English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Kuni

Kuni Çeviri Türkçe

25 parallel translation
- Ne vous inquiétez pas, Mlle Kuni.
- Endişelenmeyin Bayan Kuni.
C'est Mlle Kuni qui vous a aidé.
Size yardım eden kişi Bayan Kuni'ydi.
Mlle Kuni?
Bayan Kuni?
Où je peux la trouver?
Bayan Kuni'yi nerde bulabilirim?
Vous devez être Mlle Kuni.
Siz Bayan Kuni olmalısınız.
Mlle Kuni, nous allons voir comment les choses se passent au gué.
Bayan Kuni, nehrin sığ tarafındakileri denetlemeye gidiyoruz.
Mlle Kuni n'est plus là.
Bayan Kuni içeri gitti.
Je parie que Mlle Kuni est une très jolie femme, non?
İddiaya girerim bayan Kuni oldukça güzel bir kadın, değil mi?
Mlle Kuni n'a toujours pas eu la chance de trouver un mari.
Bayan Kuni kendisine koca bulabilme şansına ulaşamadı.
Le chef a juste dit que Mlle Kuni et les autres ne devaient pas s'inquiéter.
Patron sadece Bayan Kuni ve diğerlerinin endişe etmemeleri için böyle söyledi.
As-tu idée de ce que père et Kuni ont enduré par ta faute?
Baban ve Kuni'nin senin arkanı toplamak için neler yaptığı hakkında hiçbir fikrin var mı?
Oui, Mlle Kuni.
evet, Bayan Kuni.
Kuni.
Kuni.
Pour remercier Mlle Kuni de l'avoir sauvé d'une mort certaine.
Bayan Kuni'ye, yolda neredeyse öldürülürken kendisini kurtardığı için teşekkür etmek için.
Kuni l'a sauvé?
Kuni mi onu kurtarmış?
J'aimerais qu'il reste pour toujours, Kuni, mais nous devons lui demander de partir.
Onun sonsuza kadar kalmasını isterdim, Kuni, fakat ona gitmesi gerektiğini söylememiz gerekiyor.
Je vais enfin pouvoir mettre le kimono que Mlle Kuni m'a donné.
Sonunda Bayan Kuni'nin bana verdiği yaz kimonosunu giyeceğim.
Mlle Kuni, j'ai hâte de porter le kimono que vous m'avez donné.
Bayan Kuni, bana verdiğinizi yaz kimonosunu daha önceden giymekten kendimi zor alıkoydum.
Étant aveugle, je ne peux pas faire grand-chose, mais mon seul souhait était de remercier Mlle Kuni.
Kör bir adam olarak, yapabileceklerim çok sınırlı, fakat tek isteğim Bayan Kuni'ye olan borcumun bir kısmını ödemekti.
Mlle Kuni.
Bayan Kuni.
ECOLE DE KARATE DE KUNI
KUNI'NİN KARETE OKULU
- Kuni.
Hey, Kuni!
Prête, Kuni.
Tabii ki, Kuni!
Le Dr Kuni a dit qu'il vous appellerait.
Dr. Kuni geleceğimizi haber verecekti.
Dr Kuni, je veux le faire naturellement, sans médicaments.
Dr. Kuni, doğal doğum istiyorum. İlaç almak istemiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]