English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Frã

Frã Çeviri Türkçe

114 parallel translation
Petit frà ¨ re pygmà © e.
Hey. Zorlukları önemsemiyorum.
- Mon frà ¨ re africain.
Ona söylediğimi biliyorsun,
T'es tout seul, mon frà ¨ re.
- Ooh, bu çok hoş. - Bunlar benim çocuklarım.
à ‡ a roule, mon frà ¨ re?
Hey. Seninle konuşuyorum.
VoilÃ, mon frà ¨ re.
# Tanrı beklesin sizi #
Et voilÃ, bouffon. Euh, mon frà ¨ re.
# Işıklar sönerken #
- Oui, toi. Mon frà ¨ re... - Quoi?
Ve kalanların kolay olmasın!
C'est bon'va tuer ton frà ¨ re.
Pekâlâ, git kardeşini mahvet.
Va rejoindre mon crà © tin de frà ¨ re!
Gidip aptal kardeşime katıl!
Ebi, le frà ¨ re d'Anouche dont je t'ai parlà ©.
Anuş'un kardeşi, sana ondan bahsetmiştim.
Son frà ¨ re à © tait mon coursier.
Kardeşi benim ulağımdı.
- Vous savez ce qu'elle a dit à mon frà ¨ re?
Ağabeyime ne söylemiş, biliyor musunuz?
- C'est que... je les ai pas beaucoup frà © quentà © es.
Dışarı pek çıkmıyordum.
Mon frà ¨ re!
Kardeşim!
Vous nous faites des remarques, or les frà ¨ res ont divers habillements et coiffures.
Bizimle ilgili bunca yorum yaparken kardeşlerimiz... farklı çeşitlerde giyinip saç kestirebiliyorlar.
Vous pouvez le faire, frãþioare?
Yapabilirsin?
Dans les 145 kg. Vous savez, mon frà ¨ re est mà © decin.
Bütün hayatı boyunca vejeteryan olmayla ugraşmasını izledim, şimdiyse kanserden ölüyor.
C'est votre frà ¨ re? C'est mon frà ¨ re Barry, dit l'ours.
Peki dostum bu konuyla ilgili ne düşünüyorsun?
Au revoir. - Salut, frà © rot. - A plus.
Phil'in daha önce perhiz yapmadığını göz önüne alırsak
Mon frà ¨ re est jaloux car je le rattrape.
Neyi severim bilirsin, Spam'ı...
Je ne veux pas perdre mon grand frà ¨ re.
Sana ne çeşit ilaçlar verdiler?
Nous voici sur la plage de Manly. Je venais ici quand j'à © tais petit, avec mon pà ¨ re et mon frà ¨ re.
Şu an Manly plajındayız, çocukken buralara gelirdik, babam ve kardeşim, arabayı şuraya parkederdik, aşağı atlar ve sörf yapmaya başlardık.
Cette meuf que je frà © quentais m'a fait à § a avec sa putain de cigarette.
Kolumda sigara söndürdü.
Alors, est-ce vrai ce que mon frà ¨ re m'a dit?
Sırası gelmişken, kardeşimin söylediği doğru mu?
Sans ton frà ¨ re... Je serais mort.
Kardeşin olmasaydı ben ölmüş olacaktım.
C'à © tait un spà © cialiste de la lutte... pesant 80... et 15 kilos de bons muscles frà © missants...
O bir güreş şampiyonu. 90 kilo ağırlığında. Hacimli kol kaslı.
Cette allumeuse. Penny et son frà ¨ re.
Küçük Penny ve erkek kardeşi.
- Le frà ¨ re.
Erkek kardeş.
C'est mon frà ¨ re.
Abim arıyor.
C'est votre frà ¨ re?
O senin kardeşin mi?
Vous... et votre frà ¨ re.
Sen ve kardeşin.
Mon frà ¨ re Miles est à Chicago.
Dinle, kardeşim Miles Chicago'da.
Alors, ce frà ¨ re, Miles, qu'est-ce qu'on sait de lui?
Peki bu Miles kardeş hakkında ne biliyoruz?
SI vous le connaissez ou quelqu'un qui le connait, pouvez vous... pouvez vous lui dire que son frà ¨ re est mort?
Onu tanıyorsan ya da tanıyan birini biliyorsan lütfen ona abisinin öldüğünü söyler misin?
Ton frà ¨ re est un appà ¢ t.
Kardeşin yem.
Il est probablement de la même unité que celle qui a pris ton frà ¨ re.
Muhtemelen kardeşini alanlarla aynı birliktendir.
Bonne nuit, mon frère.
Bon nuit, mon frà ¨ re.
Des frà ¨ res et sÅ " urs?
- Kardeşlerin?
C'est donc à § a que Frà ¨ re Niu appelle un grand manoir à Shanghai?
Kardeş Niu'nun dediği Şangay köşkü bu mu?
Frà ¨ re Niu.
- Kardeş Niu'ya.
Quel frà ¨ re Niu?
- Hangi Niu?
Niu Sanguang, frà ¨ re Niu.
Niu En Guang, kardeş Niu.
En tant que grand frà ¨ re, je dois au moins les nourrir, n'est-ce pas?
Abileri olarak en azından onlara yemek bulmalıyım.
Mes frà ¨ res, mangeons! Mangeons!
Kardeşlerim, gömülün!
En tant que votre grand frà ¨ re, je dois vous accueillir comme il se doit
Ben sizin abinizim. Bu yüzden, bu gece ikinizi de Şangay geceleri nasılmış göstereceğim.
Frà ¨ re Niu, les gens disent que Shanghai est une ville prospà ¨ re, alors pourquoi tout semble abandonnà ©?
Kardeş Niu. İnsanlar Şangay'ın refah bir şehir olduğunu söylüyor. Neden bu kadar ıssız?
Dà © solà ©, mon frà ¨ re. Je suis fauchà ©.
Hey, Tray, bir soru sorabilirmiyim?
FRÈRES QUI ESSAIENT DE SORTIR DU GHETTO.
# N-N-N- - den olmalısın Phiily'li olmalısın # # Parti nerede, Parti nerede Parti nerede #
- RappeIIe-toi, mon frà ¨ re, un poisson, deux poissons, poisson rouge, poisson bleu.
Şimdi moda.
J'ai toujours admirà © mon frà ¨ re. Il sait que à § a marche. Il sait que à § a m'a aidà ©.
Bunun ciddi olduğunu ve perhizin işe yarayacağını biliyor, bu yüzden şimdi anlıyor, ancak şimdi böyle yapması gerektiğini farketti.
Frà ¨ re Ma.
Kardeş Ma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]