English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Jump

Jump Çeviri Türkçe

239 parallel translation
Dois-je faire un jump?
Atmalı mıyım atmamalı mıyım?
- Faites le jump.
- Ben atıyorum.
Tu as déjà fait du base-jump?
Hiç "Serbest Atlayış" diye bir şey duydun mu?
Je n'ai jamais gagné un trophée avant qu'il se pointe ivre-mort à un récital, et joue One O'clock Jump au lieu de Clair de Lune.
Jack bahar festivaline sarhoş bir şekilde gelip "Clair de Lune" yerine "One O'Clock Jump" ı çalana dek bir tek mavi kurdele bile kazanamamıştım.
Essaye d'être plus clair, Jump.
Mantıklı konuşmaya çalış, Jump.
Pourquoi tu ne le laisses pas téléphoner?
Jump, neden telefon açmasına izin vermiyorsun?
- Tu veux une bière, Jump?
- Bira ister misin, Jump?
Je veux me plaindre du lieutenant Jump Jones.
Komiser Jump Jones ile ilgili bazı şikâyetlerim var.
Les Celtics ont, pour une saison, changé les règles du basket.
Celtics kısa bir takıma sahip olduğunda, Red Auerbach jump-ball kuralını değiştirmişti.
Jump?
Hey, Jump.
Tu es heureux, Jump?
İyi vakit geçiriyorsun, ha, Jump?
Cette fois ils tiennent Jump.
Bu defa Jump'ı yakalamışlar, Frank. Bu Cinayet-Bir.
Aujourd'hui, ils ont mis "Jump" de Van Halen.
Bugün Van Halen'ın "Jump" ını ( zımba ) çaldılar
Artie Shaw, "Honeysuckle Jump".
Artie Shaw, "Hanımeli Atlayışı"
C'était "Honeysuckle Jump".
Evet, Artie Shaw, "Hanımeli Atlayışı."
Papa, pourquoi tu regardes pas?
İngiliz yapımı Harrier Jump Jeti.
Le saut en longueur au-dessus du nid-de-poule sur la 86e!
The broad jump. 86.Cadde'deki çukurun oradaki uzun atlama.
- Oui, c'est lui. Le roi de "21 Jump Street".
- "21 Jump Street" in kahramanı.
Super comme "21 Jump Street"?
- "21 Jump Street" gibi hızlı.
A comment Yasmine Bleeth est sortie avec Richard Greico,
Yasmin Bleeth'in bu Richard Greco herifiyle 21 Jump Street'de yaşadıkları eski..... ilişki.
Qu'était dans "21 Jump Street", surtout à la fin. Salut!
Fakat herif kendi şovuna dönünce kısa sürdü.
- Qu'est-Ce? - "Jump,"'Delirium''
- "Zıpla" "Sayıklama"
Salut, De-rock, je mène les gosses au pont G. Washington pour un cours de base jump.
- Hey, D-Rock. Çocukları George Washington Köprüsü'ne götürüyorum yer-atlayışı öğreteceğim.
J'peux penser qu'il vient de "21 Jump Street".
Cadde " gibi olduğunu farzederim.
Je suis pas de "21 Jump Street", ou de quoi que ce soit.
Ben "21. Cadde" gibi değilim, o her ne ise.
Sapé comme Kris Kross Tu gigotes, "Jump"
Kris Kross gibi görünüyorsun Zıpla! Çek kıçını sahneden
Je dis, saute.
Jump, I say.
Saute avec moi.
Jump with me.
- Saute!
- Jump!
- Saute avec moi.
- Jump with me.
C'est mon jour et je veux sauter.
Today's my day and I want to jump.
Travaille ton tir en extension.
Jump shot'ını geliştir.
Jump chambers?
Jump Chambers mı?
Qui est-ce?
Jump Chambers kim?
Tony Fait. Tout ce chemin pour voir ton vieux pote.
Eski dostu Jump'ı ziyaret için bunca yol tepmiş.
Jump apprécierait que je revienne?
Jump benim geri dönmem hakkında ne hisseder?
Je m'occupe de Jump chambers.
Jump Chambers'ı ben düşüneyim.
- Au basket, tu tires toujours bien.
- Basketbolda. Acayip bir jump atışın var.
Dans Les blancs ne savent pas sauter, il y a un moment où il enlève son t-shirt au soleil...
"White men can't jump" filmini hatırla. Basketbol oynadıkları sahneyi. Tişörtünü çıkarmıştı.
Jump.
Atla.
Put some bump in your jump
Daha ileri zıplamak
Saison 1 de "21 Jump Street".
21. Cadde 1.sezon. Buna ihtiyacın yok.
- J'ai besoin de mon "Jump Street."
Cadde'me ihtiyacım var.
-... très "21 Jump Street" de ta part.
- 21 Jump Street dizisindeki gibi olur.
Réussir des lancers minables en sautant : c'est ton jeu.
Zayıf şutlar, berbat jump-şutlar : bu senin tarzın.
Je sais que tu ne veux pas entendre ça, mais si tu rates ce dernier examen d'anglais, tu n'auras même pas le droit de faire un... lancer minable en sautant.
Bak, biliyorum bunu duymak istemiyorsun, ama eğer bu İngilizce sınavında çuvallarsan'zayıf, berbat jump-şutlar''ı atamayacaksın.
Les tirs en suspension, c'est ton truc.
Zayıf şutlar, berbat jump-şutlar : bu senin tarzın.
Jump fourgue la came.
Jump kağıtları dağıtır.
Pas tous à la fois.
Now don't everybody jump up at once.
La balle est dans ton camp!
Jump shot'ın üstünde çalış.
Jump!
Atla!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]