English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Garrett

Garrett Çeviri Türkçe

1,307 parallel translation
Et ils ne peuvent se souvenir comment se comporter
"Kasabalar, kanun kaçağı Billy The Kid'i yakalayan Garrett'a boyun eğdi." Nasıl davranmalı bilemezler bir türlü
Ici le Detective Neil Garrett du 32e district.
Ben 32. Karakol'dan Dedektif Neil Garrett.
- Surpris, Garrett?
- Şaşırdın mı, Garrett?
- Garrett.
- Garrett.
Oh, et, Garrett? A l'avenir?
Garrett, Bunu aklında tut.
Caroline Garrett.
Caroline Garrett.
Je suis Nick Garrett.
Ben Nick Garrett.
Toutes les dames aiment Garrett!
Bütün kızlar Garrett'i sever.
En d'autres mots, Mr.
Diğer bir deyişle, Mr. Garrett.
Garrett, mes étudiants n'ont rien à apprendre de vous.
Benim öğrencilerimin sizden öğrenebileceği hiç bir şey yok.
Quelqu'un qui peut parler des vertus de Nick "pas Nicholson" Garrett.
Nick Garrett'in erdemlerinden bahsedebilecek biri.
Si ma mémoire est bonne, Mrs. Weiner se montrait enthousiaste sur ces pages... une lettre d'amour sur tout ce qui concerne Nick Garrett.
Eğer yanılmıyorsam, Mrs. Weiner'ın Nick Garrett hakkında yazdığı sevgi dolu bir mektup olması lazım.
C'est juste que... tu m'invites avec les garçons pour un dîner sympa, et je me tiens là, à regarder dans tes beaux yeux, à profiter de tes célèbres côtelettes de porc aux canneberges, tout ça pour découvrir qu'il y a un drame caché entre Nick Garrett, Sam et toi.
Sadece beni ve çocukları yemeğe davet ediyorsun ve ben burada senin o güzel gözlerine bakıp yaptığın pirzolanın tadını çıkarırken sen, Nick Garrett ve Sam arasında saklı bir şeyler olduğunu öğreniyorum.
Il est à vous, Mr. Garrett?
Bu sizin kediniz mi, Mr. Garrett?
Donc vous avez un problème avec Nick Garrett?
Nick Garrett'le bir problemin var sanırım?
Garrett?
Garrett?
Mon assistante m'a dit : "Nicholson Garrett a appelé pour dire qu'il aimerait repasser, mais que cette fois il apporterait la tarte."
Asistanım bana, Nicholson Garrett'in aradığını ve tekrar geleceğini yalnız bu sefer pasta getireceğini söyledi.
C'est pourquoi je ne vais pas engager Mr.
Bu yüzden Mr. Garrett'i işe almıyorum.
Garrett, parce qu'il est le pire qu'un professeur puisse être... un dilettante, quelqu'un qui fait un travail pour satisfaire ses besoins immédiats.
Çünkü o bir öğretmenin olabileceği en kötü şey heveskar olması sadece O anlık ihtiyaçları için iş yapan biri olması...
Les gens des petites villes d'Amérique font vraiment ça, Mr. Garrett?
Küçük şehirlerdeki insanlar gerçekten bunu yapıyor mu, Mr. Garrett?
Mais maintenant, Mr. Garrett, je retourne dormir.
Fakat şimdi, Mr. Garrett, Uykuma geri döneceğim.
Pas étonnant que Nick Garrett ait craqué pour elle, hein?
Nick Garrett'in ona takılmasına şaşmamak gerek değil mi?
Qu'est-ce que Ralphie disait à propos de Nick Garrett?
Nick Garrett'le ilgili söyledikleri neydi?
Nick Garrett?
Nick Garrett'a?
Garrett. Comment va votre cours?
Dersiniz nasıl gidiyor?
Et crois moi, je ne fermerai pas l'œil jusqu'à ce que toi et toute ta bande n'en puissiez plus, jusqu'à ce que Nick Garrett reparte du Ridge pour dix autres années,
Ve güven bana sen ve bütün çeten acı çekene kadar uyuklamayacağım bile. Bir on yıl da... Nick Garrett Ridge'den gidene kadar.
- Attends une seconde. - C'est à propos de Nick Garrett?
Bir dakika.Bu Nick Garrett ile mi alakalı?
- Je n'aime même pas Nick Garrett.
Ben Nick Garrett'i sevmiyorum bile.
Papa... Doyenne, voici mon père, Bob Garrett, et... papa, voici ma...
Baba, Dekan ; bu babam Bob Garrett.
Et tu l'as porté la nuit dernière quand tu as agressé Reed Garrett.
Dün gece de Reed Garrett'e saldırırken giydin.
Plutôt comme Graham Garrett.
Daha çok Graham Garrett gibi.
C'est Steve Garrett de la bibliothèque.
Ben kütüphaneden Steve Garett.
Jim Garrett a été empoisonné par un poison alien, un...
Jim Garrett bir tür uzaylı gazı ile zehirlendi...
Jim Garrett est mort dans un accident de voiture.
Jim Garrett, araba kazasında öldü.
J'ai un juge qui est prêt à signer un mandat si Reed Garrett ne nous donne pas sa source. Tu... Quoi?
Bir yargıçtan, Reed Garret hakkında, bilgi kaynağını açıklamadığı için mahkemeye itaatsizlik talebiyle işlem başlatmasını istedim.
Mac, le jeune Garret est la seule piste que l'on ait.
Neden? Mac, Garrett denilen bu çocuk elimizdeki tek ipucu.
Reynolds était numéro deux, après Garrett Lawter, du fonds de placement Canis.
Canis'te, Garret Lawter'dan sonra ikinci adammış.
- Avec quel argent, Garrett?
- Hangi parayla Garrett?
J'ai un vrai béguin d'adolescente pour Steve McGarrett.
En masum duygularımla, Steve Mc Garrett'a tutuldum.
Jerome Garret a dit qu'il voulait t'envoyer dans une chaise roulante.
Jerome Garrett, bu geceki maçta seni yeniden tekerlekli sandalyeye oturtacağından söz edip durdu.
Détective Garrett, inspecteur de police.
Dedektif Garrett, Polis Departmanı.
Detective Garrett.
Dedektif Garrett.
- Tom Garrett.
- Tom Garrett.
Pas de problême, Gary.
- Önemli değil, Garrett.
Au début, je voulais choisir Neil et Garrett, car ils m'invitent souvent pour faire du patin à...
En başta, Neil ve Garett'in ikisine birden akıl hocalığı yapayım demiştim, çünkü beni her zaman paten kaymaya davet ediyorlar.
Contrôlez votre soif d'acheter, avec Garrett E. Barton.
Garett E. Barton ile Alışveriş İsteğini Kontrol Altına Alın.
- Donc voilà Mme Garrett.
- Lütfen, Bayan Garrett!
Il faut que tu partes à présent, Garrett. - Non.
Gitmen gerektiğini düşünüyorum Garrett.
Garrett, arrête.
Garrett bunu yapma.
Vous connaissez un nommé Garrett?
İsmi Garrett olan birini tanıyor musunuz?
Oh, Mr.
Bay Garrett.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]