English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Manny

Manny Çeviri Türkçe

2,665 parallel translation
Donc, qu'en penses-tu Manny?
Ne diyorsun, Manny?
Comment ça va avec Manny?
Manny ile nasıl gidiyor?
Dernière chance, Manny.
Son şans, Manny.
Donc, Whelan vient juste d'envoyer un mot à Manny.
Whelan Manny'e mesaj gönderdi.
Manny a dit que Whelan avait un truc avec le post-impressionnisme.
- Daha kolay bir yolu olmalı. Manny Whelan'ın post-empresyonizm ile ilgili bir şeyi olduğunu söylemişti.
- J'ai aussi vu ça quand j'ai lu Manny.
- Bunu da Manny'i okuduğum zaman gördüm.
Donc Manny savait qu'ils allaient frapper cet endroit depuis tout ce temps?
Bütün bir zaman Manny burayı soyacaklarını biliyor muydu yani?
Tu perds ton contact, Manny?
Yeteneklerini kaybediyorsun, Manny.
- Allez Manny, ne le tue pas.
- Hadi, Manny, batırma işi.
La photo de Manny est en possession de chaque département et agence locale et internationale.
- Yerel ve ulusal tüm departmanlarda ve ajanlıklarda Manny'nin fotoğrafı var.
Bon, mon père fait le projet de Manny à sa place.
Manny'nin projesini babam yapacakmış.
Je dis juste que ce n'est pas juste pour Manny.
Manny'e haksızlık yapılıyor diyorum.
Manny a besoin du poste à soudure que j'ai prêté à Phil.
Manny'e, Phil'e ödünç verdiğim lehim aleti lazım.
Wow. Donc Manny y travaille encore?
Manny hâlâ uğraşıyor mu yani?
En fait, Manny à l'air boulversé.
Manny çok üzgün görünüyor.
Luke et Manny avaient autant à faire pour ce projet Qu'il y en avait pour le "Manhattan project".
Luke'la Manny'nin Manhattan Projesi'nde ne kadar katkıları varsa, bu projede de o kadar var.
J'aurais aimé t'emmener au restaurant de Manny.
Manny'nin biftek lokantasına götürebilseydim keşke seni.
Allez, Manny, cette pluie est un cadeau du ciel.
Yağmur bir lütuftur.
Manny? Manny?
- Manny!
- Manny!
- Manny!
Manny?
Manny!
Je veux rentrer, Emmet.
Eve gitmek istiyorum Emmet. - Manny öldü.
Manny est mort!
- Biliyorum bu...
- Manny.
- Manny.
Manny Armondo.
Manny Armondo.
Salut patron, le casier de Manny est assez long.
Patron, Manny'in dosyası epey kabarık.
Peut-être que Chris l'a attrapé en train de faire quelque chose, Manny ne voulait plus le faire.
Belki Chris onun bir açığını yakaladı, Manny'de onu ortadan kaldırmak istedi.
Manny et Chris se sont disputés mais pas à mon sujet.
Manny ve Chris kavga ettiler, ama mesele ben değildim
Je l'aime bien et tout mais Chris et Manny sont potes.
Onu severdim ama Chris ve Manny sıkı dostlardı.
Manny ne lui aurait jamais rien fait.
Manny'nin ona bir şey yapması mümkün değil
Chris disait toujours à Manny d'être sérieux avec sa carrière.
Chris Manny'e hep işini ciddiye almasını söylerdi.
Il semblerait que Manny ait merdé sur quelque chose.
Manny belki de bir şeyleri mahvetmiştir.
Quelle est votre relation exacte avec Manny?
Manny'le ilişkin tam olarak nedir?
En général, Manny passe dans la matinée en allant au travail pendant que Troy est à la maternelle.
Genellikle Manny işe giderken sabahları uğrardı, Troy kreşteyken.
On a une touche avec le portable de Manny. Il est sur le chantier.
Manny'nin telefonundan sinyal gelmiş, şantiyedeymiş.
On a cherché partout.
Manny'den iz yok. Her yeri aradık.
Pas de Manny mais il y a peut-être un téléphone.
Tamam. Manny yok ama telefonunu düşürmüş olabilir.
Au fait, comment es-tu arrivée jusqu'à ce Manny?
Bu arada Manny'ye nasıl ulaştın?
On dirait qu'on a trouvé Manny.
Galiba Manny'i bulduk.
L'USU l'a sorti. C'est définitivement Manny.
Ekipler onu çıkartmış, kesinlikle Manny.
Après Chris, Manny s'enfuit.
Chris'in ölümünde sonra, Manny panikledi.
Mais j'imagine qu'il avait juste peur.
Ama tahmin ediyorum, Manny'de paniğe kapıldı.
Ils ont donc laissé le corps de Chris comme avertissement à Manny et les autres pour qu'ils se la ferment. Ils pensent qu'on va croire que c'était un meurtre au hasard.
Chris'in cesedini Manny'e uyarı olarak bıraktılar, bakalım başka kimin çenesini kapatmak istiyorlar.
Mais celui de Manny, ils ont dû le cacher car ça aurait soulevé trop de questions.
Ancak Manny'i saklamak zorunda kaldılar çünkü soru işaretleri artacaktı.
Ok.
Ben gidip Manny'i göz altından alıp hazırlanmasına yardım edeyim.
Manny, regarde ça.
Manny, Manny, Manny, şuna bak.
JOUR 7
Hadi ama, Manny.
Manny!
Manny!
- Manny!
Manny!
Manny était...
Çok korkuyorum!
- C'est un gros chantier, sans Manny.
- Şantiye büyük ama...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]