Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Hop
Hop Çeviri Türkçe
3,619 parallel translation
- Hey!
- Hop!
- Tu as dit quoi?
Hop! - Ne dedin sen?
- Whoa!
- Hop!
- Prenez...
Hop, hop, hop.
- Doucement.
- Hop, hop, hop.
C'est un monde difficile pour un mac.
Tanrı'nın hip-hop'ı sevdiğine dair bir kanıt işte.
Hop on Pop?
Baba Kucağı mı?
Pas si vite, Barry Allen.
Hop, hop, yavaş ol bakalım Barry Allen.
Gardien :
Hop!
Whoa, whoa, whoa.
Hop, hop, hop.
Pense au hip-hop rencontrant les poètes Beat.
Hip-hop'ın tempo şiirlerle buluşması gibi düşün.
- Du calme.
- Hop, sakin ol.
Là, j'ai commandé chez Hop Li, ton préféré.
Hop Li'den bir şeyler söyledim. Sen seversin orayı.
- Ecoutez, il y a seulement...
- Dinle, sadece... - Hop, Daniel.
Doc.
Hop, hop doktor.
T'es jeune, t'es hip, t'es hop.
Gençsin, modernsin, güncelsin.
Oh, oh, oh. C'est bon, c'est bon.
Hop, hop, hop, Bekle, bekle.
Hey, hey, hey, Tu ne peux pas partir.
Hop, hop. Gidemezsin öyle.
Pas de chance.
- Hop.
D'accord!
Hop!
Calme-toi, chef!
Hop hop hop! Yavaş ol usta!
Hop, hop, hop... Andy n'a pas été viré.
- Yo, yo, Andy kovulmadı.
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Hop, hop, hop!
Je viens.
Hop, hop, hop. Ben geliyorum.
Hop, hop! Hop! Hop!
Sekerek, sekerek.
Whoa! Pas "nous". Pas "nous".
Hop! "Biz" değil. "Biz" yok.
Whoa!
Hop!
Il est à nous.
Hop beyler. Bizim olayımız bu.
Ces fondus-enchaînés : Tu regardes un truc, et hop la page se tourne et ça y est on regarde autre chose.
O silerek geçişler... yani bir şeye bakarken birden silinerek uzaklaşıyor ve başka bir şeye bakmaya başlıyorsun.
Si vous arrivez à prouver l'existence des radiations d'Unruh...
Unruh radyasyonunun varlığını kanıtlarsanız... Hop, hop, hop!
Où vas-tu?
Hop hop, nereye gidiyorsun?
Hé, écoutez.
Hop, dinleyin.
Hé, je suis toujours ton patron, mec.
Hop, burada hâlâ patron benim koçum.
Attend...
Hop, dur.
Et hop!
Şimdi sıra bende!
Surveille Skelos.
Hop, Skelos'u da izleyin.
J'ai pensé que tu serais partante pour un plat de chez Hop Li.
Biraz Hop Li için modunda olabileceğini düşündüm.
Merci de me rencontrer, Hop.
Bizimle buluştuğun için teşekkürler, Hop.
C'est stupide.
Hop, bu aptalca.
- holà, holà.
- Hop, hop.
Hé! Ouah, ouah, Ouah!
Hop!
Jamal...
Hop. Hop, Jamal...
Attendez.
Hop, bekle. Hey! Hey!
Du calme, mec.
Hop, hop, hop ya sakin ol dostum. Sakin ol biraz.
C'est comme jouir.
- Hop, hop, bir saniye.
Stop!
Hop, dursana!
Hop!
Sekelim!
Qu'est-ce que...?
Hop!
Arrête.
- Hop, hop dur, ahbap. - Dursana.
Oi!
Hop, dur.
- Je l'ai!
- Tamam, hop, hop!