English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Juanita

Juanita Çeviri Türkçe

417 parallel translation
Un peu. J'ai été girl-scout, et on chantait autour du feu de camp.
Marşmelovlarımızı kamp ateşinde ısıtır ve ahenk içinde Juanita'yı söylerdik.
Juanita vient de commencer sa danse.
Juanita ünlü dansına başlıyor.
Et ma sœur, Rosita Chiquita Juanita Chihuahua.
Ve benim kardeşim Rosita Chiquita Juanita Chihuahua.
Juanita.
Juanita.
Juanita, encore deux doubles bourbons!
Juanita, iki duble burbon daha!
Juanita, vous vouliez parler?
Juanita, elini kaldırdın.
Oui, vous avez raison, Juanita.
Evet Juanita, çok haklısın.
Tu préférerais que je ressemble à Juanita Howard, pas vrai?
Juanita Howard'a benzememi isterdin, değil mi?
Il y a une femme à Cuba... nommée Juanita de Cordoba.
Bunu kendim istedim. Bu fotoğrafları geçen gün New York'ta çektik, korkudan öldüm.
De Claire d'Arcy qui le tient de son mari, qui le tient du bureau de La Havane.
Küba'da Juanita de Cordoba adında bir kadın vardı, değil mi?
Juanita.
Ve valizimi malikanenin arka tarafından içeri sok.
- Toi d'abord.
- Önce sen. - Hayır, önce sen, Juanita.
Juanita, mon cheri, mon petit ange, le Roi est la!
Minik meleğim, uyan, Juanita!
Le coroner m'a chargé d'examiner Juanita Jones.
Adli görevliden Juanita Jones'un otopsisi için bir telefon aldım.
Tu as demandé l'autopsie de Bobby McCoy aujourd'hui, et celle de Juanita Jones est prévue pour vendredi.
Bobby McCoy için bugün bir otopsi istediğini biliyorum, ve Cuma da Juanita Jones için.
- Juanita Jones!
- Juanita Jones.
Les garçons m'appellent Juanita.
Bana genellikle, Juanita derler.
L'Empereur apprécie les belles femmes.
Juanita. İmparator, güzel kadınları her zaman taktir etmiştir.
Adieu, ma belle.
Bye, Juanita
C'est Joan Wilder, celle qui écrit les romans que je vous lis le samedi.
Bu Juanita Wilder! Size Cumartesi günleri okuduğum kitapların yazarı.
- Bonjour, Juanita.
- Günaydın, Juanita.
Juanita, s'il vous plaît?
Juanita, acaba sen...?
- Oh, Juanita.
- Ah, Juanita.
Juanita, demandez à Mark de descendre une seconde.
Juanita, Mark'a bir saniye aşağı inmesini söyler misin?
Juanita, réveille-toi. On va chez Reme.
İki kere olacağına söz vermiştin.
"De retour à New York avec Juanita et les enfants, j'ai réalisé que, dans notre couple, qui marchait plus ou moins, l'essentiel n'allait plus."
"Juanita ve çocuklarımızla New York'a döndüğümüzde,... evliliğimizin, bazı yönleri iyi olsa da,... diğer yönler bakımından çatırdadığını fark ettim."
Juanita veut me le piquer.
Juanita müşterilerimi çalıyor.
- J'y serai. Merci, Juanita.
Teşekkür ederim, Juanita.
Il y a Juanita et des bonnes et des valets et tout ça.
Juanita var, ve bir kaç hizmetçi, uşak gibi şeyler.
- T'as conclu avec Juanita?
- Ant, Juanita sana hala vermedi mi?
- Juanita, j'ai pas dit ça.
Bak, Juanita, Ben öyle demedim.
Juanita... Tu t'es jamais dit... qu'il pouvait m'arriver quelque chose et que je revienne pas?
Juanita, benim orada belki yaralanabileceğim ya da asla geri dönemeyeceğim hiç aklına geldi mi?
Juanita, je dois y aller.
Juanita, gitmem gerek.
Je dois y aller, Juanita.
Gitmeliyim, Juanita.
Au fait, j'ai vu Juanita, l'autre jour.
Ha, bak. Geçen gün Juanita'yı gördüm, dostum.
- Non, mais elle va revenir dans... un petit moment.
Selam, Juanita evde mi? Hayır, değil, ama birazdan döner.
Non, Juanita.
Ah, hayır. Bak, Juanita, Tek parça halindeyim.
Tu sais, Juanita... je veux que tu saches que tu m'as manqué.
Juanita,... bilmeni istiyorum, seni özledim. - Çok.
- Juanita...
- Bak, Juanita,...
Bien sûr, t'as une gonzesse bien roulée...
Elbette, o taş gibi Juanita'yı elde ettin.
- Commence pas ces histoires.
Yapma, Juanita. Zırvalamaya başlama, tamam mı?
C'est-à-dire, Juanita?
Ne gibi Juanita?
Qu'est-ce que ça a de drôle?
Juanita, Juanita! Tamam, tamam.
Salut, Juanita.
- Merhaba Juanita.
Je ne les ai pas déclarés à la douane.
- Juanita. - Merhaba.
- Après toi, Juanita. Mi corazon!
Canım benim.
Juanita, réveillez-vous.
Juanita, uyan sevgilim!
Entrez.
Juanita! - İçeri gelin. - Hoşça kalın bayan.
Tais-toi, Juanita.
- Kapa çeneni Juanita.
Juanita a dit qu'il descendrait dans quelques minutes.
Juanita bir kaç dakikaya kadar gelecek dedi.
T'as des nouvelles de Juanita?
Juanita'dan haber var mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]