English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Gorman

Gorman Çeviri Türkçe

200 parallel translation
Ici Carlton Gorman du Vogard, à New York.
Ben Carlton Gorman, sizlere New York Şehri Vogard Oteli'nden sesleniyorum.
Charlie, tu as huit hommes pour la charpente.
Charlie Gorman, sekiz kişi marangozluk işleri ile uğraşacak.
Matt Gorman, Fink Mitchell, Suky Hobbes...
Matt Gorman, Mitchell Fink, Silky Armstrong. Sorun ne, gelemediler mi?
Vous avez dû lire qu'Augie Gorman témoigne devant la Cour, demain.
Öyleyse Augie Gorman'ın yarın büyük jüri önünde ifade vereceğini de okumuşsundur.
Sandy Forrester contre Augie Gorman.
Takas yapacağız. Sandy Forrester'a karşılık Augie Gorman.
Si Augie Gorman arrive au tribunal, si Forrester parle à la police, cette enfant meurt.
Augie Gorman jüriye ifade verirse ya da Forrester polise giderse, kız ölür.
De plus, le témoignage de Gorman achèvera Egan.
Vermez çünkü Gorman'ın ifadesi Egan'ın sonu olabilir.
- Oui. S'il savait, il le protègerait si bien qu'on ne pourrait s'approcher.
Bunu savcı da biliyorsa Gorman'ın çevresine o kadar çok adam yerleştirmiştir ki yanına asla yaklaşmayız.
Trois agents le gardent. Plus un agent avec Gorman en permanence.
Üç memur koruyor bir tane de devamlı Gorman'ın yanında.
Sinon, vous n'aurez pas Gorman.
Onu canlı görene kadar Gorman'ı alamazsınız.
Si on a Gorman, il ne lui arrivera rien.
Gorman'ı aldığımız sürece kıza bir şey olmaz.
- Jusqu'à ce qu'il prenne un verre d'eau.
- Gorman sudan içene kadar.
Du calme, Gorman.
Sakin ol, Gorman.
Essayez de dormir, d'accord?
Şimdi biraz uyumayı dene tamam mı, Gorman?
Allez, Gorman, bois un verre.
Hadi, Gorman. Su iç.
Gorman doit adorer les bains de vapeur.
Gorman buhar banyosunu seviyor olmalı.
- Ce n'est pas lui.
- Bu Gorman değil.
À moins qu'il dorme en chaussures, c'est le lieutenant qui le surveille.
Gorman uyurken ayakkabılarını çıkardığına göre bu onunla kalan polis memuru olmalı.
- Alors il dort encore.
- Yani Gorman hala uykuda mı?
Augie Gorman!
Augie Gorman!
Le tueur!
Katil Gorman!
Sors de là, Augie!
Çık dışarı, Augie! Augie Gorman!
Très bien, rendormez-vous.
Tamam, Gorman. Uyumaya devam et.
Gorman!
Gorman! Gorman!
Il est parti.
Gorman gitmiş.
- Où est Gorman?
- Doktor, Gorman nerede?
- Qui est Gorman?
- Gorman da kim?
C'est un témoin clé.
Augie Gorman önemli bir tanık.
Je vous montre l'enfant, et vous Gorman.
Sizi kızın yanına götüreceğim, siz de Gorman'ı göstereceksiniz.
Gorman sera dans le quartier de l'entrepôt.
Gorman'ı ardiye bölgesinde bir yere sakla.
Elle est en sécurité tant qu'on a Gorman, je crois.
Bana göre Gorman bizde olduğu sürece Sandy güvende.
Il tente d'attirer Gorman dehors pour pouvoir le tuer.
Anlamıyorsun, George, Gorman'ı öldürebilmek için açığa çıkartmaya çalışıyor.
Je me fiche de ce qui arrive à Gorman.
Gorman'a ne olacağı umurumda değil.
- Bien, où est Gorman?
- Şimdi siz. Gorman nerede?
Regardez mieux Gorman.
Gorman'a bir daha bak.
Maintenant, on fait l'échange selon mes termes.
Şimdi Gorman'la kızı benim yöntemimle değiştireceğiz.
Je me charge personnellement de Gorman.
Gorman'ı bana şahsen vereceksin. Başkası olmayacak.
Allons-y, Gorman.
Gidiyoruz, Gorman.
Il me serait aussi facile de remettre un Gorman mort qu'un Gorman vif.
Canlı yerine ölü Augie Gorman'ı oraya götürürsem sadece Egan'a işinde yardım etmiş olurum.
Désolé, Gorman, c'est pas du vrai.
Üzgünüm, gerçek değiller, Gorman.
Ne pensez-vous pas que ça vous serait utile?
Evde böyle bir şeyin olmasının yardımı dokunur mu Bayan Gorman?
Votre prénom c'est quoi?
- İlk isminiz nedir Bayan Gorman?
Le sergent Ike Gorman.
Çavuş lke Gorman.
Sergent-major Gorman, ça fait quoi?
Başçavuş Gorman, nasıl bir duygu?
Il l'a fait à Gorman, à O'Donnell, à Buchalman, et il a repris l'affaire de Sharkey.
Gorman'a, O'Donnell'a, Buchalman'a yapmış. Bahis işini Sharkey'den almış.
August Gorman.
Evet.
Vous avez cherché du travail cette semaine?
August Gorman. Bu hafta iş aradınız mı?
Pain, sans pain, fromage, sans fromage. "
- Bay Gorman. - "İki çörek. Çörek istemem."
La ville est généreuse à l'excès, mais...
Bay Gorman, Metropolis kusurlulara karşı cömert...
Gus Gorman.
Gus Gorman.
Gorman.
Gorman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]