Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Gods
Gods Çeviri Türkçe
20 parallel translation
I certainly hope you can. It s a fight against the gods.
Bu tanrılara karşı yapılan bir savaş.
- Oh, gods...
Tanrılar!
I like gods.
Tanrıları severim!
The gods have not created man. Man has created gods.
Tanrılar insanı yaratmamıştır, bilakis, tanrıları yaratan insanlardır.
"Gods Generals" est le premier volet d'une trilogie sur la guerre civile... qui comprend les films "Gettysburg" et "Last Full Measure".
"Tanrılar ve Generaller" iç savaş üçlemesinin ilk filmidir. "Gettysburg" ve "Last Full Measure" üçlemenin diğer filmleridir.
Why the gods above me
+ + Neden üstümdeki Tanrılar + +
Lui, qui sait de quoi est fait l'univers, et ce qui se cache au-delà des apparences.
Only gods know of the content of the universe gözlerde saklanan
N'est-il pas vrai que votre père, Steven Rigsby, était membre du gang de motards Iron Gods et un criminel condamné?
Babanız Steven Rigsby'nin "Iron Gods" adındaki bir motosiklet çetesi üyesi olduğu ve eski bir suçlu olduğu doğru değil mi?
Oui. Une fois Sergent d'Armes de la bande de motards des Iron Gods.
- Demir Tanrılar çetesinde liderlik.
♪ Since you destroyed our gods ♪
* Since you destroyed our gods *
♪ Since you destroyed our gods ♪
* You know us so well *
♪ Since you destroyed our gods ♪
* You're brave like a mountain *
Je n'obtiendrai pas que vous logiez tous au Domaine des Dieux.
Ben tüm Domaine Gods kalmak istediğiniz alamadım.
C'est pour ça qu'on a enfermé le druide au Domaine des Dieux.
Biz büyücü kapattı nedeni budur. Domaine Gods.
Car il hait nos dieux.
* Because he hates our gods.
Je sais qu'il est parmi les dieux.
* I know he is with the gods.
On pourrait répéter ici car mon vieux est à St Jean-de-Dieu
Burada çalışabiliriz. Babam Saint John of Gods'ta.
Where have all the good men gone and where are all the gods
* Yok mu beyaz atıyla * gelecek bir prens? * * Yatakta bir o yana döndüm, bir bu yana * dün gece ihtiyacım olanı gördüm rüyamda *
Ce n'est pas la justice, aux côtés des dieux infernaux, qui a fixé pareilles lois aux hommes, et je ne pensais pas que tes défenses fussent assez puissantes pour permettre à un mortel de passer outre aux lois inébranlables des dieux.
"nor Justice, dweller with the Nether gods, gave such a law to men." Hey. " Nor did I deem your ordinance
Précédemment...
American Gods'ın Önceki Bölümlerinde...