English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Mcdreamy

Mcdreamy Çeviri Türkçe

49 parallel translation
De toi et de McDreamy?
- Rüyalarının doktoruyla birlikte olduğunu mu?
Vous voulez dire McCharmeur?
McDreamy mi demek istiyorsun?
Joe n'a pas dit McCharmeur?
Joe, McDreamy'nin beni aradığını mısöyledi?
Ils savent que c'est McDreamy qui les a gardés éveillés toute la nuit?
Onları dün gece uyutmayanın Hayallerinin Doktoru olduğunu biliyorlar mı?
Car apparemment, tu peux aider le Dr. McDreamy comme personne.
Sen hayallerinin doktoruna bizim hayal bile edemeyeceğimi tekniklerle yardım ediyorsun.
En jouant au don Juan?
- Ne yaparak? Mcdreamy olarak mı?
Ça ne change rien au fait que c'est elle qui a mon McCharmeur... et mon McChien.
Fakat bu onun benim Mcdreamy'me sahip olduğu gerçeğini değiştirmez. Ve benim Mcköpeğime.
- J'attends McCharmeur.
- McDreamy'i bekliyorum.
- McCharmeur me rend un service.
- McDreamy bana iyilik yapıyor.
- Tu l'appelles "McCharmeur"?
- Ona "McDreamy" mi diyorsun?
- Tu l'appelles encore "McCharmeur"?
- Derek'e yine "McDreamy" mi diyorsun?
À peine remise, elle vous appelle de nouveau McCharmeur.
Yeni toparlanmıştı ve sen ona tekrar McDreamy dedirttin.
On est dans un ascenseur, la spécialité de McCharmeur.
Asansördeyiz. McDreamy anları için özel ilgi gösterdiğin yerde.
McCharmeur est un nullard.
McDreamy, McDouchey oluyor.
La dernière fois que tu l'as appelé McCharmeur, tu étais toute émoustillée.
Ona son kez McDreamy dediğinde, deli gibi aşık olmuştun.
Les don Juan.
McDreamy.
C'est toujours McCharmeur.
O hala McDreamy.
Il l'a surprise en pleine action avec McCharmeur.
Peki. Onun McDreamy'i ile beraber.
Je l'ai appelé McCharmeur?
Ben McDreamy'mi dedim?
Je ne vois pas ce que McCharmeur et McTorride lui trouvent.
McDreamy'nin veya McSteamy'nin onda ne bulduğunu anlamıyorum.
George est son McCharmeur.
George, onun McDreamy'si.
George est son McCharmeur.
George onun McDreamy'si.
On a un patient humain avec une balle logée dans le tibia qui risque de boiter pour le restant de sa vie, ou de perdre sa jambe, et vous m'interrogez sur votre précieux toutou que vous partagez avec McCharmeur?
Bir insanın, kaval kemiğine saplanmış bir kurşun var, hayatının sonuna kadar topallamak zorunda kalabilir, ya da bacağını bile kaybedebilir, ve sen bana McDreamy ile paylaştığın kıymetli köpeğini soruyorsun mı?
Et bien, tu n'as pas dit à McDreamy que tu avais jeté McVet.
Mcdreamy'e Mcveteriner'den ayrıldığını söylemedi.
McDreamy faisait des McCochonneries avec une McSexy?
Mcdreamy, Mcateşli ile Mcçirkin şeyler mi yapıyordu?
La sœur de McDreamy est une McSalope.
Mcdreamy'nin kızkardeşi Mckaltak.
McDreamy et le véto te rendent malade!
Mcdreamy ve veteriner seni hasta mı ediyorlar?
Elle se tape McDreamy.
McDreamy ile yatıyor.
Elle se tape McDreamy, et elle dit rien.
McDreamy ile yatıyor ve bu konuda yalan söylüyor.
- Elle se tape McRêve.
McDreamy ile yatıyor.
Je suis coincée à la mine, où je protège des toxicos et des loubards de mes crétins d'internes. Et toi, tu te fais McRêve?
Ben acilde aptal intörnlerimle Ezik Kafalar ve çetesine göz kulak olmak zorundayı, ve sen asansörde McDreamy'leniyorsun mu?
Alors, c'est lui que vous appelez McRêve ou McSournois? Ou Mc... Une minute, comment c'est, déjà?
Bu şey dediğiniz, uh McDreamy yoksa, Mc, uh, Sleazy, yoksa Mc, uh, bekle bir dakika, neydi?
Tu sais que McRêve et l'autre Grey deviennent copains-copains?
- McDreamy ve diğer Grey'in bağlandığından haberin var mı? - Bağlanıyorlar mı?
C'est le résultat d'Addison post McCharmant, post McTorride.
Yani, bu McDreamy sonrası, McSteamy sonrası Addison.
Montre à McDreamy pourquoi on est là.
Neden burada olduğumuzu göstersene.
Et tous les jours, je l'écoute parler de sa McVie amoureuse McCharmant et McEnnuis, et, et le jour où j'ai quelque chose... elle disparaît.
Her gün onun Mcaşk, McDreamy ve Mcpislik hayatını dinledim, ve bir gün, ama sadece bir gün, benim söyleyecek bir şeyim var... ortadan kayboldu.
Il y avait un truc entre eux quand elle était encore mariée avec McRêve.
Anlaşılan bunu, geçmişte Dr. Mcdreamy ile evliyken de yapmışlar.
On ne nous appelle pas McBalèze ou McTorride ou McMuffin.
Ne de bizi mcdreamy, mcsteamy, mcmuffin diye çağırırlar.
Il a disparu 2 semaines.
Grey's Anatomy'den Patrick Dempsey. - McDreamy.
McDreamy ne supporte pas les défauts.
Bay Yakışıklı için en ufak bir hata bile kabul edilemez.
- Pas de "McDreamy".
- Şu muhabbeti yapma.
- McDreamy fait son McTrouduc.
- Bay Yakışıklı Bay Adi'ye dönüşüyor.
50 % des mariages finissent par un divorce. Alors de nous deux, toi et McRêve, vous devriez vous en sortir.
Evliliklerin yüzde ellisi boşanmayla sonuçlanıyor ikimizi düşününce sen ve McDreamy iyi olursunuz.
Je voulais une étoile et une lune, avec écrit "McDreamy". - T'as compris?
Bir yıldız ve karşısında ay, ve üzerinde "McDreamy" yazacaktı.
McDreamy.
Yo, McDreamy.
Attention, voilà l'homme de tes rêves.
Bak, doktor McDreamy de geliyor.
On dirait McDreamy contre McSteamy.
Bu iş artık McDreamy, McSteamy'ye Karşı'ya döndü.
Docteur Mamour, approche et aide-moi.
Mcdreamy, buraya gel. Yardımın lazım.
Je suis le Dr Mamour.
McDreamy benim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]