Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Galaxy
Galaxy Çeviri Türkçe
136 parallel translation
Je chercherais une Galaxy blue dans le parking du bowling du Chalet suisse.
Chalet Swiss bowling salonunun önündeki otoparkta mavi bir Galaxy arardım.
Si j'étais toi, je me concentrerais plutôt sur la Galaxy bleue.
Yerinde olsam, o Galaxy'i bulmak için çaba sarf ederdim.
Tu la ramènes jusqu'à Boston, et tu me déposeras en route.
O Galaxy'i Boston'a sürüp beni bir yerde bırakırdım.
Ses amis vont le rechercher. Je vous suggère donc de l'emballer, de le congeler et de le livrer au commandant en chef.
2 ya da 3 saate uyanabilir, ozaman onu sıkıca bağla ve galaxy devriyesine teslim et.
Ou? - Quelque part dans la "Ford Galaxy".
- Ford galaksisinde.
Je suis descendu au Galaxy Gateway, j'y serai deux jours.
Birkaç günlüğüne Galaxy Gateway'de kalacağım.
Vous connaissez le Galaxy Gateway?
Galaxy Gateway'i biliyor musun?
Nous comparerons 2 types d'avions : le YF-19 d'Industry, une nouvelle société, et le YF-2 1 fabriqué par General Galaxy.
YF-19'ları Industry adlı yeni bir şirketle, ve YF-21'leri Genel Galaxy ile karşılaştıracagız.
Laissez-moi vous présenter le pilote d'essai : le chef Galudo Goa Bowman.
General Galaxy'nin test pilotuyla sizi tanıştırayım Yüzbaşı Guld Goa Bowman.
On ne rattrapera jamais la General Galaxy ainsi! Vous m'avez compris?
Eger davranışlarını düzeltmezsen General Galxy'i hiçbir zaman yakalayamayız!
Je suis Myung Fung Lone, l'organisatrice de la tournée intergalactique de Sharon Apple.
Ben, Sharon Apple Galaxy turunun şu anki direktörü. Bayan Myung Fang Lone
Le Galaxy sera le meilleur hôtel de Vegas.
Galaxy, Vegas'taki en iyi otel olacak.
Le Galaxy sera... classe mondiale.
Galaksi, dünya çapında tanınacak.
Tu voulais voir la galaxie?
Galaxy'i görmek mi istiyorsun?
GALAXY EXPRESS 999 Eternal Fantasy
GALAXY EXPRESS 999 Etrnal Fantasy
Hé, le gosse a été enlevé par le Galaxy Express 999!
O Galaxy Express 999 tarafından götürüldü!
Mais qui pourrait s'en prendre au Galaxy Express?
... Galaxy Express üzerinde mi? Eminmisin?
La Galaxie C5 est un avion de transport, un des plus gros au monde.
C-5 Galaxy bir çeşit nakliye aracıdır, dünyadaki en büyüklerden.
La chaîne Galaxy présente
Galaksi Kanalı sunar UFO Mania. Canlı.
Bienvenue à la 18ème conférence de Galaxy Quest
Galaxy Quest 18 Kongresine hoşgeldiniz
Vous êtes les premiers à voir cet épisode perdu de Galaxy Quest. L'épisode 92, en deux parties... La première ayant été diffusée... en 1982!
Sizler, kaybolan Galaxy Quest'in 1982 yılında yayınlanan, iki bölümlük dizinin... 92. bölümünü izleyen ilk kişilersiniz!
Vite, voilà les danseuses de Galaxy Quest!
- Hadi çıkalım. Galaxy Quest Dansçıları çıktı.
Ordinateur, projette les documents historiques de Galaxy Quest.
Kompütür, Galaxy Quest görevlerinin tarihsel dokümanlarını göster.
Au troisième jour de la conférence, Jason Nesmith et son équipage ne se sont toujours pas présentés, au grand dam de ses fans.
Galaxy Con'un üçüncü günü, ve Jason Nesmith ve tüm mürettebatı burada yoklar, hayranlarını hayal kırıklığına...
Applaudissez l'équipage de votre série préférée!
Hadi, alkışlayın! Alkışlayın... Sevdiğiniz şovun mürettebatı için, Galaxy Quest!
N'oubliez pas d'acheter votre T-shirt Galaxy Quest en sortant.
Çıkışta Galaxy Quest T-shirt'leri almayı unutmayın.
Après 18 ans d'absence, les nouvelles aventures de Galaxy Quest.
Galaxy Quest Yolculuk Devam Ediyor 18 yıldan sonra, Galaxy Quest'in Yeni Maceraları.
Autrefois existait une alliance entre 4 grandes races de la galaxie.
Bir zamanlar galaxy de 4 büyük ırkın ittifakı vardı.
Cette Ford Galaxie 5001966 marron.
1966 model Ford Galaxy 500'ü sen mi kullanıyorsun?
Savoir si M. Tripp habite ici... et s'il a une Ford Galaxie 500 marron avec un intérieur noir.
Grady Tripp'in burada oturup oturmadığını ve 1966 model bir Ford Galaxy 500 kullanıp kullanmadığını sordu.
Je connais le chef, souviens-toi.
Her zaman Galaxy Melt alabilirim. Aşçıyı tanıyorum unuttun mu?
C'est un Galaxy Sub. Sans mayonnaise, sus de fromage!
Sana mayonezli galaksi sandviçi getirdim, ve ekstra acılı peynir!
Un Galaxy Sub, peu de mayonnaise, ça te dit?
Mayonezli galaksi sandviçine ne dersin?
- Un "Galaxy sub", sans mayo.
- Mayonezli Galaxy sandviçi.
Je pensais au menu. Le Galaxy Sub n'a pas beaucoup de succès. On devrait l'enlever du menu.
Evet, son zamanlarda menüyü düşünüyordum, Galaxy Sub, Pepper Jack satışları o kadar iyi değil, onun için belki menüden çıkarmalıyız.
"Le Galaxy Sub." - C'est le préféré de Brody.
Galaxy Sub ve Pepper Jack, Brody'nin her zamanki siparişleri.
Nous avons des oignons frits, et un sandwich sans Max.
- Saturn halkaları ve Galaxy Sub'ımız var, Max...
Je suis descendu au galaxy gateway, j'y serai deux jours.
Birkaç günlüğüne Galaxy Gateway'de kalacağım.
Vous connaissez le galaxy gateway?
Galaxy Gateway'i biliyor musun?
Deux avions-cargos C-5 Galaxy à Brize Norton.
İki adet C-5 Galaxy kargo uçağı Brize Norton'a iniyor.
Un appareil photo dernier modèle de chez Galaxy.
Bir kamera. Galaksi'nin son modeli.
Vous avez l'indiscible honneur de m'assiter dans le rétablissement de la paix et l'ordre dans cette galaxy troublée.
Sizler problemli galaksimize düzen ve barış getiren bana yardımcı temiz onurlularsınız.
L'ombre qui menace la galaxy doit être détruite.
Galaksiyi tehdit eden karanlık yok edilmelidir.
Nous rejetons ces enfants imprévisibles et non formés et nous les perdons à travers la galaxy.
Bu kahin olmayan, eğitilmemiş çocukları kabul etmedik. ve onları galakside kaybettik.
- THE GALAXY IS CALLING ME
( MACROSS 7, Galaksi Beni Çağırıyor )
Il est resté collé sur les émissions de télévision de Galaxy Network.
Babasının ölümünden sonra, Galaksi Ağı şovlarına takıldı kaldı.
Je peux commander un Galaxy Melt n'importe quand.
Sorun değil.
Chez Galaxie Opticals.
Galaxy Opticals'da.
Le Galaxy Sub?
Galaxy Sub ve Pepper Jack.
Galaxy Financial?
Dur!
Ce nom me dit quelque chose.
Galaxy Finansal mı?