Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Manon
Manon Çeviri Türkçe
94 parallel translation
Je ne lis jamais.
- Ben hiç okumam. Nedir? - Manon Lescaut.
- C'est Manon Lescaut.
- Kimmiş?
Tu lis donc Manon Lescaut?
- Manon Lescaut'yu okuyorsun demek.
- Quelle pièce?
- Manon Lescaut.
- Manon Lescaut.
- Evet.
Monroe, dis-moi, que penses-tu de l'idée de faire Manon avec une fin heureuse?
Monroe, Manon filmini mutlu bir sonla bitirme fikrine nasıl bakıyorsun?
Manon a pas de gardienne et c'est le jour de congé du mari de Carole.
Manon bebek bakıcı bulamaz, üstelik Carole'un eşi evde.
| Son triomphe, c'était Manon.
İsmini Manon ile şeferlendirler.
Il fait peur à la petite.
Manon, ondan korkuyor.
Manon, tu m'étonnes.
Manon, şaşırdım.
Manon, viens.
Manon, gel.
Manon, va vite | fermer la porte!
Manon, kapıyı kapa!
Manon! J'ai reçu | la première goutte!
Manon, ilk damla çarptı yüzüme!
- Tu veux dire Manon?
- Manon mu demek istiyorsun?
- Manon du bossu! Qui d'autre?
- Kamburun Mano'su.O kim?
C'est Manon, la fille du bossu.
Manon, kamburun kızı.
Vous seriez pas Manon, la fille du pauvre Monsieur Jean?
Siz zavallı Bay Jean'ın kızı Manon musunuz?
Manon, écoute-moi!
Manon, dinle beni!
Manon!
Manon!
Manon, il faut que tu sauves nos oeillets!
Manon, karanfillerimizi kurtarmalısın.
Ecoute-moi, Manon.
Dinle beni, Manon.
Réfléchis, Manon!
Düşün Manon!
Chère petite Manon... le notaire des Ombrées te dira queje te laisse tout mon bien.
Sevgili küçük Manon... noter sana söyleyecek tüm mirasımı sana bırakıyorum.
Manon.
Manon.
- Manon serait le stade.
- Manon stadyum olurdu.
Que le sang de mes soeurs me donne tout le pouvoir de Manon.
Kardeşlerimden içiyorum ve içime Manon'un tüm gücünü alıyorum.
- C'est Manon.
- Bu Manon.
Manon...
Manon...
Manon, prends mes cicatrices.
Manon, yara izlerimi al.
Je t'invoque, Manon.
Seni çağırıyorum Manon.
Manon dans Manon?
Manon'da Manon?
Inès,... Clémence, Mélanie, Eva, Vanessa, Lou-Anne,... Alice, Pénélope, Lucille, Aurore, Manon et Simone.
Inès Clémence, Mélanie, Eva, Vanessa, Lou-Anne Alice, Pénélope, Lucille, Aurore, Manon ve Simone.
C'est Manon.
Bu Manal.
- Manon, Manon!
- Manon.
- S... salut, Manon.
- Merhaba Manon.
- Manon!
Manon!
- Thibault, Manon, elle pourra pas venir.
Thibault, Manon gelemiyor.
Elle s'appelle Manon.
Adı Manon.
Ça va prendre un bout de temps, alors tu seras bien mieux avec Manon.
Biraz zaman alacak bu yüzden Manonla daha iyi vakit geçirirsin.
N'est-ce pas, Manon?
Değil mi, Manon?
Manon, je compte sur toi.
Manon, sana güveniyorum.
C'est un M pour Manon.
Bu Manon'un M'si.
- Manon?
- Manon.
- Bonjour, ma petite Manon.
Günaydın, küçük Manon'um.
Dis-moi, Manon.
Söyle bakayım, Manon.
Hop, terminé, plus de Manon!
Hüp, bitti, Manon yok artık!
- Oh, Manon. Regarde!
Manon, bak!
- C'est Manon!
Manon!
Hèlène, * Marie, * Nina,
Takım üyeleri Hélène, Marie, Nina, Joanna, Aïda, Manon, ve kaptanları Floriane.
- Manon.
Manon.
( cris )
Manon!