English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Item

Item Çeviri Türkçe

365 parallel translation
- Non, "item".
- Hayır efendim, I bölüğü.
Item 3 à Item.
I bölüğünden topçuya
[Skipped item nr. 6] dans le ciel, tu les as formées, claires, précieuses et belles.
Sana şükrediyorum tanrım, ay ve tüm yıldızlar için. Cennette, onlara ışıl ışıl, değerli ve zarif bir şekil verdiğin için.
On se retrouve au quai.
İşte bu.That's the item.Beni iskelede bekle.
[Skipped item nr. 346]
Şimdi, Steed...
[Skipped item nr. 1139]
Taksi!
Oui, je suis un peu nerveuse.mais ne t'inquiète pas.
[Skipped item nr. 121] Ama merak etme.
Vous avez fait rater le cas Winchell, vous avez offensé le consul français... vous avez négligé l'épouse du sénateur Martin et raccroché au nez du Président des É.-U.
Winchell item balon oldu, Fransız konsolosu gücendirdin, Senator Martin'in eşini kızdırdın. - Ve birleşik Devletler başkanını astın. - Açıklayabilirim.
" Item un, virgule, cinq, virgule, sept, approuvé pleinement. Stop.
" Öğeler bir, virgül, beş, virgül, yedi, tamakıl onaylandı.
"Suggestion concernant item six" doubleplus " cotoiement avec crime de la pensée...
Stop. " Öneri altıncı öğeyi içerdi, çiftartı düşüncesuçunun gülünç sınırları...
[Skipped item nr. 12]
ZU SİHİRLİ DAĞIN SAVAŞÇILARI
" Item un, virgule, cinq, virgule, sept, approuvé pleinement.
" Öğeler bir, virgül, beş, virgül, yedi, tamakıI onaylandı.
"Suggestion concernant item six" doubleplus " cotoiement avec crime de la pensée...
" Öneri altıncı öğeyi içerdi, çiftartı düşüncesuçunun gülünç sınırları...
Puce Glitz et les Avoiders...
[Skipped item nr. 68]
[Skipped item nr. 725]
Hadi vahşi kadınım.
[Skipped item nr. 417]
Kuraldışı! Kuraldışı!
[Skipped item nr. 665]
Bok!
[Skipped item nr. 501]
Jackie Brown.
[Skipped item nr. 616]
Elbette.
[Skipped item nr. 840] Pas impossible.
Yani sanırım bu imkansız değil.
[Skipped item nr. 928]
Çok şakacısın.
[Skipped item nr. 1069]
Şey...
[Skipped item nr. 1073]
Kahretsin.
[Skipped item nr. 821]
Gel, bu taraftan, hadi.
[Skipped item nr. 8]
- Selam. - Selam, nasılsınız?
[Skipped item nr. 18]
- Güle güle. - Seni seviyorum.
[Skipped item nr. 19]
Hoşçakal anne.
[Skipped item nr. 115] Theresa
Günaydın bebek.
[Skipped item nr. 137]
Ne?
[Skipped item nr. 176]
Teşekkür ederim.
[Skipped item nr. 270]
Harika.
[Skipped item nr. 288]
Teşekkürler.
[Skipped item nr. 289]
- Bir şey değil.
[Skipped item nr. 290]
Size iyi günler.
[Skipped item nr. 296]
Hayır.
[Skipped item nr. 309]
Ben Theresa Osborne.
[Skipped item nr. 310]
Garret Blake.
[Skipped item nr. 646]
- Dümenci!
[Skipped item nr. 647]
- Efendim!
[Skipped item nr. 1] ORCHIDEE SAUVAGE
VAHŞİ ORKİDE Türkçeye Çeviren :
[Skipped item nr. 865]
D İ N O
[Skipped item nr. 642]
Pislikler.
[Skipped item nr. 289]
Dostum.
[Skipped item nr. 723]
Elbette.
[Skipped item nr. 849]
- Selam.
[Skipped item nr. 850]
- Selam.
[Skipped item nr. 896]
Tamam.
[Skipped item nr. 940]
Evet.
[Skipped item nr. 945]
Evet.
[Skipped item nr. 949]
- Selam.
[Skipped item nr. 255]
Özür dilerim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]