English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Infection

Infection Çeviri Türkçe

2,592 parallel translation
Il faut retirer l'implant et la peau autour pour enrayer l'infection.
Enfeksiyonun geçmesini sağlamak için cıvatayı ve dokunun bir kısmını alacağız.
Pour toutes les autres personnes, le système immunitaire a résisté à l'infection.
Birçok vakada insan bağışıklık sistemi, virüsü alt etti.
Son corps commence à réagir à l'infection.
Vucudu virüse karşılık veriyor.
L'étage est une infection.
Üçüncü kattaki erkekler tuvaleti pislik içinde. Bütün kat kokmaya başlamış.
{ \ pos ( 192,210 ) } J'aurai des rougeurs, pouvant mener à une infection.
Böyle bırakırsak isilik kaparım ve o da enfeksiyona sebep olabilir.
Il faut quelques minutes à plusieurs heures pour que l'infection se développe.
Dakikalar veya saatler içinde virüs tüm vücuda yayılmaktadır.
L'infection ne débouche pas toujours sur la maladie.
Enfeksyon tam hastalık anlamına gelmez.
Un transfert prend du temps, et plus on attend, plus elle risque l'infection ou la perte de sang.
Hastayı götürmeniz zaman alır ve ne kadar çok beklersek enfeksiyon veya kan kaybı riski o kadar artar.
- Une infection.
- Enfeksiyon kapmış.
Tante Judy a une infection.
Judy Teyzem bakteriyel enfeksyona yakalanmış. Yaşasın.
Si tu te soignes pas, l'infection montera au cerveau et te tuera.
Eğer o dişini düzelttirmezsen, enfeksiyon muhtemelen beynine sıçrayacak ve seni öldürecektir.
Moi, l'escort que j'avais loué pour me ramener a une infection urinaire, donc...
Bu arada, beni ameliyattan eve götürmesi için tuttuğum erkek eskort klamidya * olmuş bu yüzden...
Mais il n'y pas le moindre signe de traumatisme ou d'infection.
Ama beyin travması veya enfeksiyon da yok.
La fumigation toxique, une procédure d'urgence protégeant mon espèce d'une infection.
Zehirli gazla dezenfekte, türümü enfeksiyondan koruyan bir mekanizma.
Infection pulmonaire. On va nettoyer ça.
Akciğer enfeksiyonu.
Cet appendice est parfaitement sain. - Quoi? - Pas d'infection.
Maalesef bu sağlıklı bir apandis.
Pris avant exposition, il prévient l'infection.
Virüsle temas etmeden önce alınırsa, bulaşmayı engeller.
C'est sûrement dû à l'infection ou au liquide dans ses poumons.
Muhtemelen enfeksiyon ya da ciğerlerinde sıvı birikmesindendir.
J'ai ajouté une perf d'antibiotiques, car il y a une infection, et je ne veux pas prendre de risque.
Tamam, onu CT'ye götürmem gerekiyor Ayrıca septik olduğu için bir de antibiyotik veriyorum herşeyi hesaba kattığımızdan emin olmak istiyorum
J'ai eu une infection à la molaire droite du fond à cause d'une brosse à dents de sous-marque achetée à Noël, car ma mère avait jeté ma Snoopy.
Aslında benimkisi annemin eski snoopy diş fırçamı attığı için almak zorunda kaldığım bilinmeyen bir marka diş fırçasının gevşek kılları yüzünden arka sağ azı dişimde olan bir enfeksiyondu.
Alors comment ont-ils pu attraper la même infection bactérienne?
Peki hepsi birden aynı bakteriyel enfeksiyonu nasıl kaptı?
- Je sais. Il a travaillé sur les symptômes de l'infection chez les enfants.
Dr. Crawley'in çocuklardaki enfeksiyon belirtileri ile ilgili işlerine aşinayım.
- Je l'admets, ça fait trop longtemps. Mais c'est à cause de mon infection urinaire.
- Uzun zaman geçtiğini kabul ediyorum ama sistit olmuştum.
Pas d'indication d'infection.
Enfeksiyon belirtisi yok.
Une calcification peu commune causée par une infection des sinus.
Çok nadir görülen bir durum, sinüs iltihabının etrafında... kireçlenme oluyor.
J'ai sans doute tort, mais si j'ai raison, il s'agit d'une infection. Tu n'as pas tort. Tu as probablement raison.
Büyük ihtimalle yanılıyor olsam da, bence bu bulaşıcı bir ajan.
Il a cette infection depuis quand?
Bu enfeksiyon ne zamandır var?
Le patient a une grave infection des tissus sous-cutanés, sous le ventre.
- Hastanın göbeğinin altında ciddi bir derin doku enfeksiyonu var.
Mais préférable à une infection mortelle.
Enfeksiyondan ölmesini beklemek tercih edilebilir.
Et l'infection mange votre peau.
Ve enfeksiyon derini yiyor.
L'infection est très profonde.
Enfeksiyon gerçekten derinmiş.
- L'infection avait l'air assez isolée.
- Enfeksiyon gayet izole görünüyor.
Avec le temps, le corps humain se défend en enveloppant le fragment de tissus pour éviter tout risque d'infection.
Zaman geçtikçe vücudun savunma mekanizması enfeksiyona karşı korunmak için doku içindeki parçayı kaplar.
Là... il y a aussi une infection.
Enfeksiyon da kapmış.
On revient de chez le medecin et il s'avere qu'elle a une infection au niveau du vagin une infection au niveau du vagin?
Bugün doktora gitti meğersem vajinasında enfeksiyon varmış. Vajinasında enfeksiyon?
On ignore quel sera le prochain stade de l'infection.
Enfeksiyonun bir sonraki aşamasının ne olduğunu bilmiyoruz.
Les tests sanguins ne montrent aucun signe d'infection virale ni bactérienne.
Kan testine göre ortada virüssel ya da bakteriyel bir enfeksiyon yok.
Indépendamment de la cause de l'infection, avons-nous une solution pour les soigner, afin qu'ils aillent mieux?
Enfeksiyon olmaksızın onları tedavi edebilmenin, daha iyi hissettirebilmenin bir yolu ar mı?
PROTECTION ANTI-INFECTION PAR CŒUR ARTIFICIEL
"Yapay kalp ünitesi tarafından enfekte kapmamış koruma"
Il y a quand même un risque d'infection.
Enfeksiyon tehlikesi her zaman var.
L'infection aurait survécu tout ce temps?
Tabiî ki vardı yoksa niye ölsünler ki.
Il devait connaître l'infection.
Belki bu enfeksiyonu biliyordur.
C'est un bon moyen d'obtenir une infection si tu me demande, mais...
Enfeksiyon kapmak için iyi bir yol.
Presque aucun risque de douleur - ou d'infection.
Verdiğimiz ilaçlarla neredeyse hiç ağrı olmuyor ve neredeyse hiç enfeksiyon riski yok.
Les corticoïdes aggraveraient l'infection.
Rejeksiyon için steroit verirsek enfeksiyonu kötüleştiririz.
Si on traite l'infection à tort, elle a quelques heures.
Enfeksiyon için tedavi verirsek ve yanılıyorsak saatler içinde ölür.
L'infection a été si rapide.
Virus aniden ortaya çıktı.
Nous devons être prudents avec l'infection.
Enfeksiyona karşı dikkatli olmalıyız.
- une insuffisance rénale... - Nerfs endommagés, infection postop.
Beslenme bozukluğu yavaş iyileşmesine böbrek yetmezliğine, sinir hasarlarına sebep olabilir.
- Et les chances d'infection?
- Ya enfeksiyon riski?
Une infection?
Hank.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]