English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Matsuda

Matsuda Çeviri Türkçe

67 parallel translation
Savez-vous où se trouve Keiko Matsuda?
Keiko Matsuda'nın nerede olduğunu biliyor musunuz?
Keiko Matsuda.
Keiko Matsuda.
Haru Matsuda.
Haru Matsuda.
Toshiro ISHIDO Masao ADACHI Masao MATSUDA
İPE ÇEKİLME
Matsuda...
Matsuda...
- C'est pas mon sabre. - Matsuda nous a expliqué.
Ama bu gün bende bu var...
Matsuda.
Matsuda.
En ce moment, Takechi et Matsuda sont en garde à vue au château de Tosa.
Takechi ile Matsuda kalede sorguya çekiliyor.
Takechi sera gardé en prison pendant ton interrogatoire. Le temps jouera contre nous, et notre plan tombera à l'eau.
Matsuda ile Takechi soruşturma süresince kodesteler.
Je n'agis pas seulement pour Takechi et les loyalistes.
Bu sadece Matsuda, Takechi ve İmparator Yanlıları için değil.
Scénario : TATSUO NOGAMI HIROO MATSUDA
Senaryo TATSUO NOGAMI HIROO MATSUDA
Il n'aimait même pas Seiko Matsuda.
O şarkıcıyı da sevmezdi ki.
Chantes-tu toujours cette chanson de Seiko Matsuda?
Hala o Seiko Matsuda'nın şarkısını mı söylüyorsun?
Matsuda Yoshimi, Matsumura Sensei Mizutani Maki, Mizunuma Marie Mitsui Kaoru, Miyake Masako
Matsuda Yoshimi Matsumura Sensei Mizutani Maki Mizunuma Marie Mitsui Kaoru Miyake Masako
Mizunuma Marie?
Matsuda Yoshimi Matsumura Sensei Mizutani Maki Mizunuma Marie Mitsui Kaoru Miyake Masako Mizunuma Marie mi? Mizunuma Marie mi?
- Matsuda.
- Matsuda.
Je n'ai plus de différend avec vos compatriotes.
Artık sizin ülkenizle hiçbir alıp veremediğim yok Bay Matsuda.
Écoutez. Dans le bar de mes rêves, j'aurais les meilleurs videurs de la ville, de toute l'Asie.
Bay Matsuda, hayallerimdeki gece kulübünde... bu kasabanın, hatta tüm Asya'nın... en iyi fedaileri olurdu.
Ce fut un plaisir.
Bay Matsuda, benim için gerçek bir zevkti. Sahiden.
J'espère que si vous revenez à Shanghai dans un an, nous ferons mieux que reprendre nos recherches.
Aslında Bay Matsuda, Şanghay'a bir sene sonra dönerseniz... araştırmaya devam etmekten daha iyisini yapabiliriz.
Je dois vous avouer que j'ai peur, et pas qu'un peu.
Bay Matsuda, size bayağı korktuğumu... itiraf etmekte bir sakınca görmüyorum.
M. Matsuda.
Bay Matsuda.
M. Matsuda, puis-je vous offrir un café?
Bay Matsuda, benimle bir kahve içmez misiniz?
Lequel, M. Matsuda?
Bu yol nedir sizce Bay Matsuda?
Quel genre de métier exercez-vous, M. Matsuda?
Siz ne iş yapıyorsunuz Bay Matsuda?
II n'y en a pas, ici, M. Matsuda.
Bundan daha geniş bir tuval yok burada Bay Matsuda.
Ce qu'il y a dehors, M. Matsuda, c'est le chaos.
Orada olan tek şey Bay Matsuda, kaostu.
Que voulez-vous y peindre, M. Matsuda?
Bu tuvalin üstüne ne resmi yapmak isterdiniz peki Bay Matsuda?
- M. Matsuda?
- Bay Matsuda mı?
- Matsuda, oui.
- Matsuda, evet.
Vous devez savoir que M. Matsuda n'est pas n'importe quel japonais.
Ama Bay Matsuda'nın sıradan bir Japon vatandaşı olmadığını bilmeniz gerekir.
M. Matsuda est un homme craint et honni par les autorités chinoises.
Bay Matsuda... Çin Hükümeti'nin en korktuğu ve en nefret ettiği kişi.
M. Matsuda et moi partageons des intérêts, des passions.
Bay Matsuda ve benim bazı ortak ilgi alanlarımız... ve tutkularımız var.
C'est comme si vous m'aviez fait passer pour un idiot.
Bay Matsuda, beni neredeyse aptal yerine koydunuz.
Non merci, M. Matsuda.
Hayır, sağ olun Bay Matsuda.
Il est trop tard, M. Matsuda.
Ama artık çok geç Bay Matsuda.
RYUHEI MATSUDA
Ryuhei Matsuda
- Matsuda.
Matsuda.
M. Matsuda, je prouverai que je ne suis pas Kira.
Bay Matsuda, suçsuzluğumu ben kendim kanıtlayabilirim.
Est-ce que Takada croit que Matsuda va se débarrasser des preuves comme elle l'a écrit?
Matsuda'nın gerçekten yazdığı gibi öleceğine inanıyor mu?
Même s'il n'est pas doué, Matsuda m'accompagnera.
Başkaları benimle gelecek. Fazla endişe edecek bir durum yok.
Sanae Matsuda, 24 ans... Il y a deux ans, 30 novembre.
Masuda Sanae, 24 yaşında balkondan atlayarak intihar etmiştir.
Si ce qu'il dit est vrai, vu que la cassette a été envoyée le 23, cela n'a pu se passer que le 22 à Aoyama. Seuls Matsuda et Light étaient de sortie, ce jour-là.
Eğer bu doğruysa, bu kaset de 23'ünde yollandıysa ayın 22'sinde Aoyama'da araştırmadan sadece Matsuda ve Yagami Light vardı.
Que ce soit ou non pour ton travail, Matsuda sera ton manager sous le nom de "Matsui". Nous avons payé ton agence pour qu'ils acceptent.
Senin ajansına para verdik, nerede olursan ol Bay Matsuda senin menejerin Bay Matsui olarak peşinde olacak.
Matsuda, si vous avez peur d'être tué, retirez-vous de l'enquête.
Bay Matsuda, eğer ölmekten korkuyorsanız, lütfen takımdan çıkın.
Au déjeuner, M. Matsuda ne donne une grosse portion qu'à Mme Watanabe.
Öğle yemeğinde bay Matsuda yalnızca bayan Watanabeye fazla yemeek koyuyor.
M. Matsuda vient souvent avec moi.
Bay Matsuda benimle gelir.
Je me souviens qu'avant, on offrait des chocolats à M. Matsuda et M. Taura.
Eskiden bay matsuda ve bayan Tauraya çikolata verirdik.
COLLÈGE Classe de M. Matsuda
Orta okul Bay Matsuda
J'ai demandé à aller là où Osawa vivait avant, et M. Matsuda a dit oui!
Osawanın eskiden nerede yaşadığı yere mi diye sordum ve bay Matsuda evet dedi
WANG Yu
Kuroki Gen Katsumura Jun Niida Junjiro Ban Yutaro Satomi Jun Matsuda Noritake Osugi Jun and Jimmy Wang

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]