, The Facts of Life'taki Gerri gibi, onun komedi uğraşı gibi.
Tu devrais être comme Jo dans Facts of Life.
Facts of Life'daki Jo olmalısın.
Saison 3 Épisode 08 Fun Facts
Sezon, 8. Bölüm "Komik Bilgiler"
Et Rodriguez m'a dit... vous avez aimé "La vérité toute nue"?
"Cold Facts'i beğendiniz mi?"
"About binomial theorem, I am teeming with a lot o'news, with many cheerful facts about the square of the hypotenuse."
Binom teorisi hakkında, bir sürü yeni haberle doluyum, hipotenüsün karesi ile ilgili eğlenceli gerçekler biliyorum.
Quoi de neuf docteur, Dynastie, Drôle de vie.
"Growing Pains", "Dynasty", "The Facts of Life Go to Paris."
♪ Stop the track, let me state facts ♪
* Dur orada, gerçekleri bildireyim sana *
Je pensais que tu aimerais ce marathon de Facts of Life.
Facts of Life maratonunu seveceğini düşündüm.
Je veux dire, bien sûr, une plage d'un prince au Yémen sonne comme des supers douces vacances jusqu'à ce que tu sois dans un harem. avec une dizaine d'anciennes reines de beauté du Midwest et Blair de "The Facts Of Life". ndt : une série américaine
Kesinlikle bir presinsin Yemen'deki plajı harika bir tatil yeri gibi gelebilir tabii eski güzellik kraliçeleri ve "Hayatın Gerçekleri"'ndeki Blair ile birlikte aynı hareme düşene kadar.
On est allés jusqu'en Pennsylvanie pour un jeu de Drôle de vie.
- "Facts of Life" ın minder atma oyunu için Pennsylvania'ya gitmiştik. - Blair yoktu!
C'est une version canine de Natalie de The Facts Of Life.
The Facts of Life'daki Natalie'nin köpek versiyonu bu resmen. - Evet.