Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Goldfinger
Goldfinger Çeviri Türkçe
59 parallel translation
On le surveillait, en t'attendant. Auric Goldfinger.
Ona göz kulak olmamızı istedi.
C'est un vernis à ongles parisien?
Auric Goldfinger. Fransız marka oje gibi!
Goldfinger le plume tous les jours.
Goldfinger onu bir haftadır her gün temizlenmeye götürüyor.
Goldfinger est imbattable.
- Sen ve o bronz tenin! Goldfinger harika bir oyuncudur.
C'est chez M. Goldfinger.
Bu Bay Goldfinger'ın odası!
Écoutez-moi, Goldfinger.
Şimdi dinle Goldfinger.
Commencez à perdre.
İyi! Şimdi kaybetmeye başla Goldfinger.
Vous avez lâché la piste pour une fille.
İşin Goldfinger'ı gözetlemekti.
Goldfinger a filé en Europe.
Sevgilisini ödünç almak değil.
C'est grâce à Dieu, à Félix Leiter et à moi que vous n'êtes pas en prison à Miami.
Ayrıca Goldfinger Avrupa'ya gitti ve Leither ve benim diplomatik bağlantılarım sayesinde Miami Beach polisi seni tutuklamadı!
M. Goldfinger a des lingots d'or à Zurich, Amsterdam, Caracas et Hong Kong. ll en a pour 20 millions de livres.
Baylar, Goldfinger'ın Amsterdam, Caracas Zürih ve Hong Kong'da 20 milyonluk altın külçesi stokları var.
Négociant en lingots, il prétend être...
- Onun var mı? Yasal bir külçe tüccarı olması dışında Goldfinger...
J'aimerais faire sa connaissance.
Sanırım Goldfinger'la tanışma vakti geldi.
Cela pourra amorcer un contact utile.
Bir iş konuşması olabilir... Bay Goldfinger'ın ilgileneceği bir iş.
Voici M. Goldfinger.
Bu Bay Goldfinger.
Le règlement strict dit "cinq minutes".
Golfun kesin kuralları, Goldfinger. Beş dakika neredeyse doldu.
Amusons-nous un peu.
Bay Goldfinger'la biraz eğlenelim.
- Vous avez gagné.
- Kazandınız Goldfinger.
- Ce Goldfinger.
- Kimi? - Goldfinger'ı.
Le ronronnement est celui du jet personnel de M. Goldfinger.
Yani Bay Goldfinger'ın Baltimore'a giden Lockheed Jetindesiniz.
Je suis le pilote personnel de M. Goldfinger.
Bay Goldfinger'ın özel pilotuyum.
Et M. Goldfinger est un homme passionnant. Je m'en voudrais de refuser son hospitalité.
Ve Bay Goldfinger'ın etrafında öyle çok şey dönüyor ki aklımdan bile geçmez...
Il arrive de Genève, en jet privé appartenant à Auric Goldfinger.
Cenevre'den özel bir jetle gelmiş. Eski dostumuz Aurik Goldfinger adına kayıtlı.
Pouvez-vous entrer en contact avec M. Goldfinger?
Mei-Lei, Bay Goldfinger'a iyi olup olmadığını sorar mısın?
Ils sont tous là.
Hepsi burada Bay Goldfinger. Ah evet!
Goldfinger, je ne marche pas pour travailler comme ça.
Niye New York ve Batı Sahilinin de işin içinde olduğu söylenmedi?
J'ai fait une livraison.
Goldfinger, bir teslimat yaptım.
- Qu'est-ce que vous manigancez là?
Neyin peşindesin Goldfinger?
- Et qui les fera fuir?
Onlarla kim başa çıkacak Goldfinger?
- Je voudrais pas traîner.
Gitsem iyi olur Goldfinger. - Dostum!
C'est là mon seul but.
Neden bu işe girdim ki Bay Goldfinger?
Excusez-moi.
Özür dilerim Goldfinger.
- Belle propriété.
Goldfinger'ın yeri gerçekten güzel.
Encore un peu et Goldfinger aurait fait un tabac.
İşler böyle giderse Bay Goldfinger turnayı gözünden vuracak.
Bravo pour la promotion.
Terfin için kutlarım Goldfinger.
- S'il a des ailes, il vole.
Goldfinger nerede? - Altın harpını çalıyor.
Goldfinger est meilleur que Dr No.
Goldfinger, Dr. No'dan iyidir.
On n'est pas dans Goldfinger!
Goldfinger değil, değil mi?
Lamborghini, Ferrari, Aston Martin Goldfinger de 1965...
Lamborghiniler, Ferrariler, 1965 Aston Martin, Goldfinger...
Et si on... Si on regardait Goldfinger?
Goldfinger'ı izlemeye ne dersin?
Oh, comme Sean Connery à la fin de Goldfinger?
Goldfinger'daki Sean Connery gibi mi?
L'autre soir, tu as dit que tu n'avais jamais vu Goldfinger,
Geçen gece, Goldfinger'i daha önce izlemedim demiştin.
Goldfinger?
Goldfinger?
Si vous vous ennuyez à Club Club, vous pouvez aller à Goldfinger's. Je suis au bar là bas.
Kulüp ortamından sıkıldıysanız Goldfingers'a gelin. Barda duruyorum.
- Ici Goldfinger 2-3, Golf, Yankee, Victor.
Goldfinger 2-3-Golf-Yankee-Victor konuşuyor. Anlaşıldı, Goldfinger 2-3.
Bien reçu Goldfinger 2-3. Attention s'il vous plaît.
Lütfen bildirin.
Mais j'étais sur "Goldfinger".
Ama demek istediğim, Goldfinger'daydım.
- Tu te souviens de Goldfinger? - Tu vas adorer ça.
- Joey, Goldfinger filmini hatırlıyor musun?
- Entre Goldfinger et Drax. - Tu as remarqué.
Şu elbiseye bak, Goldfinger ve Drax değil mi?
- Où est Goldfinger?
- Ne oldu?
Goldfinger.
Goldfinger.