Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Hotline
Hotline Çeviri Türkçe
127 parallel translation
Et bien, lorsque j'aurais présenté Mr Deaver, il vous parlera de notre hotline d'entraide.
Peki, Bay Deaver'ı takdim ettiğimde... Yeni 24 saat danışma hattımız hakkında konuşacak- -
Hotline "Croyez-le ou pas, nous sommes concernés"...
Danışma hattı. İster inanın, İster inanmayın, bizim umrumuzda.
C'était pas une hotline d'assistance au suicide?
İntiharı destekleyen bir yardım hattı mıydı?
Voilà. Chef, appelez la hotline. Chef!
Tamam, Şef, yardım hattının numarasını çevir.
Faut appeler la hotline.
- Yardım hattını aramalıyız. - Hey, burada bir ankesörlü telefon var.
Bienvenue sur la hotline Worcestershire.
Worcestershire yardım hattına hoş geldiniz.
Cette hotline est à votre écoute pour mieux vous servir.
Bu çağrı merkezi, sizlere kalite hizmet sunmak için tasarlanmıştır. Nasıl yardımcı olabilirim?
Si vous avez des informations, appelez la hotline de la police,
Bir bilginiz varsa Las Vegas Polis İhbar Hattı'nı arayın.
La hotline a fonctionné.
Merhaba doktor.
Ici Hotline Lily.
Burası Lily Yardım Hattı.
Vous êtes en relation avec la hotline du FBI pour les incendies de l'université Bradshaw.
Bradshaw Üniversitesi yangınları için FBI bilgi hattına ulaştınız.
Après la pause, vous en saurez plus sur Henry Salzman, Directeur de la meilleur hotline du suicide de Phoenix.
Geri döndüğümüz zaman, Phoenix intihar hattı müdürü Henry Salzman'dan daha fazlasını dinleyeceksiniz,
J'espérais que vous pourriez me dire si elle a téléphoné à votre hotline?
Bu genç kadının daha önce bu hattı arayıp aramadığını merak ediyorum. Bunu bana söyleyebilir misiniz?
Je suis désolé mais tous les appels passés à la hotline sont confidentiels.
Üzgünüm bütün aramalar gizlidir.
Bienvenue à la Hotline Sexe Fantasmes.
Erotik Fantezi Seks Hattı'na hoş geldin.
On a ouvert une hotline d'urgence.
Yardım hattı açıldı.
Appelez la hotline au 888-777-4432.
Lütfen, 24 saat açık yardım hattını arayın : 888-777-4432.
La hotline de L.A. est submergée par les appels.
Los Angeles yardım hattı aşırı yüklenmeden dolayı çalışmamaktadır.
J'ai eu la hotline.
Yardım hattıyla konuştum.
On exhorte tous les citoyens à appeler la hotline des urgences.
Bu yüzden uyarıyorum, 24 saat açık yardım hattını arayın.
Vous avez appelé la hotline?
Yardım hattını bunun için mi aradınız?
Hotline, avez-vous tenté d'éteindre et de rallumer?
Yeniden kapatıp-açmayı denediniz mi?
Allô, la hotline.
Merhaba, Bilgi İşlem..
Hotline, bonjour!
Merhaba Bilgi İşlem.
Bonjour, la Hotline, avez-vous tenté d'éteindre et de rallumer?
Merhaba. bilgi-İşlem? Kapatıp açmayı denediniz mi?
Allô ici la hotline?
Merhaba, Bilgi İşlem?
Ici la hotline?
Merhaba, Bilgi İşlem.?
Hotline IBM, Brian, j'écoute.
IBM yardım hattı, ben Brian.
Hotline avec Dieu.
Tanrıya direkt telefon.
Vous aimez la Hotline?
- Telefonda çalışmayı seviyor musun?
Si vous avez vu ce van, merci de bien vouloir contacter la hotline Sara Collins.
Eğer bu minibüsü gördüyseniz, Sara Collins yardım hattını arayın.
Ou la hotline des Pétasses Ingrates!
Ben de Kaş-harlar Birliği'ni arayacağım!
Dunder Mifflin / Hotline prédateur sexuel.
Dunder Mifflin Kağıt Firması ve Sapık Avcısı Hattı.
Rien jusqu'ici, mais on a un tuyau sur notre hotline.
Şu an için bir şey yok, ama yapılan bir ihbardan ipucumuz var.
J'ai détruit votre enseigne et j'ai appelé la hotline des services sanitaires, et vous avez tous tué mon frère.
Evet, tabelanızı bozdum ve şehrin sağlık denetmeni hattını aradım. Sizler de kardeşimi öldürdünüz.
- La hotline du suicide.
- Alo intihar hattı.
J'ai juste choppé un truc sur la hotline sur l'américain, Jack Conrad.
Amerikalı Jack Conrad hakkında bir ihbar telefonu geldi.
Ici la Hotline de sécurité.
- Burası Güvenlik Ofisi.
En fait, je papotais avec la hotline des Chirurgiens.
Aslında seksi cerrahlar sohbet hattını aramıştım.
Parle-moi de l'appel à la hotline ce matin.
Bu sabah ihbar hattına gelen telefonu anlat.
Nous étions censés nous occuper de la hotline ce week-end.
Bu hafta sonu ihbar hattında bizim çalışmamız gerekiyordu.
Celui sur la hotline et celui que l'agent Cassidy a reçu sur place ce matin.
Bir bu sabahki, biri Ajan Cassidy olay yerindeyken gelen.
La hotline du NCIS a reçu deux appels dimanche.
NCIS ihbar hattına pazar günü iki telefon gelmiş.
Mais un troisième appel a été reçu par la hotline le vendredi deux jours avant.
Ama cuma günü ihbar hattına üçüncü bir telefon gelmiş.
L'un d'entre eux ressemble-t-il à la voix sur la hotline?
Sesi ihbar hattını arayan adama benzeyen var mı?
Yazeed Fahad, un ancien marin américain a appellé notre hotline pour nous prévenir d'une attaque terroriste.
Yezit Fahad. Eski Amerikan denizcisi. Bir terörist saldırıyla ilgili ihbar hattını aradı.
Une hotline?
İhbar hatları.
- Vous pensez avoir une piste par la hotline? - Non.
Eğer sormamda bir sakınca yoksa, niçin daha sonra numarayı yerleştirdin?
Ceci est arrivé à la hotline il y a 5 minutes.
Bu olay mahalinden 5 dakkika önce geldi.
C'est comme une hotline.
Hayır. Ücretsiz hat.
Hotline! Vous avez essayé d'éteindre et...
Alo, IT, kapatıp açmayı dene...