Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Grover
Grover Çeviri Türkçe
400 parallel translation
- Elle se fait appeler Mme Grover.
- Ev sahibesinin dediğine göre bu Bayan Grover.
La propriétaire la connaît sous le nom de Grover.
En sahibesi bu hanımı Bayan Grover olarak tanımladı. Bu ismi kullanıyormuş.
lci, c'est Grover Whelan Inaugurant le Trylon
İşte Grover Whelan, Trylon'da
Rogers va vendre?
- Rogers satar mı Bay Grover?
- M. Grover.
- Bay Grover.
- M. Grover est là?
- Bay Grover ofisinde mi?
Je vous présente Wolf J. Flywheel.
- Bay Grover, bu bay Wolf J. Flywheel.
Donnez donc vos références.
Bay Grover'a tecrübelerinizi anlatın.
Un instant, M. Grover.
Bir dakika Bay Grover.
Le bureau de M. Grover.
Bay Grover'ın ofisi.
Grover, payez et renvoyez ce crétin.
Grover parasını ver ve kov.
Monsieur Grover, vous êtes un charlatan!
Bay Grover siz bir şarlatansınız.
Tout de suite, ou j'en parlerai à M. Grover.
- Bulun, yoksa Bay Grover'la konuşurum.
Si je ne le fais pas, Grover me renverra.
Çıkaramazsam Grover beni kovar.
- Suivez les instructions de Grover.
- Ben Grover'ın talimatlarına uyardım.
- Bonjour, M. Grover.
- Günaydın Bay Grover. - Günaydın. Boş verin.
Ca ressemble à Grover et ça porte ses vêtements.
Bu kişi, Grover'a benziyor ve Grover gibi giyinmiş.
Ça vaudra 99 ans de prison à Grover, peut-être plus!
Grover 99 yıl ceza alır. Müebbet bile olabilir.
Tommy, nous avons pris Grover!
Tommy, Grover içeride.
Sortez de là, Grover!
Dışarı çık Grover.
Louie la Teigne : avec un œillet il ressemblerait à Grover Whalen.
Hödük Louie'yi al, düğme deliğine bir karanfil tak, herkes Grover Whalen sansın.
- De Grover, dans l'Utah.
- Grover, Utah'da doğdum.
Grover, faites entrer les troupes.
Grover, ekipleri içeri al.
Nous savons qu'un pro se débarrasse tout de suite de l'arme, mais ce sont des amateurs.
Grover, senle ben biliyoruz ki, profesyonel biri silahı hemen atar, fakat biz amatörlerle uğraşıyoruz.
Grover.
Grover.
- Je suis responsable.
Burada yetkili benim, Grover.
- Inspecteur, je ne comprends pas.
Grover, sen misin? Komiser, anlamıyorum.
Il s'agit de l'arme du crime, c'est confirmé.
Ve Çavuş Grover onun cinayet silahı olduğunu teyit ettiklerini söyledi.
Tu sais que j'ai envoyé Grover s'occuper de ça.
Şey, biliyorsun Grover'ı ilgilenmesi için gönderdim.
- Grover n'est pas encore revenu?
- Grover daha dönmedi mi?
Mais pourriez-vous prendre la route nord... et garder les yeux ouverts pour mon homme, Grover.
Ama kuzey yolundan gideceksen... adamım Grover'a da bakıver.
Papa, et si Grove est étendu dans un fossé quelque part?
Baba, ya Grover bir yerlerde hendeğe düşüp kalmışsa?
Où avez-vous trouvé la Jeep de Grover?
Grover'ın jipini nerede buldun?
- Mais toujours aucun signe de Grover?
- Ve hala Grover'dan bir işaret yok mu?
- Grover est mort.
Grover öldü.
Grover, pourquoi tu viens me voir quand je suis avec mes amis?
Grover, ben arkadaşlarımlayken arkamdan buraya gelmek de ne demek oluyor?
Allons chez toi, Grover.
Senin mekanına gidelim.
"L'illustre William F. Cody : Grover Cleveland, président des Etats Unis, a choisi comme première escale... de son excursion de lune de miel avec Frances Folsom... le campement du Far West de Buffalo Bill... à Fort Ruth". Ecoutez, écoutez.
" Saygıdeğer William F. Cody Amerika Başkanı Grover Cleveland balayında ilkolarak, Bufalo Bill'in Fort Ruth'daki Vahşi Batı Kampı'nı ziyaret etmek istiyor.
Chauncey, c'est Grover T. Muldoone!
Hey, Chauncey! Grover T. Muldoon konuşuyor!
Et Grover?
Grover nasıl?
- Où est Grover?
- Grover nerde?
C'est Grover.
Bu Grover.
Grover, où est Julia?
Grover, Julia nerede?
Peut-être un peu hâtif comme déduction.
Bence bu tamamen gerçek sayılmaz Grover.
Je crois qu'il a fait le dentier d'oncle Grover.
Yanlış hatırlamıyorsam Grover amcanın protezini de o takmıştı.
Pas l'oncle Grover, j'espère.
Grover amcanın protezi değildir umarım.
- Grover Cleveland.
- Grover Cleveland.
Retournez en haut, Grover.
Grover, yukarı geri dön.
- Grover, c'est vous?
Grover!
Grover, qu'est-ce que tu fous?
Lanet olsun.
Grover Cleveland.
Grover Cleveland.