Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Hillbilly
Hillbilly Çeviri Türkçe
31 parallel translation
"Il va déménager près de chez M. Drysdale " Et devenir un plouc de Beverly
# He gonna move next to Mr. Drysdale And be a Beverly hillbilly...
J'aimerai chanter quelque chose en son honneur, du hillbilly.
Onun anısına bir şarkı söylemek istiyorum. Bir köy şarkısı.
Ce soir, un combat texan à mort : le Dr Plouc contre le Yuppie de fer.
Bu akşam, Texas'ta ölümüne maç- - Dr. Hillbilly, Demir Yuppie'e karşı!
Mes amis m'appellent "Hillbilly." Tu peux m'appeler Mr.
Sen bana Bay Hill diyebilirsin.
J'étais fan des Who même quand c'était les Hillbilly Bugger Boys.
The Who'nun en başından beri hayranıyım.
Green Zebra et Hillbilly.
Olgunlaşmamış ve tatlı domates severim ben.
D'abord, le péquenaud, ais un peu de respect.
Hillbilly, etrafına karşı saygılı olmayı öğreneceksin.
Hillbilly Willy commence a revenir il dépasse Marshal Tito dans la foulée.
Hillbilly Wiılly geliyor ve Marshal Tito'yu geçerken...
Hillbilly Willy revient...
Hillbilly Wiılly hızlanmaya başladı...
- Hillbilly gagne de justesse!
- Burun farkıyla Hillbilly kazanıyor!
On est pas chez toi ici, péquenaud. Oh! Oh!
Biz senin geldiğin yerden değiliz, hillbilly.
Tennessee Hillbilly me fait obstruction.
Tennessee Hillbilly beni engelledi.
J'ai écrit quelques chansons montagneuses du Sud, vous connaissez Carl Perkins de Nashville?
Birkaç hillbilly parçası yazdım. Nashville'li Carl Perkins var ya?
Oh, pour votre information, montagnard,
Oh, bunu sen mi söylüyorsun? Hillbilly.
N'importe quel imbécile avec un pick-up plein d'engrais et de nitrate pourrait avoir fait cela.
Herhangi bir hillbilly gübre ve nitratla bunu yapmış olabilir.
Ecoute, hillbilly, toi et tout le monde ici allaient venir au Thanksgiving de Jules.
Beni dinle taşralı, sen ve buradaki herkes Jules'in Şükran gününe gelecek.
Que vous soyez déguisé en fantôme, en sorcière ou en hillbilly, tout le monde passera une bonne Halloween avec de la super musique en plus de cela.
.. tüm festivali çılgınca eğlenerek geçirmek için buraya gelebilirsiniz.
Après, le golden boy se fait larguer, et je ressemble à un extra dans Hillbilly Handfishin', hein?
Sonra bizim altın çocuk götüne tekmeyi yiyor ve ben bir realite şovdaki figüranlara dönüyorum.
Cette race essuie les reproches pour tout ce qui est mauvais- - les guerres, le réchauffement planétaire, des émissions sur des péquenauds qui fabriquent de la gnôle.
Bu tür suçladı alır kötü olan her şey için - savaşlar, küresel ısınma, moonshine yapma konusunda hillbilly gösterir
Est-ce qu'on s'est endormis devant hillbilly handfishin'?
"Hillbilly Balıkçılarını" izlerken mi uyuyakalmışız?
Merci, Opie... mais je préférerais que Michael Vincent n'ait pas à manger des gésiers d'écureuil et du bouillon d'hillbilly.
Teşekkürler, Opie- - ama ben Michael Vincent'in sincap taşlıkları ve çiftlik çorbaları yemesini istemem..
Quel bouge de péquenaud sert un burger Turducken?
Ne yani, Hillbilly Hellhole hindi etli hamburger mi servis etmeye başlamış?
Ceci est de bonne foi, alors vas te faire encule, hillbilly.
İnancın zaferi. Siktir git, çomar.
Son style péquenaud est finalement... charmant.
- Güzel... Aslında onun hillbilly şeyini bulurum... Çok çekici.
Sauf dans "Hillbilly Paramedic".
Her hafta gördüğümüz Köylü Doktorlar hariç.
Allez, hillbilly, ne pas...
Hadi ama...
Accrochez-vous, Hillbilly.
Orada bekle, zonta.
- Oxy, roxies! tueurs, diables verts, hillbilly héroïne
- Oksi, Roksi, ağrı kesiciler, yeşil şeytanlar, kıro eroini...
HÔTEL DE PLOUC
HILLBILLY OTEL
De grands tueurs dans des gilets de ploucs.
Hillbilly zırhlı güçlü katil araçlar.
- Ça donne quoi, Hillbilly?
... iki, üç... - Durum nedir Hillbilly?