English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Meadows

Meadows Çeviri Türkçe

245 parallel translation
J'en ai déjà mis de côté 10 000 et Charlie Meadows m'avancera le reste.
10.000 dolar civarında ben biriktirmiştim ve Charlie Meadows da, ipotek karşılığı borç vermeye söz veriyor.
Laquelle? - Bay Meadows.
Hangi koşu?
- D'où sortez-vous?
- Bay Meadows. - Siz nerede yaşıyorsunuz bayım?
C'est fini depuis un mois.
Bay Meadows yarışı biteli bir ay oluyor.
Pas si vous voulez le résultat des courses un mois après.
Ama Bay Meadows yarışlarını sordunuz, oysa yarış sezonu bitti.
Je regrette ma remarque à propos des courses.
Fark etmemişim. Bay Meadows hakkında şaka yaptığım için özür dilerim.
La commission de l'ONU sur la Palestine est arrivée à Flushing Meadows et prépare à présent la recommandation finale.
Birleşmiş Milletler Filistin Komisyonu Flushing Meadow'a ulaştı. Ve şimdi toplantı için son önerilerini hazırlıyorlar.
Sa Sainteté ne reconnaît pas la décision de quelques messieurs âgés de Flushing Meadows, se qualifiant eux-mêmes de Nations Unies.
Efendimiz, Birleşmiş Milletler'in kararlarını kabul etmiyor.
Lawrence M. Meadows, huit ans de prison et cassé.
Lawrence M. Meadows. 8 yıI hapis almış.
Et Meadows fout en l'air son œuvre.
Meadows bağışları çalmaya kalkıyor.
Je ne le pense pas, mais... tu sais ce que c'est, Meadows.
Ben de sanmıyorum, ama kuralı biliyorsun Meadows.
Meadows...
- Meadows? - Evet efendim.
Je t'enlève les menottes, Meadows.
Kelepçeni çıkarıyorum.
Vas-y mollo, Meadows. Tu donnes faim à Mulhouse.
Yavaş ol Meadows, Mulhouse'ı acıktırıyorsun.
- Meadows. Tu veux quelque chose?
- Meadows, bir şey istiyor musun?
- Je t'embête, Meadows?
- Rahatsız oluyor musun?
Tu sais, Meadows, ces huit ans... c'est pas nécessairement huit ans.
Biliyor musun Meadows, bu sekiz yıI aslında sekiz yıI değil.
Meadows!
Meadows!
Bon Dieu, halte!
Allah kahretsin! Dur Meadows!
Ça fait rien, voyons, ça fait rien.
Tamam, Meadows. Haydi, erkek gibi davran.
- Où veux-tu manger, Meadows? - Je sais pas...
- Nerede yemek istersin Meadows?
- Qu'en penses-tu, Meadows?
- Ne düşünüyorsun Meadows?
Meadows... ta parole a de la valeur?
Meadows, sözüne hiç güvenilir mi?
Je veux dire par là, Meadows... tu vas pas essayer de t'enfuir pendant qu'on est à Washington?
Demek istediğim, Meadows buradayken kaçmaya kalkmayacaksın, değil mi?
Reste tranquille.
Oynatmasana Meadows, seni salak.
Tu vois, Meadows...
Gördün mü Meadows?
- T'as compris?
- Şimdi anladın mı Meadows?
Tu es très bien, Meadows.
Çok iyi Meadows.
- Où est ton père, Meadows?
- Baban nerede Meadows?
Laisse-moi t'expliquer un gosse comme Meadows.
Sana Meadows gibi bir çocuktan bahsedeyim.
Ce que Meadows devrait faire... c'est dire à sa mère d'écrire à son sénateur.
Meadows ne yapmalı, biliyor musun? Annesine kongre üyesine yazmasını söylemeli.
Meadows, ouvre!
Kapıyı aç.
Meadows, tout va bien?
İyi misin?
Ici, Meadows, on trouve les meilleurs sandwiches au salami du monde.
Burada dünyanın en iyi İtalyan sosisli sandviçlerini yapıyorlar.
L. Meadows O.D.T.
L. Meadows, Bİ.
Relaxe, Meadows.
Abartma şunu Meadows. Tanrım.
Dis-lui ce que tu espères obtenir en psalmodiant.
Durma Meadows, ona ne için ilahi söylediğini söyle.
- Meadows.
- Meadows.
C'est peut-être le grand truc, Meadows.
Bu büyük fırsat olabilir, Meadows.
Qu'est-ce qu'il y a, Meadows?
Şimdi ne var Meadows?
Alors, Meadows, pourquoi veux-tu continuer à psalmodier?
Meadows, o zaman ne diye ilahiye devam etmek istiyorsun?
Meadows... Salopard!
Meadows, seni orospu çocuğu.
Arrête, Meadows.
- Buddusky, yapma! - Dur Meadows.
J'ai perdu ma foutue godasse.
Ayakkabım çıktı. Meadows!
Meadows... espèce d'ordure!
Meadows! Seni piç kurusu.
Salopard, Meadows!
İt oğlu it!
Charlie Meadows.
Adım Charlie Meadows.
"And on the meadows below " A star falls out of the heavens
# Aşağıdaki çayırlar da
On essaiera d'être à Still Meadows ce soir.
Bu gece Still Meadows'a ulaşmaya çalışacağız.
Je te pose des questions.
Meadows, sana birkaç soru soracağım.
Bien obligée de garder sa fleur
" Searching the meadows and woods in fear

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]