Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Masterson
Masterson Çeviri Türkçe
202 parallel translation
J'ai vu personne tirer comme ça depuis que Masterson a tué le chef Paiute.
Bat Masterson'un şef Paiute'yi öldürdüğünden beri böyle ateş eden birini görmedim.
Il a indiqué à la police où elle a l'habitude d'aller avec Sam Masterson.
Martha'nın ve o çocuğun, yani Sam Masterson'ın yerini polise o söyledi.
Vous connaissez quelqu'un du nom de Masterson qui vit ici?
Buralarda tanıdığınız Masterson soyadını taşıyan birileri var mı?
- Vous vous appelez Masterson?
- Soyadınız Masterson mı?
M. Masterson.
Bay Masterson.
- Je me disais que c'était vous.
- Gerçekten sizsiniz Bay Masterson.
N'est-ce pas Joli, M. Masterson?
İlginç bir isim değil mi Bay Masterson?
Dites au porteur que Sam Masterson veut une chambre pour une dame.
Şunu al, otel kâtibine Sam Masterson genç bir hanım için bir oda ayırtıyor de.
J'ai déjà envoyé le porteur et les sacs dans votre chambre, M. Masterson.
Çantaları çoktan odanıza çıkarttım Bay Masterson.
bonjour, M. Masterson.
Günaydın Bay Masterson.
Sergent Masterson.
Başçavuş Masterson.
- Sammy Masterson.
- Sammy Masterson.
Je m'appelle Masterson, Sam Masterson.
Adım Masterson. Sam Masterson.
Sammy Masterson.
Sammy Masterson.
Je veux une vérification sur Samuel Masterson, descendu à l'hôtel Gable.
Samuel Masterson hakkında bilgi istiyorum. Buralı değil. Gable Oteli'nde kayıtlı.
Vous avez dit être employée par Sam Masterson.
Sam Masterson'ın sizi işe aldığını söylediniz.
Bien, M. Masterson.
Tabii Bay Masterson.
"Rapport sur Sam Masterson."
"Sam Masterson raporu."
J'aurais pu te donner beaucoup plus de détails sur Sam Masterson.
Sam Masterson hakkında sana çok daha ayrıntılı bir rapor verebilirim.
Les faits concernant un dénommé Sam Masterson, et son attitude face à la vie et à l'amour.
Sam Masterson denen adamla ilgili bilgileri. Hayata ve aşka yaklaşımını.
- M, Masterson, Un rendez-vous,
- Bay Masterson. Randevusu var.
Je veux parler à Sam Masterson.
Sam Masterson'la konuşmak istiyorum.
D'accord, le premier groupe ramassez vos fusils... allez voir Bat Masterson et le shérif qui vous donneront vos cartouches... et mettez-vous en position sur la ligne de tir.
Pekala. İlk grup, tüfeklerinizi alın. Mermilerinizi Bat Masterson ve şeriften alın.
Ne fais rien, pas avec Bat Masterson et Wyatt Earp à proximité.
Bir şey yapmaya kalkışma, Bat Masterson ve Wyatt Earp etraftayken olmaz.
Bat Masterson a tiré sur le petit orteil d'un gars à travers sa botte.
Bir keresinde Bat Masterson'ı görmüştüm. Çizmelerinden başparmağı dışarı fırlamıştı.
Je serais fier d'imiter Bat Masterson.
Bir daha olursa ayrı bir keyif alırım.
- Vous devriez voir le pére Masterson.
- Peder Masterson'la görüşsen iyi olur.
Pat l'avait invité à la ferme de son père, près de Masterton.
Sonra öğrendik ki Pat onu babasının Masterson'daki çiftliğine çağırmış.
- Non! Sky Masterson.
- Bilemedin.
Sky Masterson est en ville.
Sky Masterson. Sky Masterson buraya gelmiş.
Sky Masterson, le plus grand de tous les joueurs.
Sky Masterson, en yüksek bahislerin oyuncusu.
- Sky Masterson!
Sky Masterson.
Sky Masterson.
- Sky Masterson.
Quel est votre problème, M. Masterson?
Sorununuz nedir Bay Masterson?
N'avons-nous pas changé de place, M. Masterson...
Lafı değiştirmedik mi Bay Masterson?
Je n'ai pas confiance en vous, M. Masterson.
Korkarım size güvenmiyorum Bay Masterson.
- M. Masterson.
- Bay Masterson.
M. Masterson, pourquoi êtes-vous venu ici?
- Bay Masterson, neden buraya geldiniz?
Pour qui me prenez-vous, M. Masterson? Un ballot?
Siz beni ne sandınız Bay Masterson, salak mı?
Vous n'êtes pas le premier à tenter cette approche, M. Masterson.
Bu yaklaşımı deneyen ilk erkek siz değilsiniz Bay Masterson.
J'ai parié à Sky Masterson qu'il n'amènerait pas une fille à La Havane.
Sky Masterson'la bir kızı Havana'ya götüremeyeceğine dair bahse girdim.
Nathan, si tu étais arrivé une minute plus tôt... tu aurais vu Mlle Sarah donner une bonne leçon à Sky Masterson.
Nathan, bir dakika önce gelmiş olsan Bayan Sarah'nın, Sky Masterson'ı nasıl başından savdığını görürdün.
Soeur Sarah, je vais vous lire le guide de Sky Masterson à votre sujet.
Sarah Kardeş, Sky Masterson'ın senin hakkındaki rehber kitabını okuyayım.
M. Masterson... vous pensez que je suis affreusement prude, n'est-ce pas?
Bay Masterson, sizce ben aşırı ahlakçı biriyim, değil mi?
Masterson. Vous étiez inscrit dans mon fichier des grosses prises.
Masterson, seni gerçek suçlular listesine yazmıştım.
Sarah, je ne crois pas que Sky Masterson soit mêlé... à ce qui s'est passé ici hier soir.
Sarah, Sky Masterson'ın dün gece burada olanlardan benden daha fazla sorumlu olduğuna inanmıyorum.
Je vous demande pardon?
- Efendim? - Sky Masterson.
Sky Masterson a joué mille dollars contre nos âmes.
Ruhlarımız üzerine 1000 dolara bahse girdi.
Il dit que s'ils sont venus ici c'est parce que Sky Masterson... a gagné contre eux en jouant aux dés.
Buraya gelmelerinin tek nedeni Sky Masterson'a zar oyununda yenilmeleriymiş.
Sarah Brown, acceptez-vous de prendre Sky Masterson comme mari?
Sen, Sarah Brown, Sky Masterson'ı eşin olarak kabul ediyor musun? Evet.
Frère Sky Masterson, ancien pêcheur.
- Kardeş Sky Masterson, eski bir günahkâr.