English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Meng

Meng Çeviri Türkçe

178 parallel translation
Maître Meng.
Usta Meng.
Veuillez lui pardonner. Je m'appelle Meng Dong-shan. Je vous offre à boire.
Ben, Meng Tung-shan, sana bir içki ısmarlamama izin ver.
Meng Tian-xiong va nous attaquer.
Meng okulumuza saldıracak.
Je suis Meng Tian-xiong de l'école Baisheng.
Ben, Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan Meng Tien-hsiung.
Maître Meng, ça ne semble pas vous inquiéter.
Usta, oğlunun yarışmaya katılıp.
Maître Meng, si je ne meurs pas, je vous le ferai payer!
Eğer yaşarsam... intikamımı alacağım.
J'ai décidé de ne plus revoir Meng Dong-shan et sa bande.
Bugünden itibaren, Meng Tung-shan... ve çetesiyle işbirliği yapmayacağım.
Le vainqueur, Meng Tian-xiong de Baisheng.
Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan Meng Tien-hsiung kazandı.
La finale opposera Meng Tian-xiong de Baisheng à Zhao Zhi-hao de Shangwu.
Final maçı Pak Sing Okulu'ndan Meng Tien-hsiung ve Shang Wu Okulu'ndan Chao Chih-hao arasında. İyi...
Frère Zhi-hao, je ne veux plus te le cacher. Mon père a été tué par les hommes de main de maître Meng.
Babam, Usta Meng'in adamları... tarafından öldürüldü.
Meng Hsing-Hun.
9 eyaleti titretmiş silahşör Li sen misin?
Nous n'avons que trop parlé.
Bayan, ben Meng...
Demoiselle! Mon nom est Meng...
Sakın söylemeyin bilmek istemem!
Meng Hsing-Hun! Ici, le printemps dure longtemps.
Meng bey, burada baharlar oldukça uzun geçer
Il ne doit pas tuer l'Oncle.
Sanırım Meng, Hsiao Tieh'e aşık olmuş
Si tu n'y vas pas, tu mourras.
Yarın akşamdan önce Meng yapmadan Amcayı öldür..
Dommage qu'il ait si mal utilisé Meng Hsing-Hun.
Eğer Meng Sheng-hun'ı kullanmasaydı
Tue-moi Meng Hsing-Hun!
Meng'i öldürmek için ormana adam yollayın peki
Ce n'est pas Meng Hsing-Hun qui l'a tué.
Ama sen onun öldürmesini istemiyordun
As-tu des nouvelles de Yi Qian-Lung et Meng Hsing-Hun? Non.
Shantung civarlarında bir ara görünmüşler ama sonra ortadan kaybolmuşlar
C'est le professeur du village. Un homme admirable : Il connaît par cœur les œuvres de Confucius et de Mencius.
O bizim öğretmenimizdir meng ke or ko ve konfiçyusu hatmetmiştir
Les 8 Justiciers t'accusaient de meurtre.
Mahkeme seni... Meng Tianjie'i öldürmekle suçlamıştı
Le quatrième, nommé Pu Tian-xia, est plus âgé que les deux précédents.
4. ismi Meng Tianxia'dır hepsinden daha çok gelecek vaadeder!
Ces deux-là ne connaissent pas non plus les trois précédents.
Meng ve Liang önceki... 3 öğrenci ile tanışmamıştır
"Mencius s'inclina devant le roi."
"Meng Zhi, İmparator Leung Wai'i görmeye gitti"
"Mencius dit : Mon roi, pourquoi parler ainsi?"
"Meng Zhi dedi ki ; neden iyi şeyleri konuşmuyoruz?"
Il s'appelait Meng Si Zhao.
İsmi Meng Si Zhao idi.
Ia mémoire de Meng?
Meng'in anısına mı?
Li Mu Bai et vous n'y êtes pour rien. C'est triste pour Meng, mais c'est ainsi.
Meng için üzgünüm, ama bu ne senin ne de Li Mu Bai'nın hatası.
Je suis Sans Nom, préfet de Lang Meng.
Leng Meng Bölgesi'nin başkanıyım.
Je croyais connaître le moindre brin d'herbe de mon royaume, mais j'ignorais que le canton de Lang Meng cachait un homme de votre trempe.
Krallığımda her şeyden haberim var sanırdım. Leng Meng Bölgesi'nin senin gibi bir yeteneği barındırdığını bilmiyordum.
Préfet Sans Nom, de Lang Meng.
Ben İsimsiz, Leng Meng Bölgesi'nin başkanıyım.
Le général Meng Yi au service de l'empereur de Qin est venu vous accueillir.
Qin Generali Meng Yi Ekselanslarına hoşgeldiniz diyor.
Le général Meng est là.
General Meng!
Général Meng Yi!
General Meng Yi!
Vous me flattez, maître Meng.
Övgünüz için teşekkür ederim.
- Maître Meng est là?
Usta Meng burada mı?
Maître Meng, ce...
Usta Meng, bu...
Comment pouvez-vous être si cruels?
Meng, çok zalimsin.
Les trois tueurs japonais de Meng m'ont tendu un piège.
Yolda Japon suikastçılarla karşılaştım.
Mais ceux qui me croisent la connaissent bien.
İsminiz nedir? Meng Sheng-hun
Meng Hsing-Hun!
"vardığında senle bağlantıya geçecek"
Ferme la porte!
Meng Sheng-hun
Meng Hsing-Hun est passé par le bois des Papillons.
Neden? Meng Sheng-hun'in...
Je m'appelle Meng Hsing-Hun.
usta bir silahşör olduğu
Ceux que vous désiriez voir sont là.
Benim adım Meng Sheng-hun
Tu as dit qu'à la mort de l'Oncle, tu me donnerais 10 000 taels et la propriété du bois de la Gaieté.
Ama amcayı Meng Sheng-hun öldürmedi
Attends.
Meng Sheng-hun, Amcaya ihanet etseydim... neden burda olurdum ki?
Meng Hsing-Hun. Si je l'avais trahi, serais-je venu vous secourir?
Bunların hepsi Amcanın planı
C'est favorable.
I Hsien-lung Meng Sheng-hun hakkında neler öğrendin?
" Le roi dit :
"Meng Zhi, İmparator Leung Wai'i görmeye gitti"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]