Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Figured
Figured Çeviri Türkçe
10 parallel translation
Il devait en avoir un joli paquet caché quelque part.
We figured he must've had a big pile of them
Au fait, t'as dit l'autre jour que tu pourrais avoir un job pour moi, alors je passais!
Düşünüyordum da, öteki gün benim için bazı şeyleriniz olduğundan söz etmiştiniz. l figured l'd come by.
Figured, vous savez... va être voisins, vous pourriez aussi bien être de bon voisinage, pas vrai?
Komşu olmak dost olmayı da gerektirir, değil mi?
I figured as much. Merci.
O kadarını anladım Teşekkürler.
I figured it out. Les miracles sont quelque chose que vous vous faites.
Böyle çok komik mi olmuşum?
Donc, vous figured it out.
Demek buldun.
Je vous ai suivi à la porte, I figured out où vous étiez assis, et je suis l'agent de billetterie pour passer mon siège.
Kapıya dek seni takip ettim, nereye oturacağını tahmin ettim ve bilet satıcısına koltuğumu değiştirttim.
- Bien sûr qu'elle a fait. Elle figured it out.
- Tabii ki de vardı.
Devinez I figured it out.
Tahmin edin ne buldum.
I never figured it out. What took you away Aubrey?
{ Seni alıp götüren neydi Aubrey?