Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Fris
Fris Çeviri Türkçe
44 parallel translation
Je les aime fris.
Kızarmışına bayılırım.
Oh, vous aimez les champignons fris.
Tabii, mantarı da kızarmış severdin.
Oeufs fris nageant dans la graisse, servis dans un creux de morceau de pain blanc.
Yağ içinde yüzen yumurta. Ortası delik beyaz ekmeğin üzerice konmuş.
Tu fris comme du bacon.
Tavada domuz eti gibi kızarıyor.
Quand je fris le riz, ça déclenche le détecteur de fumée!
Ve ben ocağa pirinç koyunca, yangın alarmı ötmeye başlıyor!
Des frites de félons fris!
Kızarmış suçlular.
la semaine derrière on a eu des oignon fris.
Geçen hafta evde patates kızartması pişti
Non, et des "corn dogs". * Sorte de Hot-Dogs fris à l'huile sur un bâton *
Evet.
Si quelqu'un d'entre vous descend ici Utilisez des lunettes de soleil ou vous aurez les yeux fris
Eğer buraya inecekseniz, güneş gözlüklerinizi takın, yoksa retinanızı yakarsınız.
Tu connais le vieux proverbe- - Ne frappe rien d'inanimé... ne fris pas de bacon à poil... et n'arrête jamais un homme dans une bonne passe.
Ne derler bilirsin ; "Cansız bir şeyi asla tekmeleme... "... asla çıplak şekilde pastırma kızartma...
- Du poulet fris.
- Kızarmış tavuk
J'aurai mon poulet fris!
Kızarmış tavuğumu alacağım.
Je vais dire à mon pere ce qu'il en est.. Et manger mon sacré poulet fris.
Babama neyin ne olduğunu söyleyeceğim ve lanet olası kızarmış tavuğumu alacağım.
Tu pèles l'oignon et tu le fris. Pareil pour la viande. Et tu mets du Deep Purple.
soğanı al, kes ve kızart ve aynı şeyi burgere de uygula ve Deep Purple çal.
Peut-être un truc avec des haricots fris et du fromage parsemé dessus.
Belki biraz kızarmış fasulye ve üzerine serpilmiş azıcık peynir olabilir.
J'ai dit ça parce que je ne trouvais pas ces foutus haricots fris.
Senin lanet kızarmış fasulyelerini bulamadığım için öyle dedim.
- Josh, je ne joue pas au Fris...
- Josh, ben Frizbi falan oynamı...
Ses doigts arrachés, ses yeux fris. Oh, nous y voilà.
Parmakları kopmuş, gözleri yanmış.
Reste à un endroit sans bouger pendant une milliseconde après que je les ai activés et tu fris.
Onları aktif hale getirdikten sonra, bir kere, bir milisaniye bile durursan kızarırsın.
C'est plus sain si tu fris pas les tacos.
Kızartma yemiyorsan bunlar çok daha sağlıklıdır.
Le poulet frit, c'est fris-fris, ma poule.
Kızarmış tavuk, kız-kız tav-tavuk.
Coupe, fris
# Doğra, kızart
George, tu pourras avoir du poisson fris l'année prochaine.
George, seneye küçük balık kızartması yapabilirsin.
Montre-nous le volcan d'oignons, le coeur de riz fris qui bat, la crevette dans la poche.
"Soğan volkanı" nı * yap, "atan kalpli kavrulmuş pirinç" i * yap "cepteki karides" i yap.
Je fris des nuggets.
Tavuk parçaları kızartıyorum.
Je sais qu'ils font grossir, mais il parait que cet endroit fais des des supers oignons fris
Şişmanlattığını biliyorum ama buranın yüzüklü fasulyesi harika oluyormuş.
Calamar fris.
Kızarmış kalamar.
Et j'ai pris pas un, mais deux verres de cabernet, et j'ai pris ces zucchini fris déments.
Bir değil, tam iki bardak kafeinli alkol içtim bir de şu, çılgın kabak kızartmalarından yedim.
Oignons fris contre frêles?
Soğan halkaları mı patates kızartması mı?
Euh, de l'okra fris avec du pain à la banane.
Kavrulmuş bamya ve muz ekmeği.
Tu sais, il adore le poulet fris.
Biliyorsun kızarmış tavuğa bayılır.
Les gens peuvent être très méchants et ingrats, et ils s'accrochent à leurs beignets fris et leurs énormes sodas, et ils se fâchent contre moi quand leurs pantalons sont trop petits.
İnsanlar kaba ve vefasız olabiliyor, kızarmış hamur ve büyük gazozlarına sıkı sıkıya bağlılar, ve pantolonları dar gelince de bana kızıyorlar.
Je prendrais des palourdes fris.
Ben kızarmış midye alacağım.
Les terminaisons nerveuses ont fris.
Sinir uçları komple kızarıyor.
Et j'aimerais quelques cornichons fris.
Biraz da kızarmış turşu istedi canım.
Quand tu les fris, la panure, doit être croustillante, jamais grasse.
Kızarttığında sosunun gevrek olması lazım asla yağlı olmamalı.
J'ai du succotash, du quinoa et du pain fris. à base de farine de gland, comme le faisait notre peuple.
Menüde succotash, kinoa ve pelit tozundan yapılmış halkımıza özgü kızarmış ekmek var.
Les terminaisons nerveuses ont fris.
Sinir uçlari komple kizariyor.
Tu les as tous fris.
Hepsini yaktın.
Fris avec un peu de beurre?
Yoksa tavada yağlı yağlı mı?
Non, je suis la seule à manger des bâtons de mozzarelle fris.
Hayır, yani kızarmış mozzarella çubuklarını yemek için uyanık olan bir tek bendim.
Vous aimez le poulet fris?
Kızarmış tavuk sever misin?
Vos cerveaux seraient fris comme des huevos rotos.
Bu beyinlerinizin omlet gibi pişmesine neden olur.
Des jarrets de porc fris...
Kızarmış domuz boğumları...