English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Industrial

Industrial Çeviri Türkçe

45 parallel translation
Norm. Ils sont rue Industrial et viennent vers vous.
Dolan, size doğru geliyorlar.
Ils arrivent dans la rue Industrial, barre-leur la route!
Dolan, size doğru geliyorlar. Önlerini kesin.
Envoyez des renforts au Cheung Kong Industrial Building.
Cheung Kong Ticaret Binası'na destek kuvvet gönderin
HTG INDUSTRIAL technologies, PHILADELPHIE, PA Lauren, j'ai regardé dans tous...
23.976 Lauren, her yerde seni - -
HTG lndustrial Technologies vendrait des pièces confidentielles à l'lsfahan.
HTG Industrial Technologies, bir takım gizli parçaları İshafan'a satmış.
Kruger Industrial Smoothing va droit vers le rouge ou le noir.
... şeyimize göre Kruger Industrial Smoothing borçlu duruma ( kırmızı ) doğru gidiyor. Ya da siyaha.
" Carver Industrial Equipment,
Bir saniye lütfen, Carver Endüstriyel Donanımları.
II y a un club de striptease qui s'appelle Shimmer sur Industrial.
Bir... striptiz klübü var, um, Shimmer adında.
L'entreprise à qui elle appartient est au parc Corsair Industrial.
Sahibi olan şirket Corsair Sanayi Bölgesi'nde.
Il a deux entrepôts dans South Industrial.
Güney endüstri bölgesinde iki tane deposu var.
Dans le cas de Dark Vador, le concept initial de Lucas... évoquait les guerriers bédouins de la péninsule arabique.
1975 yazı görsel efekt firması Industrial Light Magic'i kurdu. O günlerde özel efekt firması falan yoktu.
Pendant l'été de 1975... il a fondé la société d'effets visuels Industrial Light Magic.
Sakızlardan çıkan kağıtlara fotoğrafını koymaları için meşhur bir sporcu filan olman gerekirdi. Filmin ticaretinin bu şekilde de ilerlemesinden memnundum.
L'agent Mann la fait se ranger sur Industrial Road 24 minutes plus tard.
Şimdi, Memur Mann 24 dakika sonra onu Industrial Road'da durdurdu.
Il faut 10 minutes pour conduire de la clinique à Industrial Road.
Klinikten Industrial Road'a gidiş 10 dakika sürer.
C'est Industrial Road, au sud de Tropicana Avenue.
Oh, burası, Industrial bölgesi. Şu and tam Tropicana'nın güneyindesiniz.
Qui a fait ces effets spéciaux, Industrial Light and Magic?
Bunu kim yaptı, Industrial Light and Magic mi?
Sans dévier de mon trajet.
Yani, ben sadece onu Western and Industrial adresine getirdim.
Je me contente de les ramasser devant les clubs.
Sadece Industrial Boulevard'e doğru sürüyorum, Bir klüpten diğerine topluyorum.
Le Dow Jones Industrial Average est remonté de 16 points passant à 10255 pour un total de 22 millions actions.
Dow Jones Sanayi ortalaması 16 puan çıkarak 10,255'e 22 milyon hisse hacmine çıktı.
Au 1200, c'est l'immeuble Mehvney lndustrial Sanco Oil.
1200 numaralı binada Medley Industrial ve Sanko Oil var.
HTG Industrial Technologies vendrait des pièces confidentielles à l'Isfahan.
HTG Industrial Technologies, bir takım gizli parçaları İshafan'a satmış.
C'est un... Prana Industrial.
Prana Industrial.
Son entreprise, Stephens Industrial, a des usines dans le monde entier.
Stephens Endüstri Şirketi'nin sahibi, dünyanın her yerinde fabrikaları var.
Un de mes meilleurs amis est devenu chef maquettiste chez Industrial Light and Magic.
İlk asistanım ve en iyi arkadaşlarımdan biri olan bu kişi "Industrial Light And Magic" firmasında sahne düzenleme müdürü olmuştu.
Un groupe, Tesseract Industrial. Le siège est à San Diego.
Tesseract Endüstrileri adında bir kuruluş.
Le véhicule va vers le sud dans Dogwell Way, Frenton Industrial Estate.
Araç, Dogwell yolundan güneye, Frenton Sanayi Sitesi'ne doğru gidiyor.
Il met son plan au point. " 736 avenue la porte, voie industrielle.
" 736 La Porte Bulvarı, Industrial Sokağı.
"736, avenue La Porte, zone industrielle." *
736 La Porte Bulvarı, Industrial Sokağı.
Mon agent m'a envoyé un colis... Ozawa industrial brothers Le Pantalady Sécheresse Suprême.
Az önce menajerim Ozawa Endüstri Ortaklığı'na ait etkili kuruluk gücü kadın pantolonunu gönderdi.
Ozawa Industrial Brothers, vous êtes les amis dans mon pantalon.
Ozawa Endüstri Ortaklığı. Pantolonumdaki dostum.
Il y a un entrepôt au 44 Industrial Way.
44. Sanayi Caddesi'nde bir ambar var.
10h00. 2211 Industrial Road à San Bernardino.
Saat 10'da, San Bernardino 2211 Industrial Yolu.
Ploutocratique, patriarcale, industriel complexe militaire!
Plütocratic, patriarchal, military industrial complex'e son verebiliriz!
Un corps a été trouvé dans un entrepôt dans Northwest Industrial.
Kuzeybatı endüstri bölgesindeki bir depoda bir ceset bulduk.
Concordances Starlane Industrial Gaz
Starlane Sanayi Gazı, Smith St. Vincent ve Ortakları, Geosant Holding Ploughfield A.Ş. Stockini Genetik, Simenis.
Si une dernière apparition aurait pu avoir eu lieu ici... au Westings Industrial Designs.
Eğer kurtulduysa, muhtemel son görülme yeri burası. Westings Sanayi Tasarımları.
Stonehill Industrial Group, dans le sud près de San Diego.
Stonehill Endüstri Şirketi, San Diego yakınlarında, güneyde bir yerde.
2872 Northwest Industrial.
2872 Northwest Industrial.
"Trust industriel, 55.000."
Industrial Trust : 65 bin.
Industrial Road, c'est ça?
Sanayi Yolu, o mu?
Tu es sur Industrial Road?
Lindsey, Sanayi Yolu mu?
Il est très concentré sur ce qu'il essaie de faire et bien faire.
Skywalker Sound ve Industrial Light Magic ( ILM ).
Je l'ai laissée au coin d'Industrial.
Biraz utangaçlık vardı, ben de zorlamamdım.
De Tesseract Industrial.
Tesseract Endüstrilerinin sahibiyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]