Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Married
Married Çeviri Türkçe
36 parallel translation
# I married my wife in the month of June
Ben evlendiğimde Hazirandı
I want to get married. Elle a dit quoi?
Evlenmek istiyorum.
" "THEY WERE MARRIED" " - Un diamant!
Ne gereği vardı?
J'aurais dû t'épouser.
I should have married you.
Oui, ceci est " Married...
Evet, bu "Evli ve Çocuklu."
La semaine dernière dans Married... With Children :
Geçen hafta, Evli ve Çocuklu'da...
Même si les enfants ne t'écrivent pas ça ne veut pas dire qu'ils ne t'aiment pas.
Geçen hafta Married with Children'da... Bunlardan birini lisede görmüştüm.
Married... With Children continue.
Evli ve Çocuklu devam ediyor.
Vous le saurez la semaine prochaine dans Married With Children.
Hepsini Evli ve Çocuklu'nun gelecek bölümünde öğreneceğiz.
La semaine dernière dans Married With Children, les Bundy sont partis en vacances et sont tombés en panne à Lucifer, au Nouveau Mexique.
Evli ve Çocuklu'nun geçen bölümünde tatile çıkan Bundy'ler Lucifer, New Mexico'da mahsur kaldılar.
Et maintenant, Married With Children continue.
Evli ve Çocuklu devam ediyor.
Si tu veux savoir, cette femme m'a invité à prendre un verre et la première chose que j'ai dite c'est : " Je suis marié!
For your information, that woman asked me to have a drink, and the first thing I said was, " Sorry, I'm married!
Peut-être que si je n'étais pas marié...
Maybe if I wasn't married, but I can't.
Je suis marié! "
I am married! "
We got married, and promised never to part then little by little we drifted from each other s heart
küçük tatlı bir şehirdeki küçük tatlı bir evde, evlendik ve asla ayrılmayacağımıza söz verdik. sonra dirhem dirhem birbirimizin kalbinden sürüklendik.
J'ai commencé par la décapotable "Just married".
Ben gelin arabasından başladım.
Saison 03 Épisode 23 "Getting Married Today"
Sezon 03 Bölüm 23 "Getting Married Today" ( Bugün Evleniyorum )
Let's Get Married.
O zaman evlenelim.
# Let's get married In a big cathedral by a priest... #
# Let's get married In a big cathedral by a priest... #
My Wife Got Married.
- -- Karım Başkasıyla Evlendi - --
{ \ pos ( 192,220 ) } et Dave et Alex seront là, et on rigolera en disant { \ pos ( 192,220 ) } "C'est comme dans Just Married, ou presque."
... Dave ile Alex de orada olacak ve gülüyor olacağız bu "Gelinin Kaçışı" olayına.
♪ and you re married now ♪
* Evlenmişsin hatta *
Married with a lack of vision
* Vizyon eksikliği ile evliyim *
Hé, flippe pas mais je suis presque sûre que c'est Bud de "Married with Children".
Hemen heyecanlanma ama, şuradaki adamın "Evli ve Çocuklu" dizisinde ki Bud olduğuna eminim.
Jennifer Wooley est le personnage de Veronica Lake dans le film I Married a Witch.
Jennifer Wooley, Bir Cadıyla Evlendim filminde Veronica Lake'in oynadığı karakterdi.
Je faisais les castings sur "Mariés, deux enfants."
"Married with Children"'da küçücük bir rolüm vardı.
♪ The Simpsons 25x10 ♪ Married to the Blob Première diffusion le 12 Janvier 2014
"The Simpsons 25x10" Su Damlasıyla Evlilik TV Yayın Tarihi : 12 Ocak 2014
Ty avait appelé.
Beni aramış olabilirler. Married
S01E10 Family day.
Married - 1. Sezon 10. Bölüm "Ailecek Bir Gün"
Tu as déjà vu ce film, Just Married ( ou presque )?
"Kaçak Gelin" filmini seyrettin mi?
Ce n'est pas ce que nous voulions, mais nous sommes mariés aux yeux de Dieu et du roi, jusqu'à la mort.
Bizim seçtiğimiz değil, but we're married before kral ve tanrı, ölüme kadar.
Donc, comme dans "Just married", Je pensais...
Tam da kaçak gelin gibi, ben sanmıştım ki...
Celui qui est marié
The married one.
La semaine dernière sur Married...
Aybike
Je te reparlerai de tout ça plus tard, Maman.
Married with Children devam ediyor.
Alors... Just Married ( ou presque ), Affaire ultra-secrète, les 5 saisons de Big Love.
Runaway bride, top-secret affair,