English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Good

Good Çeviri Türkçe

1,265 parallel translation
If you stick with me it s all good Sing!
Yanımdan ayrılma, tamamsın Söyle!
I know the hot spots Where they got good grub
İyi yemekleri sakladıkları Yerleri biliyorum
Est-ce que Booth sait comment ça marche?
Good morning. Booth bunun nası çalıştığını biliyor mu?
Susan nous donnait une excellente nouvelle.
Uh, Susan'nın gerçekten iyi haberleri vardı. Uh, Susan just had some really good news. - Pardon.
Celebrate good times, come on
Kutlamalar başlasın. İşi kaptın mı?
"Good Will Hunting" par Matt Damon.
Matt Damon imzalı : Good WiII Hunting.
Good morning Vietnam!
Günaydın Vietnam. Bugün herkes nasıl?
- He sounds good?
"Benden vazgeçme" - Çok güzel söylüyor, değil mi?
" Celebrate good times.
" Güzel Zamanları Kutlayalım.
Oh celle-ci est bien!
oh this is a good one
# For he s a jolly good fellow #
# For he's a jolly good fellow #
Désolé, je regardais Good times dans la salle des docteurs.
Üzgünüm, doktor odasında, "Good Times" izliyordum.
Saison 8 - Episode 13 It's good to be King Transcript :
SG-TURK Çeviren :
Juste après Falklands.
- Nerede? Good Hope Burnu'nun hemen açığında.
Le bonhomme Michelin a explosé?
Good Year Zeplin kazası mı oldu?
J'ai peur que cet argument ne marche que dans "Will Hunting".
Sanırım bu cümle sadece "Good Will Hunting" te işe yarıyor
Get down on your knees Get a good head on your shoulders
Çök dizlerinin üstüne Omuzlarının üstündeki kafayı kullan
Get down on your knees Get a good head on your shoulders
Çök dizlerinin üstüne! Omuzlarının üstündeki kafayı kullan!
On a dû la coller à l'asile de vieillards
Onu Good Shepherd Evine tıkmak zorunda kaldık.
Pendant toute la journée il les entendrait dire... 'Jolly good'( drôlement bon ) ceci et'Jolly good'cela.
Her gün İngilizlerin bir şeylere "Jok güzel" demesini dinleyip durmuş.
Tout ce dont il s'est souvenu était'Jolly good'.
Tek hatırladığı şey "Jok güzel" di.
Même les officiers qui passent à côté ici disent... 'Jolly good Singh'rient et repartes.
Buradan geçen memurlar bile "Jok Güzel" Singh diyerek gülüp geçerler.
Oh, je n'ai pas même dit au revoir à Mr Jolly good.
Jok Güzel Singh'e de veda edemedim zaten.
Qu'est ce que tu entends par "Good-bye"?
Hoşça kal ile ne demek istiyorsun?
On se contente de trouver les solutions en regardant "Good Times".
Sadece Good Times izlerdik. Her şeyin yanıtı gibiydi.
- Good.
Güzel.
Orphelin à l'âge de 5 ans, embarqué clandestinement sur le Good Ship Lollipop.
5 yaşında öksüz kaldım. Bir gemide kaçak yolculuk yaparak geldim.
Un petit peu "Will hunting".
Birazcık * Good Will Hunting durumu. ( filim, Türkçesi : canım dostum )
Son fils est Marcus Dunn.
- Sokak adı MC Dunn-Good.
Nom de rue : MC Dunn-Good.
Dunn-Good Spookstreet teğmeni.
Marcus Dunn, alias MC Dunn-Good.
Marcus Dunn. Namı diğer MC Dunn-Good.
That 70's Show - Saison 8 Episode 08 "Good Company"
That 70's Show 8.Sezon 8.Bölüm "Cici Misafir"
the same as I love you you ll always love me too this love isn't good unless it s me and you box after box and you re still by my side the weather is changing and breaking my stride
the same as I love you you'll always love me too this love isn't good unless it's me and you box after box and you're still by my side the weather is changing and breaking my stride
Je me demandais si vous pouviez jouer "Good Feeling" des Violent Femmes.
Ben sizin Violent Femmes ten "Good Feeling" i çalabilip çalamayacağınızı merak ediyordum.
Je sais que ce n'est probablement pas dans votre répertoire, mais je vais me marier et mon fiancé veut vous engager comme groupe, mais je ne peux pas accepter avant de vous avoir entendu jouer "Good Feeling", parce que c'est notre chanson. et quel sorte de groupe pour mariages seriez-vous si vous ne savez pas jouer notre chanson, pas vrai?
Biliyorum büyük ihtimalle sizin repertuarınızda yoktur, ama ben evleniyorum ve nişanlım sizi kiralamak istiyor, ama bunu sizin "Good Feeling" i çaldığınızı duymadan önce imzalayamam çünkü bu bizim şarkımız, ve eğer bizim şarkımızı çalamazsanız nasıl bir düğün grubu olursunuz değil mi?
Lily veut que tu télécharges les partitions de "Good Feeling" et que tu les amènes ici... tout de suite.
Um, Lily nin senin notaları ve sözleri indirmene ihtiyacı var. "Good Feeling" için ve onu buraya getir, şimdi.
"Car c'est un bon camarade". Et il est entré.
# For He's A Jolly Good Fellow. #... ve odaya girdi.
Good morning, Vietnam!
Günaydın, Vietnam!
Good morning Vietnam!
Günaydın, Vietnam!
{ \ cHFFFFFF } Things were good When we were young
Jeannıe'yı bıraktığım yer... - Connecticut'taki yer. Evet.
{ \ cHFFFFFF } Things were good When we were young
Tommy karısıyla uğraşıyor ve mali durumu rezalet.
Now we grieve'cause now is gone things were good when we were young, with my teeth locked down
Dalga geçiyor, değil mi? Bazen bir şey görürsünüz ve hızlı karar vermeniz gerekir.
People were good with us but not ammettevamo.
İnsanlar bize karşı aslında, iyiydiler o zamanlar, biz bunu kabul etmiyorduk.
We were pretty good with the labels and we brought to dinner two, three times.
Biz, genellikle şirketlere karşı yeterince iyiydik onlar, bizi iki ya da üç defa yemeğe çıkardılar.
Au revoir.
Good-bye.
* Been an awful good girl... *
Bunlarda neyin nesi?
Jolly good
- Merhabalar Jok Bey.
Good bye...
Elveda.
- Il est sent good @
Lütfen durma. O çok yakışıklı biri.
That 70's Show - Saison 8 Episode 11 "Good Old Fashioned Lover" Traduction par Guzo Synchro par DaddyK!
That 70's Show çeviri : tümör Sezon 8 Bölüm 11 "İyi Eski Moda Aşık"...
I can see the blood of a thousand men who have come and gone now we grieve'cause now is gone things were good when we were young is it safe to say?
Bu durumda da göğsü ağrıyan bir adam ve bir otobüs dolusu çocuk vardı. Ben de kararımı verdim. Çocukların renklerini düşünmedim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]