Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Mamma
Mamma Çeviri Türkçe
396 parallel translation
Vous me connaissez, mamma, sauf que je réglerai la note.
Vereceğim tepkiyi büyük oranda doğru hesaplamışsın, bir şey hariç. O fatura borcum olsun.
Ta mamma, ton papa?
Annen, baban nerede?
Ma mamma et mon papa sont morts.
Annem ve babam öldü. Bombalar.
Mamma mia! Des Arabes!
Anneciğim Araplar.
Mamma mia!
Anneciğim.
Mamma mia bella!
Aman Tanrı'm! Boğuluyorum!
J'ai appris ça de ma mamma... et sa maîtresse lui a appris, avant qu'elle vous appartienne.
Onu annemden öğrendim... ve o bana "massa fore" yi de öğretti, sahip.
Tu avais une mamma, chérie!
Tatlı çocukluk yani, bir hizmetcin vardı, öyle mi?
Mamma mia! Sur qui je suis tombé?
Kimlerin eline düştüğüme bakın!
Mamma Roma, chante-nous-en une!
Mamma Roma, gönlünden kopan bir şarkı söyle bize.
"Mamma Roma, viens ici!"
... "Mamma Roma, buraya gel."
- Où tu vas, Mamma Roma? . Tu t'en vas comme ça?
Böyle bırakıp gidiyor musun?
Il bavait...
- Tükürük saçardı ağzından. - Bak, kim burada, Mamma Roma.
Qui est-ce qui meurt? .
- Kim ölüyor, Mamma Roma?
Les meilleures! Mamma Roma!
Başka yerden alabilir misin?
T'en fais pas!
Görüşürüz, Mamma Roma.
Dis, tu sais où habite Mamma Roma? .
Mamma Roma nerede oturuyor biliyor musunuz?
T'es le fils de Mamma Roma? .
Mamma Roma'nın oğlusun, değil mi?
Dites-lui à votre fils, qu'il joue pas au dur!
Mamma Roma, oğluna söyle biraz efendi olsun. Çok şımarmış.
J'ai fait du strudel pour eux... Et il m'a dit : Mamma, je veux qu'il soit bon...
Onlara strudel yaptim.
Sa mamma... sa mamma.
Onun annesi. Onun annesi.
Maman.
Mamma! ( Anne )
- Maman, c'est moi, Aldo.
Mamma, benim Aldo.
Maman, que se passe-t-il?
Mamma, neler oluyor burada? Nedir tüm bunlar?
Je retrouve la mère de ma sœur en train de diriger un loto?
Mamma, seni böyle mi bulacaktım, kız kardeşimin annesi, bingo oynatırken?
- Reprenez votre voiture.
- Hayır, siz arabanızı çekin. - Mamma, Gina nerede?
- Maman, dis-le-moi.
- Mamma, söyle bana.
C'est moi, le papa.
Baba benim Mamma.
Maman, retourne-toi.
Mamma, arkanı dön.
Maman, je t'en prie.
Mamma, lütfen.
Dis-moi quelque chose.
Bir şey söyle. Mamma, lütfen.
Je veux mourir devant mes voisins.
- Komşularımın önünde ölmek istiyorum. - Hayır, Mamma.
Prochain arrêt : Mamma Luigi.
Sonraki durak, Mamma Luigi'nin Yeri.
- Je vous emmène où?
- Nereye Mamma?
Maman, Gina, en voiture.
Mamma! Gina! Arabaya girin.
- Maman, voici ma fiancée.
Mamma, bu benim kız arkadaşım.
- Un coup pour la mamma?
- Annemize içiyor muyuz?
Mamma mia, j'ai mal!
- Aman Tanrım, çok acıdı.
- Mamma mia, j'ai mal. - Mon cœur...
- Tanrım, çok acıdı.
- Mamma mia, j'ai mal.
- Sevgilim! - Tanrım, çok acıdı.
- Mamma mia, j'ai mal.
- Tanrım, çok acıdı.
Rincresce la casa da mamma.. .. in Sardegna.
Ne yazık ki annesinin evi Sardegna'da.
Aïe, quelle beauté!
Mamma mia, bu ne güzellik!
Occupez-vous de Mamma.
Kendini nasıl hissediyorsun? Annene göz kulak ol.
- Je vais le tuer!
Mamma Roma'nın hatırı için.
Persuade-le!
Sen konuş, Mamma Roma.
Attends!
- Mamma Roma, bekle.
Ma mamma...
Annem.
C'est moi, le papa.
Mamma, şimdi baba benim.
Lâche-moi.
- Hayır, Mamma. - Bırak beni.
Bon sang!
Mamma Mia!