Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Mercedes
Mercedes Çeviri Türkçe
1,431 parallel translation
Les affaires iraient vraiment mal si un entrepreneur international comme toi ne savait pas quoi faire de quelques Mercedes supplémentaires.
Dostum, senin gibi uluslararası bir yatırımcının sağlam bir kaç Mercedes'i ne yapacağını bilmemesi gerçekten çok üzücü olurdu.
Regardez la dame qui se dirige vers la Mercedes.
Benz'e doğru giden kadına bak.
- Il veut une Mercedes classe S. Neuve.
- S - serisi bir Mercedes istiyor.
Viens, Mercedes a des toilettes au fond.
Hadi, Mercedes'in arkada bir tuvaleti var.
Salut, Mercedes.
Selam, Mercedes.
Le meilleur ami de l'homme c'est sa Mercedes, Sam.
Bir adamın en iyi dostu Mercedes'idir Sam.
Et il a les clefs de la Mercedes de son papa.
Ve babasının Mercedes " inin anahtarları da yanında.
Fumer un L à l'arrière de la limousine
# Biraz ot çek ve Mercedes'e bin.
- Tu sais, le type à la Mercedes?
- Benz'i olan adam hani.
Je fais ce mi-temps pour payer mes Mercedes, embaucher, me faire un carnet d'adresses, ce genre de choses.
Mersedes'in taksidini ödemek için yapyorum bu isi, eleman alana kadar, müsteri listesi çkarana kadar. Onun gibi yani.
Un pickup Chevrolet et une Mercedes roulant vers le nord sur Balboa.
Chevrolet pikap ve Mercedes kuzey yönünde ilerler.
Le pickup lui a coupé la route.
Pikap Mercedes'i sollar.
Le conducteur de la Mercedes a sorti un revolver.
Tepesi atan şoför tabancasını çeker.
Je m'occupe de la Mercedes.
Ben Mercedes'e bakayım.
Le type en Mercedes a tiré.
Mercedes'ten bir el ateş edilir.
La Mercedes s'est arrêtée.
Mercedes yavaşlar ve durur.
La Mercedes se maintenait à sa hauteur, le type criait, pointait son flingue.
Silahla ve çığlıkla taciz edilmiş.
Ils ont trouvé quelque chose dans la Mercedes.
Mercedes'te bir şey bulmuşlar.
Vous avez trouvé l'argent dans la Mercedes.
Para Mercedes'in bagajından çıktı.
c'est moi qui ai explosé le pare-brise de ta Mercedes.
Mercedes'inin ön camına sopayı indiren de bendim.
* - Groluc à gros con. * Break mercos immatriculé 91.
- Groluc'ten Koca Sersem'e. 91 plakalı Steyşın Mercedes, içinde 4 kişi var.
24x4 noirs et le mercos.
Harekete geçtiler. 2 tane siyah 4x4 ve Mercedes.
Si je vous demandais une Mercedes, m'apporteriez-vous une Lincoln Continental?
Eğer senden bir Mercedes isteseydim, bana bir Lincoln getirir miydin?
Je me prends une Mercedes neuve et je mets l'autre en gros lot.
Kendime yeni bir Mercedes alıyorum.
À la nouvelle Mercedes d'Almaz!
Almaz için kaldırın kadehleri.
Une grosse. Une Mercedes américaine.
Kocaman bir Mersedes.
Devant moi, un cadre dirigeant dans sa Mercedes classe S.
Önümde, patron herif Mercedes S-Class'ıyla gidiyordu.
Cette putain de Mercedes ne coûtait que 100 000 €.
Lanet Mercedes'in değeri 100.000 avro.
Tu te tues au boulot pour qu'une huile puisse conduire une belle Mercedes?
O zengin pislik Mercedes kullansın diye sen kıçını mı yırtıyorsun?
De la Mercedes, oui.
Mercedes, evet.
Bien sûr Mercedes.
- Ederiz tabii Mercedes.
Merde, tu bouffes encore une "fondue Mercedes"?
Kahretsin yine mi Mersedes düdüklü tencere yemeği ısmarladın?
Elle pensait que c'était une Mercedes.
Bir Mercedes olduğunu sanıyor.
Vous connaissez quelqu'un qui a une Mercedes de couleur claire?
Parlak renkli bir Mercedes kullanan bir arkadaşınız var mı?
Oui, la moitié de ceux que nous connaissons. Et nous connaissons beaucoup de monde.
Dedektif, tanıdığımız insanların yarısı Mercedes kullanıyor ve bir sürü insan tanıyoruz.
Une Mercedes noire,
Aslında, evet. Siyah Mercedes, E 320. 2004 model.
C'était quand la dernière fois que vous avez vu la Mercedes?
Mercedes'i en son ne zaman gördünüz?
Essayez de trouver une Mercedes noire de 2004, enregistrée au nom de Michael Clark, Merci.
Doktor Michael Clark adına siyah, 2004 model bir Mercedes var mı bakın.
Le voisin embêtant situe la Mercedes dans l'allée vers midi.
Meraklı komşu, öğle saatinde siyah Mercedes'i görmüştü.
Vous voulez parler de Mercedes.
Siz Mercedes'le konuşmak istiyorsunuz.
Mercedes, je suppose?
Mercedes, sanırım?
J'ai vu la portière d'une Mercedes classe-S se refermer sur l'enfant.
Mercedes S serisi bir araba gördüm. Çocuğun üstüne kapıyı kapatmaya çalışıyorlardı.
La Mercedes était garée ici.
Mercedes şuraya park etmişti.
E., j'ai décidé qu'on y allait avec la Mercedes.
Benz ile gitmeye karar verdim.
- Oui. - Allons chercher une Mercedes.
- Hadi gidip sana bir Benz alalım.
- Oublie la putain de Mercedes.
- Bırakın şu lanet Mercedes'i.
Ecoute, tu peux choisir AMG, mais c'est toujours Mercedes
AMG alabilirsin ama yine de Mercedes almış oluyorsun.
Ici, Tony Forrest de Southland Mercedes.
Bay Birch, ben Southland Mercedes'den Tony Forrest.
Il a commandé une Mercedes il y a 4 semaines.
Dört hafta önce, yeni bir Mercedes Benz sipariş etmiş.
Streaks and tips Il conduisait une Mercedes S420 blanche de 1999.
Rivas beyaz bir 1999 Mercedes S420 kullanıyormuş.
À toi, Almaz!
Almaz'ın yeni Mercedes'ine!