English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Jang

Jang Çeviri Türkçe

488 parallel translation
Wong Tang-lee Simon Yuen
HWANG JANG LEE ve YUEN SIU TIEN
Portez cela au prieur Jang-wang.
Bunu Rahip Jang-wang'a götür.
Mon maître est Kim San Jang de Corée du Sud.
Benim adım Terry Silver.
Mon maître vous envoie ses respects.
Üstadım Güney Kore'den Kim San Jang.
Dirigé par Jang Yoon-hyun
Yönetmen : Jang Yoon-hyun
Mr. Jang, du verger de poires n'est pas rentré chez lui. Il est absent depuis des jours.
Tırmanmaya çıktıktan bi müddet sonra, bay Jang günlerdir kayıp.
Il s'appelle Won Sok Jang.
Adı Won Sok Jang.
Dr Corday! Voici Lindsey Jang, le fils de votre patient.
Dr. Corday, bu Lindsey Jang.
Bonne chance, M. Jang.
İyi şanslar Bay Jang. Lizzie.
Nous avons utilisé un produit expérimental sur votre père.
Bay Jang, babanızın üzerinde deneysel bir madde denedik.
M. Jang, apparemment, vous vous en êtes sorti brillamment.
Bay Jang, görülüyor ki çok başarılı bir şekilde iyileşiyorsunuz.
M. Jang reste dans mes recherches.
Bay Jang araştırmamda kalmayı kabul etti.
D'après le roman de JANG JUNG-IL, censuré pour outrage à la pudeur.
Bu Film Jang Jung-il romanından esinlenerek yapılmıştır Yayınlandıktan hemen sonra "PORNOGRAFIK" olduğu açıklanarak yasaklanmıştır
KIM Mou-Ryung JANG Soon-Sung
KIM Moo-Ryung... and JANG Soon-Seong
D'après le roman de JANG Jeong-Il Adaptation :
BASED ON THE NOVEL BY : JANG Jung-II SCREENPLAY BY :
JANG Sun-Woo
JANG Sun-Woo
Centre professionnel de Catch "Jang"
JANG'IN PROFOSYONEL GÜREŞ SALONU
M. Im, C'est moi, M. Jang.
- Bay Im. Ben Jang.
Ensuite, les rivaux venus du Centre Professionnel de Catch Jang,
Karşı tarafta ise, Jang Spor Salonu'ndan Killer Kong!
Jang-mi!
Jang-mi!
Jung Jin-young Jang Dong-jik
Kim, Hee Sun
Scénario original : Kim Hye-rin
Jung, Jin Young Jang, Dong Jik
Avez-vous eu des nouvelles de M. Jang Won-il?
Bay Wonil Jang'dan haber almadınız mı?
En fait, on dit que votre mari n'est pas mort au combat.
Aslında.. Wonil Jang'ın savaşta ölmediği söyleniyor.
Il a été établi qu'il avait rejoint le nord de son fait.
Wonil Jang'ın gönüllü olarak Kuzeylilere katıldığı onaylandı.
Si vous le voyez, prévenez-nous.
Kısacası, Wonil Jang buraya gelirse bu durumu, hemen bize rapor edin.
Sous les ordres du lieutenant Lee, du capitaine Jang Ul-sung et du commandant Kim Ki-dong!
General : Junghak Lee! Alay Komutanı :
Scénario Park Heung-Sik / Choi Eun-Young / Jang Hak-Gyo
Screenplay Park Heung-Sik / Choi Eun-Young / Jang Hak-Gyo
JANG Hyuk
Cabal İyi seyirler.
Moi, Diable impitoyable, je te nomme Numéro 2 du clan des impitoyables.
Ben Jang Ryang, Dark Ox bana sadık bu adamı Dark Oxen'ın ikinci Ox'u olarak kutsuyorum.
Dlable impitoyable, JANG Lyang Le club d'haltérophilie
Dark Ox, Jang Ryang Güreş Takımının Kaptanı.
Jang Lyang, quels que soient tes efforts, tu l'aurasjamals.
Jang Ryang, istediğine sahip olamazsın çünkü tam bir eziksin.
Tu veux étudier ce qu'est la patience avec moi, Jang Lyang, le Diable impitoyable?
İyi. Ben, Jang Ryang nam-ı diğer Dark Ox senin dayanıklılığını test edebilir miyim?
Tu t'appelles Jang Lyang?
Jang Ryang, değil mi?
Mais jusqu'à maintenant, personne qui m'a défié n'a survécu.
Ama daha kimse Jang Ryang karşısında kurtulamadı.
Son vrai nom est JANG Dal-choune l
Ryang'ın gerçek ismi : Jang Dal'dır.
Tu sauras bientôt que Jang Lyang n'est qu'un sale con.
Jang Ryang'in gerçek bir aptal olduğunu anlayacaksın.
Le Provlseur-adjolnt, JANG Hak-sa. Pendant qu'll subissait la Guerre des Académles,
Müdür Yardımcısı Jang Hak Disiplinden Emin Olalım harekâtıyla Büyük Hocalar Savaşı'na girdi.
JANG... Dal-choune...
Jang Dal-chun.
J'ai dit que je m'appelais Jang Lyang.
Adım Jang Ryang diyorum sana.
La guerre I JANG Lyang détruit les clubs.
Güreş takımının, futbol ve Amerikan Futbolu takımlarına saldırmasıyla savaş patlak verdi.
Moi, Jang Lyang, je vous donne deux jours pour me battre.
Ben, Jang Ryang, size iki gün veriyorum.
Tu es aussi battu par Jang Lyang?
Siz de bizim gibi yenildiniz.
Personne ne pourra battre Jang Lyang tout seul.
Buradakilerden hiçbiri Ryang'ı yenemedi. Güçlerimizi birleştirmeliyiz.
On défait Jang, puis on sauve Song.
Sonrasında da Hak-rim'i kurtarmalıyız.
Jang est plus facile que SONG Hak-lim.
- Ryang'ı halletmek Hak-rim'den daha kolay.
Tant que Song est en prison, faut pas laisser Jang le voler.
Hak-rim'in ortadan kalkmasıyla Parşömen'in Ryang'ın eline geçmesine izin veremeyiz.
Quel fou! A moi de battre Jang.
- Aptal mankafa, Ryang'ı yenecek olan benim.
Jang Lyang ne pourra pas obtenir le Manuscrit.
Ryang gibiler Parşömen'e asla sahip olamamalı.
Le Provlseur, JANG Oh-ja.
Müdür Jang Oh.
Viens, Jang Lyang.
- Gel bakalım, Ryang!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]