English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Hoffman

Hoffman Çeviri Türkçe

696 parallel translation
Hoffman, tu t'en tires très bien.
Hoffman iyi gidiyorsun.
Bureau 4, à l'étage, Hoffman's Row.
Daire 4. Hoffman's Row.
Général Hoffmann, nous avons le contact.
General Hoffman, bağlantı kuruldu.
Ici le général Hoffmann.
Ben General Hoffman.
Une révélation. MIle Victoria Hoffman.
Bayan Victoria Hoffman.
Victoria Hoffman du Gallagher's!
- Victoria Hoffman, Gallagher's'dan.
Je ne veux pas être seul avec Hoffmann!
Hoffman'la yalnız kalamam!
La téléphoniste dit que tu as parlé à l'ambassadeur d'allemagne.
Operatör, Hoffman'a Almanya elçisiyle konuştuğunu söylemiş.
Hoffmann te rejoindra.
Hoffman odana gelecek.
A l'affreux Colonel Hoffmann qui le rembarre? Ou à un prince charmant de père qui le mène au bal?
Odasında onu sorguya çeken iğrenç Hoffman'a mı yoksa onu baloya götüren güzel prens babasına mı?
Si Jerry Marks appelle, je suis chez Hoffman.
Jerry Marks ararsa Hoffman's'ta olacağım.
Alex Coffman, du Service des Relations Publiques.
- Nasılsınız? - Bu Alexander Hoffman... Coffman.
Tel que je vois les choses, le procès va s'articuler autour des décrets de stérilisation et de l'affaire Feldenstein-Hoffman.
Bana kalırsa, davanın en önemli kısımları kısırlaştırma emirleri ve... Feldenstein-Hoffman vakası.
On a retrouvé Irene Hoffman.
Irene Hoffman'ı bulduk.
On l'accusait d'avoir eu des relations intimes avec une jeune fille de 16 ans, Irene Hoffman.
16 yaşında Irene Hoffman adlı bir kızla ahlaksız bir ilişki yaşamakla suçlanıyordu.
Le ministère public appelle Irene Hoffman Wallner à la barre.
Savcılık makamı tanık Irene Hoffman Wallner'i çağırıyor.
Irene Hoffman Wallner.
Irene Hoffman Wallner.
Connaissez-vous Mme Irene Hoffman Wallner?
Bayan Irene Hoffman Wallner'i tanıyor musunuz? Evet.
Avez-vous déjà vu Mlle Hoffman et M. Feldenstein ensemble?
Bayan Hoffman ve Bay Feldenstein'ı birlikte görür müydünüz? - Evet.
M. Feldenstein rendait parfois visite à Mlle Hoffman.
Bay Feldenstein Bayan Hoffman'ı evinde ziyarete gelirdi.
J'ai vu Mlle Hoffman embrasser M. Feldenstein sur le pas de sa porte.
Bayan Hoffman'ı evinin önünde Bay Feldenstein'ı öperken gördüm.
- J'étais allée chez Mlle Hoffman pour y faire le ménage.
- Bayan Hoffman'ın dairesine girdim.
J'ai alors vu Mlle Hoffman assise sur les genoux de M. Feldenstein.
Bayan Hoffman'ı Bay Feldenstein'ın kucağında otururken gördüm.
La défense appelle Irene Hoffman Wallner à la barre.
Savunma Irene Hoffman Wallner'ı çağırıyor.
Ou celle d'Irene Hoffman.
Bu da Irene Hoffman.
Tu te souviens du meurtre des Hoffman?
Hoffman cinayetini hatırlıyor musun?
Avant d'être tuée, Mme Hoffman est venue ici semaine après semaine... nous dire que son mari allait le faire, et je l'ai crue.
Bayan Hoffman, öldürülmeden önce her hafta buraya gelip... kocasının kendisini öldüreceğini söylüyordu ve ben ona inanıyordum.
L'assistante du Docteur Namaroff. - Êtes-vous Paul Heitz.
Dr Namaroff'un hastanedeki asistanı, Carla Hoffman.
Mlle Hoffman vous demande au chevet de M. Heitz. très bien.
Bayan Hoffman, Bay Heitz'ı görmeniz gerektiğini söylüyor.
Miss Hoffman a senti qu'il vous arrivait quelque chose.
Bayan Hoffman'ın içine size bir şey olacağına dair bir his doğmuş.
Mlle Hoffman a pris la liberté d'envoyer une gerbe de votre part.
Bayan Hoffman, cenazeye sizin adınıza bir çelenk yolladı.
Carla Hoffman.
" Carla Hoffman.
Pour quel motif?
- Carla Hoffman'ın kaçırılması.
Hoffman!
Hoffman!
Donkeyman, vous et Hoffman, vous vous occuperez des gardes du pont arrière.
Donkeyman, Hoffman ile arka güvertedeki bekçileri etkisiz hale getireceksiniz.
Mes droits sur l'argent de mon père sont reconnus à condition que je prouve mon identité.
Hoffman'la görüştüm. Para talebi kabul edildi, ama benim kimliğim edilmedi.
Excusez-moi, Meister Hoffman.
Aferdersiniz, Efendi Hoffman.
C'est à propos d'lnge, la fille de Hoffman.
Inge hakkında... Hoffman'ın kızı.
Ou Graf, Hansen, Hoffman, la liste est infinie.
Ya da Graf ile, Hansen ile, Hoffman ile. Liste uzar gider, sonu yok.
Vogel a amené la fille Hoffman au sanctuaire. Il l'a violée.
Vogel, Hoffman'ın kızını sunağa götürüp O'na tecavüz etti.
Hoffman, préviens Gruber.
Hoffman, Gruber'e haber ver.
Ne la frappez pas à nouveau, Meister Hoffman.
Bir daha O'na vurma, Efendi Hoffman.
- Dustin Hoffman.
- Dustin Hoffman.
Une autre question, M. Hoffman.
Son bir soru, Bay Hoffman.
Chez Hoffman pour dîner, puis au théatre de Vaudeville.
Yeni arkadaşın nerede, seni akşama almaya gelecek mi?
- Réjouissant.
Akşam yemeği için Hoffman House, sonrada vodvil şovu.
Professeur.
Profesör, asistanım Carla Hoffman.
- Mon assistante, Carla Hoffman.
- Memnun oldum.
Qui êtes-vous? Carla Hoffman.
Siz kimsiniz?
Hoffman.
Hoffman.
Le rapt de Carla Hoffman.
Bu çok saçma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]