Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Gordy
Gordy Çeviri Türkçe
178 parallel translation
Les coupables, pour ceux qui l'ont oublié, sont Mushy Castro et Gordy Miller.
Çabaladığınızı biliyorum. Daha fazla çaba sarf edin! Bölgelerinizi kontrol edin.
Gordy Miller aussi.
- Castro ne alâka? Bernie Tucker'ın bir arkadaşı oluyor.
Sales types. Où est Bernie Tucker?
Gordy Miller da bir diğer arkadaşı.
Associé à Gordy Miller et Mushy Castro.
- Eşkâli tutuyor Jim. Bernie Tucker.
Un nouveau dans le gang.
Gordy Miller ve Mushy Castro ile bağlantılı.
J'aimerais bien le savoir et vous le dire.
Bir de Gordy Miller? Keşke bilseydim.
Je sais et on a arrêté Castro et Gordy Miller, tôt ce matin.
- Evet, farkındayım ve onu tutukladık da. O ve Gordy Miller'ı bu sabahleyin.
Gordy.
Gordy.
- Tu ne pourras pas, on a une répète.
Gordy'le yiyemezsin. Bu öğleden sonra bando provamız var, unuttun mu?
Gordy regarde le labo.
Gordy, laboratuvara bir göz at.
Gordy, reprends la grille.
Gordy, bir saniye ağa geri dön.
Gordy, suis-le...
Gordy, çekim tahtasına kadar Hal'ı takip et.
Tout ce que vous avez dit.
Gel buyur, Gordy. Söylediğin her şey.
Je vous écoute.
Sen söyle, Gordy.
Gordy, va-t'en!
- Gordy, hadi ama! - Bilim adına.
Gordy, domine-toi!
Gordy, kendine hâkim ol.
Ce n'est pas sur notre parcours.
Gordy, bu programımıza dâhil değil.
- Pas drôle, Gordy.
- Bu hiç komik değil, Gordy.
Ne fais pas ça, Gordy!
Buna değmez, Gordy! Yapma bunu!
Vas-y, Gordy!
Tamam, Gordy. Gazla.
Il va pleuvoir.
Yağmur yağacak, Gordy.
Accroche-toi, Gordy!
Sıkı tutun, Gordy!
Oui, merci, Gordy.
Evet, teşekkür ederim, Gordy.
- Tu as vu Gordy?
- Gordy'yi gördün mü?
Gordy et moi préparons le petit déj.
Gordie ve ben de tam kahvaltıya başlıyorduk.
Gordy, au travail, à toi le pain grillé et le service!
Haydi, Gordie. işe koyulalım. Sen masayı hazırla ve ekmekleri kızart.
Bien joué, Gordy!
Muhteşem hareket, Gordy!
On y est peut-être.
Bu aradığımız şey olabilir, Gordy.
Il faut qu'on reste dessus au cas où ça recommencerait.
İşte bu yüzden dinlemekte ısrar etmeliyiz, Gordy, tekrarını yakalamak için.
Je passais juste faire coucou à mon vieux pote Gordy.
Geçerken, eski dostum Gordy'e bir uğrayıp,... hâl hatır sorayım dedim.
Vous naissez de la chaleur. Vous aimez la chaleur, pas vrai?
Sıcağı seviyorsunuz, Gordy, öyle değil mi?
Warren, Melvin, Gary, Dot, Gordy.
Warren, Melvin, Gary, Dot, Gordy.
On demande le Dr Jay Gordy.
Dr. Gordy, Dr. Jay Gordy.
Assure-toi que Gordy a appelé!
Git Gordy'ye sor, aramış mı öğren!
Berry Gordy, il a pigé en voyant les Supremes.
Berry Gordy'nin, Supremes'deki yeteneği görmesi gibi.
Allez aider Gordy.
- Tamam, Mike. Gidip Gordy'ye yardım et.
Gordy, assurez-vous qu'il le trouve.
Gordy, lavaboyu bulup bulmadığına bakar mısın?
Aussi connu sous le nom de Bud Hasselhoff et Gordy Boytano.
Ayrıca Bud Hasselhoff ve Gordy Boitano isimleriyle biliniyor.
- Gordy Boytano?
- Gordy Boitano.
- J'aurais aimé...
- Gelmeyi isterdim Gordy.
Gordy peut prendre ta canne?
Gordy senin eski takımı kullanabilir mi?
Qu'est-ce que tu fais?
Orada ne yapıyorsun Gordy?
- Gordy, content de te voir. - Bruce.
- Seni görmek ne güzel Gordy.
Ils sont sympas.
Bunlar iyi çocuklar Gordy.
Chouette, ta nouvelle installation.
Selam Gordy. Buraya iyi teşkilat kurmuşsunuz.
Gordy?
Gordy?
Les délits des 12 dernières heures.
Bazılarınızın anımsayamama ihtimaline karşı faillerin isimleri : Victor Craig... 4-0-2. 4-0-2. Mushy Castro ve Gordy Miller.
Et Gordy Miller?
Nerede bu herif?
- J'en veux pas.
- O şeyi istemiyorum, Gordy.
Il fallait briser le moule.
İşte o hatayı yaptılar, Gordy.
Va la chercher.
Gordy, git de bir bak.