English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Hosanna

Hosanna Çeviri Türkçe

47 parallel translation
Voici le globe magique utilisé par les prétres d'Isis et d'Hosanna au temps des pharaons.
Bu küre, Firavunlar döneminde İsis ve Osiris rahiplerinin kullandığı gerçek, otantik sihirli kristal kürenin ta kendisidir.
Chez un enfant qui apprend sa table de multiplication il y a plus de sainteté que dans tous vos "amen", vos "saints sacrés" et vos "hosanna"!
Bir çocuğun çarpım tablosunu ezberlemesinde şu bağırdığınız "amin" lerdekinden, "kutsallığın kutsallığı" ndan ve "şükür" lerden çok daha fazla kutsallık vardır!
Sebastian avait à présent composé un grand Credo ; il y ajouta un ancien Sanctus, et écrivit un Hosanna, Benedictus, Agnus Dei et Dona Nobis Pacem en sus.
Eski bir Sanctus'u ekleyip buna Hosanna, Benedictus, Agnus Dei, ve Dona nobis pacem bestelerini ekledi.
Hosanna superstar
Şükürler olsun, Superstar Şükürler olsun Superstar
Hosanna hésanna Sanna sanna oh
Hosanna, Heysanna Sanna, sanna, ho
Sanna hé, sanna oh, sanna
Sanna, heysanna hosanna
Sanna oh, sanna hé Superstar
Sanna, hosanna Hey, superstar
Hosanna hésanna Sanna sanna oh
Hosanna, heysanna Sanna, sanna, ho
Sanna hé sanna oh sanna
Sanna, heysanna hosanna
Sanna oh sanna hé Superstar
Sanna, hosanna Hey, superstar
Hosanna hésanna Sanna sanna oh
Hosanna, heysanna sanna, sanna, ho
Sanna hé, sanna ho, sanna
Sanna, heysanna hosanna
Hé hosanna, hésanna
Hey, hosanna Heysanna
Hosanna!
Hosanna!
"Hossanna hey, sanna sanna, sanna hey"...
"Hosanna, hey sanna, sanna sanna hey, sanna hey, sanna!"
Toute la voie, la baie Hosanna...
Hosanna koyu boyunca...
Hosanna alleluia dies irae dies illa
( Hosanna alleluia dies irae dies illa ) LATİNCE?
Tu veux qu'Hosanna te fasse couler un bain?
Hosanna sana banyoyu hazırlasın mı? - Hayır.
Comme dans Star Trek.
Uzay Yolu gibi. Hosanna!
Hosanna!
Geliyoruz.
Hosanna au plus haut des cieux. Tope là.
Şükürler olsun, Tanrım Çak bir beşlik!
"On n'amènera pas la foule à crier hosanna... " avant d'entrer en ville... "à califourchon sur un âne." Nietzsche.
Kalabalık sana asla "kurtar bizi" diye bağırmaz ta ki, şehre bir eşeğin üzerinde girene kadar.
Hosanna!
Mesih! Mesih!
Hosanna!
Hozana!
Hosanna!
Mesih!
Hosanna! Marie, savais-tu
# Biliyor muydun, Meryem #
FLEUVE JOURDAIN
Hosanna! Hosanna! Hosanna!
Hosanna!
- Hosanna!
Puisse le Seigneur l'éclairer.
- Hosanna! - Tanrı onu aydınlatsın.
- Hosanna!
Hosanna!
Tu n'obtiendras pas de Hosanna d'ici, violet.
Sana bunun için teşekkür falan etmeyeceğim mor surat.
- Non.
- Hosanna, Rory'ye banyoyu hazırla.
- Hosanna, faites couler un bain à Rory.
Hosanna yan odaya senin için kahve koydu.
Hosanna t'a préparé un bon café à côté.
İlgini çeker mi?
Hosanna!
#

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]