Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Knox
Knox Çeviri Türkçe
954 parallel translation
Voici l'inspecteur Knox.
Kendisi Müfettiş Knox.
- Bien sûr, on a un ami à Fort Knox.
Fort Knox'da arkadasïmïz var.
- N'ai-je pas été l'assistant de Knox?
- Ben Knox'un asistanı değil miydim?
Comme Knox et moi vous l'avons enseignée?
Knox'un sana öğrettiği gibi mi? Benim sana öğrettiğim gibi mi?
Knox vous a appris ce qui fait circuler le sang?
Knox sana kan dolaşımını neyin sağladığını öğretti mi?
Ni Knox, ni moi ne pourrions vous apprendre cela.
Ne Knox'dan ne de benden böyle şeyleri öğrenemezdin.
Vous savez que vous êtes le disciple de Knox et mon ami.
Knox'ın adamı ve benim dostum olduğunu biliyorsun.
Mais le docteur Knox vit paisiblement à Londres.
Ancak Dr. Knox Londra'da paşalar gibi yaşıyor.
Ils ont tué 18 personnes et vendu leurs corps au Dr Knox.
Ons ekiz kişiyi öldürdüler ve cesetleri doktor Knox'a sattılar.
Car MacFarlane faisait pour Knox ce que vous faites pour lui.
MacFarlane, Knox'için ne idiyse, sen de onun için öylesin
Burke et Hare, et Knox.
Burke ve Hare ve Knox.
Et faire un tour dans les sous-sols de Fort Knox.
Fort Knox garnizonunda, onu yere yıkmak istersin.
- Comme à Fort Knox.
- Tıpkı Knox Kalesi'ndeki gibi.
Supposons qu'on veuille rentrer à Fort Knox pour piquer 2 tonnes d'or. Quel est le problème nº1?
Farz edelim Fort Knox gibi bir yere sızmak ve kendinize birkaç ton altın kapmak istiyorsunuz böyle bir işin en zor yanı nedir?
Si c'est ce que tu voulais dire, je crois que Pork Chop vaut déjà plus que tout l'or de Fort Knox.
Ama dediğin gibi Domuz Budu'nun şimdiden Fort Knox'taki tüm altınlardan değerli olduğunu biliyorum.
Je crache sur Fort Knox!
Fort Knox'a tükürürüm!
Tu vas chercher du café pour Crésus et tu ne le sais pas.
Gerçekten. Fort Knox'a kahve getiriyorsun da haberin yok.
Celles des USA sont à Fort Knox.
Fort Knox Kentucky'nin Amerika için olduğu gibi.
les réserves d'or de Fort Knox.
Fort Knox'daki altın stoku baylar.
Attaquer Fort Knox?
Fort Knox'a fort çek!
Fort Knox est une banque, comme toutes les banques.
- Sabredin lütfen! Fort Knox bir bankadır. Diğerleri gibi.
Le commando, introduit en fraude du Mexique par M. Strap, approchera alors de Fort Knox, le long du Boulevard des Lingots, en passant par ici...
Bay Strap ve ekibinin Meksika'daki Rio Grande'den gizlice soktuğu özel kuvvetlerim buradaki depolardan geçen ve Altın Kemer Yolu ile kesişen Külçe Bulvarı üzerinden motorize olarak
Voici la Route des Caves d'or.
Fort Knox'a doğru gelecekler.
Vous voulez le faire sauter à Fort Knox.
Eğer bunu Fort Knox'da patlatırsanız
Mais l'emmener à Fort Knox serait pour le moins risqué.
Ama bunu Fort Knox'a farkedilmeden götürmek riskli.
Une vraie prison.
Fort Knox gibi.
Destination Fort Knox.
Fort Knox'a gidecek.
Des médecins... ont eu des assistants de valeur.
Hatırlasana Dr. Knox'a yardım etmeleri için Burke ve Hare vardı.
C'est pire qu'à Fort Knox!
Burası Fort Knox'a benziyor!
Secrétaire de la Marine
FRANK KNOX Donanma Bakanı
Il est mieux protégé que Fort Knox.
"Fort Knox Darphanesinden daha iyi korunuyor."
J'ai voulu aller au laboratoire, mais on ne m'a pas laissé entrer. C'est Fort Knox, ma parole.
Yukarıda idim, ve onu sormak istedim, fakat laboratuardaki birileri, bilirsiniz, oraya girmeme izin vermediler
J'ignorais qu'il y avait autant de secrets dans le secteur du maquillage.
Sanki buralardaki Fort Knox. Böylesine nezih bir iş yerinde böylesine çok gizli faaliyetleriniz olduğu konusunda bir fikrim yoktu.
En 3 mois, Robert Knox a acheté 2300 ha, Emma Dill 4800,
Son üç ayda, Robert Knox 28,000 dönüm arazi satn alms. Emma Dill : 48,000.
Depuis, il en a tant remportés... qu'il a tenté de les déposer à Fort Knox.
O günden beri çok para kazandı ve bunlarla Fort Knox'u yapmaya çalışıyor.
Swan a un nouveau disque d'or.
Swan Fort Knox'la bir altın plak alabilir.
Et mieux gardée que Fort Knox, Barry.
Fort Knox'tan bile daha güvenli, Barry.
M. Croc, dites, faisons des trucs de bric et de broc.
Bay Knox, efendim, haydi tuğla ve taşlarla oyunlar yapalım efendim.
" En encore plus fort M. Croque.
Ve bu da yeni numara Bay Knox.
Répétez ceci... Monsieur Croque. Barque...
Bunu söylemeye çalışın Bay Knox, efendim saatler...
Je vais te montrer mon Fort Knox.
Gel. Sana altınlarımı göstereceğim.
- Son poids en or?
- Fort Knox'da başlamak ister misin?
Vous êtes sur KNOX, Radio Sud-Texas!
Şu anda Güney Texas'ın sesi, Radyo Knox'ı dinliyorsunuz. Kaliteli müziğin ve doğru haberin merkezindesiniz.
Aujourd'hui, chez Knox, si on y met le temps, on vous extraira le pétrole.
Bugün Knox'ın mühendisleri bizlere biraz zaman gerektiğini ama petrolü mutlaka getireceklerini söylüyorlar.
Nous traiterons avec des alliés proches et stables des Etats-Unis sans parler des liens historiques entre Knox Oil et l'Ecosse.
Ve burada pazarlık yaptıklarımız, Birleşik Devletler'in yakın ve kalıcı müttefikleri. İskoçyalılar İskoçya ile Knox Petrolleri arasındaki diğer bağlantılardan söz etmiyoruz bile.
Alexander Knox.
Alexander Knox. Hayır, o değil.
Ça, c'est mon père.
Babam, 1912'de Knox'tan satın almış.
Macintyre, de Knox Oil and Gas, Houston.
Afedersiniz, ben Macintyre. Houston Knox Petrolleri'nden.
Knox Oil and Gas, Aberdeen.
Evet, Knox Petrolleri, Aberdeen.
Je représente Knox Oil, M. Urquhart.
Ben, Knox Petrol Şirketi'ni temsil ediyorum Bay Urquhart. Gordon.
Flash offert par MURORAMA, le préencollé qui tient!
Sizlere daha birçok haberim var, beni dinlemeye devam edin Saat 11'de spikeriniz ben Bob Merry, Güney Texas'ın sesi Radyo Knox'ta yeniden sizlerle birlikteyim.