Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Found
Found Çeviri Türkçe
153 parallel translation
"But this torch that I found" must be drowned
#... kapatmak için sabırsızlanıyorsun - Masa şurada. # Desteğin için çok teşekkürler
- Paul, I found a book of Roman paintings. I thought it would help with "The Odyssey".
Paul, içinde Roma dönemi resimleri bulunan bir kitap buldum.Odyssey'de işimize yarayabilir.
- And I finally found something l've been looking for for a long, long time.
Nihayet çok çok uzun zamandır aradığım bir şeyi buldum.
Mais maintenant je me suis trouvé
# But now am found
Frankie Muniz faisait déja figure de vétéran du cinéma, après avoir tourné dans les films Lost Found et Mon chien Skip.
Hal ve Oğulları Noel Ağaçları Hal ve Oğulları. Buna sen de dâhilsin Jamie.
Une pièce de collection!
Hey, I found a buffalo nickel!
Sammy a decouvert ce que c'est que d'etre un cow-boy.
Shaggy found out what it was like to be a real cowpoke.
On a visite Ia page d'accueil des croquettes de Scoubi... on a trouve un super site internet pour Ie dessert... qui etait ecrit avec deux "s".
We visited the Scooby Snacks home page found a great Web site for dessert which I found out was spelled with two S's.
{ C : $ 00FFFF } And I found something that was always there
# # And I found something that was always there # #
~ Since l've found serenity ~
~ Ben olabileceğim bir yer yoktu ki ~
~ Since l've found serenity ~
~ Ta ki Serenity'i bulmadan ~
~ Since l've found serenity ~ ( depuis que j'ai trouvé la sérénité. )
~ Ben olabileceğim bir yer yoktu ki ~
C'est comme ça que j'imagine l'intérieur de mon crâne. - Un livre en cuir marron. - J'ai jamais vu un tel bric-à-brac.
- Rip : ismet "Lost and Found"
Pour commencer, M. Mark Frown de Sound lnvestments.
İlk olarak, Sound Yatırım'dan Bay Mark Found.
And all the dreams of children Once lost will all be found
Ve bütün çocukların bir zamanlar kaybolan rüyaları bulunur.
* I was lost * * now l'm found *
Kaybolmuştum, artık buldum kendimi. İnanıyorum sana.
* I was lost * * now l'm found *
Kaybolmuştum. artık buldum kendimi.
But walk by the dry thorn until I have found Some beggar sheltering from the wind, and there
Rüzgârdan korunmaya çalışan bir dilenci görene kadar dikenli yollarda yürüyeceğim.
Stolen Car de Bruce Springsteen. I found me a little girl and I settled down in a pretty little house in a pretty little town
( Stolen Car by Bruce Springsteen ) kendime küçük bir kız buldum ve uslandım.
I do not recall even if we found an agreement, that day.
Gerçekten, o gün bir anlaşmaya vardık mı hatırlamıyorum.
"The runaway found."
"The Runaway Found."
# I found the one l've waited for. #
# Beklediğimi buldum. #
NCIS Saison 5 Épisode 9 LostFound ( LOL, V1.1 )
Navy NCIS 5x09 - Lost and Found
You found out
# Aşkın şehre geldiğini #
And found sweet happiness
# Ve tatlı mutluluğu buldum # # Sana bu kadar #
* apologies fall short of cure * * i think i found the riddle here *
. .
Out in the distance found - A comforting song - Nouvelle chanson?
Yeni şarkın mı?
Doug never found out the real story
Doug gerçeği hiçbir zaman öğrenmedi.
And on her breast, he found these lines :
ve göğüslerini... şu satırları bulmuş :
* For the questions that you ve found *
"Aradığın cevaplar..."
But with a little help from my friends I found a light in the tunnel at the end
* Ama arkadaşlarımın yardımıyla * * buldum tünelin ucundaki ışığı sonunda *
Either way, I found out l'm nothing without you
* Anladım ki her şekilde, bir hiçim sensiz *
{ \ pos ( 192,240 ) } Saison 1 Épisode 5 "Lost Found"
Çeviri : Merter Tas Iyi seyirler.
Ils cherchent une serveuse au New Found Out.
New Found dışında bir bara eleman arıyorlar.
Le service au client est important, au New Found Out.
Müşteri memnuniyeti burada, bizim için çok önemlidir.
And now I finally found someone
* Ve sonunda birini buldum *
A group of fellers found A new kind of music
Bir grup sevgili yeni bir müzik türü bulmuşlar
And l've found 911, quelle est votre urgence?
911, nasıl yardımcı olabilirim?
Why haven't I found another?
* Neden bulmadım başka birini *
Why haven't I found another? A baller
* Neden bulmadım başka birini, vakti geçmiş bir şöhretli *
Elle a dû trouver un autre homme pour élever son fils.
And she had a boy to raise So she found herself another man
C'est comme si tu étais là depuis toujours
I never knew I lost you till I found you
I Found The One
"Onu buldum".
♪ having a hard time ♪ ♪ there s no love to be found ♪
â ™ ª Zor zamanlar yaşıyorum. â ™ ª â ™ ª Aşktan eser yok. â ™ ª
♪ having a hard time ♪ ♪ there s no love to be found ♪
â ™ ª Kötü zaman geçiriyorum â ™ ª â ™ ª Bulacağım bir aşk yok ki be â ™ ª
♪ Here in your arms I found my paradise ♪
* Kollarının arasında buldum cenneti *
♪'Cause they found new toys ♪
* Yeni oyuncaklar buldular çünkü *
He was found hanged in the elevator shaft of the building where he had his offices.
Cinayet miydi intihar mıydı?
Dieu veuille qu'il soit délivré.
Tanrım büyüktür, belki huzur bulmuştur.God grant he may have found peace.
" C'est le genre de meuf de tuerie
? I found a girl who had an innie?
Is what I found Ça va aller.
Hepsi geçecek, Jules.