Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Mercury
Mercury Çeviri Türkçe
283 parallel translation
C'est une Production Mercury.
Bu bir Mercury yapımı.
Du "Liverpool Mercury".
" Liverpool Mercury.
Le directeur du "Mercury".
The Mercury'nün editöründen.
"Pouvez-vous passer au bureau du'Mercury'? " Pourriez-vous envisager "d'occuper position permanente au journal?"
" Yarın, 14 Kasım sabah saat 1o da Gazetedeki büroma gelirseniz devamlı bir görev almanızı görüşeceğiz.
Où se trouve le bureau du "Mercury"?
Mercury Gazetesi nerede, biliyor musunuz?
Le bureau du "Mercury", s'il vous plaît?
- George Street bu mu? - Mercury idarehanesi nerede?
Au Mercury Théâtre.
Merkür Tiyatrosu'ndaki mi?
Oui, au Mercury Théâtre, à Londres, par un samedi pluvieux.
Evet, yağmurlu bir cumartesi öğleni Merkür Tiyatrosu'nda. - 40 saniye.
Que les ailes de Mercure te protègent!
Mercury'nin kanatlari çabuk götürür.
Les stations d'observation du monde entier sont rivées sur Mercury.
İzleme istasyonları Cape Canaveral'daki kontrol merkezine bağlandı.
Ici le poste de commande Mercury.
Burası Mercury Kontrol. Geri sayım için...
- Nous restons à l'écoute pour le compte à rebours.
Geri sayım için Mercury Kontrolde kalıyoruz.
Ici le poste de commande Mercury.
Burası Mercury Kontrol.
Compte à rebours.
Son geri sayım için Mercury Uzay gemisi Kontrolünde
Vous le regretterez, par Mercure!
Mercury adına! Buna pişman olacaksınız
Une foule de Bostoniens enthousiastes... se presse autour de Shepard et Grisson... pour rendre hommage aux astronautes du Projet Mercury.
Boston'luların, eşi görülmemiş bir kalabalık ile katılım gösterdiği bu coşkulu karşılamada, Al Shepard ve Gus Grissom iltifatlarını Merkür Projesindeki astronotlarla paylaşıyorlar.
Après un déjeuner au Hilton... en l'honneur de l'équipage du Mercury... une centaine de notables se joignent à la foule en liesse... pour acclamer Shepard et Glenn.
New England'daki Hilton'da, Glenn ve astronotların şerefine düzenlenecek yemekte bin kişilik, şehrin ileri gelenleriyle Boston Al Shepard ve Johnny Glenn'e bir kez daha "Bravo size!" diyor.
La Mercury blanche.
Beyaz Mercury.
Prends la Mercury.
Son geceyi kaçırmak istemem. Mercury'yi alalım.
Je m'occupe de la Mercury.
Arabana iyi bakarım.
Ils voyagent dans une Mercury grise, d'un modèle récent.
Çiftin gri bir Mercury ile kaçtıkları bildirildi.
Voilà la Mercury!
İşte o kahrolası gri Mercury.
Nous sommes bien installés ici, comparé à ceux des vols Gemini et Mercury, qui étaient à l'étroit.
Yukarıda çok rahatız. Gemini ve Mercury projelerine kıyasla hareket alanımız çok daha fazla.
Paul Stewart me fit débuter à la Radio et plus tard s'associa au "Mercury Theater" :
Radyodaki ilk işimi Paul Stewart'tan almıştım... Ve daha sonra merkür'de o da bize katılığı için şanslıydık.
Je leur ai réservé quelques gâteries. Tu peux être tranquille.
Onları durdurmak için 7 özel muamelem var, meraklanacak birşey yok, Mercury adına!
Et le jour où Glenn a fait sa première orbite avec "Mercury".
Glen'in Merkür yörüngesine ilk girişini hatırlıyorum.
Vire la Mercury verte.
Hey, Bruce.
Mercury Johnson-Vinnie Avila.
M.Johnson ile V. Avila.
C'est pas rien d'avoir Mercury. Vinnie pédalait dans la semoule.
Sisi yumruklar gibi vurdu ona Mercury.
Face B, "Heaven on Earth", par les Platters, disques Mercury.
Arka taraf, Heaven on Earth, The Platters for Mercury Records kaydı.
Les astronautes américains du projet Mercury!
Amerika'nın Mercury astronotları!
Chers concitoyens... les astronautes américains du Projet Mercury!
Sevgili vatandaşlarım... Amerika'nın Mercury astronotları!
Le Programme Mercury était terminé.
Mercury programı sona erdi.
Les types auront des Evinrude et des Mercury, des trucs lourds.
Yarıştaki adamların çoğu Evinrude ve Mercurie marka kullanıyor olacak.
Essayez de battre un Mercury avec un moteur de tondeuse à gazon!
Bir Merc'ü çim biçme makinesi motoruyla nasıl yeneceksiniz bakalım!
M. Calvin Cunningham, qui habite à Vidor, s'était fait cambrioler, et sa petite Mercury Comet avait été volée.
Vidor'da yaşayan Bay Calvin Cunningham'ın evine zorla girilmiş ve Mercury Comet'i çalınmış.
II y a une différence entre une Vega et une Mercury Comet.
Bir Vega ile bir Mercury Comet arasında farklılıklar vardır.
Émission de radio du théâtre Mercury
Ben Orson Welles ve sizi Joseph Conrad'ın eseri
Un manuel du propriétaire pour une Ford Lincoln Mercury Zibeline.
Ford Lincoln Mercury için kullanım kılavuzu.
Ford Lincoln Mercury Zibeline?
Ford Lincoln Mercury mi?
Une'89 Mercury, airbag standard.
'89 Mercury Sable, hava yastığı.
Une superbe Mercury.
Güzelim Mercury.
À compter du 28 avril, 8 h OO, vous serez affecté au QG du centre d'essais de Mercury, au Nevada.
28 / 4 cuma, saat 08'de Nevada'daki nükleer denemeler karargahında... geçici görevin başlıyor.
- Mercury, dans le Nevada. 7458.
Mercury, Nevada, 74 58.
- AEC, Mercury.
Mercury üssü.
Au centre d'essais nucléaires de Mercury, Ies autorités ont arrêté une femme, qui tentait d'empêcher un essai prévu ce matin.
Güvenlik güçleri Nevada, Mercury'deki atış sahasında... bu sabah yapılması gereken nükleer denemeyi... engellemek isteyen kimliği belirsiz bir kadını tutukladı.
"L'Ombre", "Le Saint des Saints"...
- The Shadow, Inner Sanctum. - Evet. - Ve Orson Welles'le, the Mercury Theater.
Le Mercury Theatre est fier de les présenter.
Mercury Tiyatrosu, onları sunmaktan gurur duyar.
Victoria Page sollicite de danser en matinée au Mercury Théâtre. Qui?
Kim?
C'est toi mon fils son.Je vais te dire quelle force, puissante et vertueuse que tu es Le génie du Roi Solomon La Force d'Hercule La patience d'Atlas la foudre de Zeus Le courage d'Achille La vitesse de Mercury.
- Sensin evladım. Ne kadar kuvvetli, kudretli ve faziletli olduğunu sana söyleyeceğim. Hazreti Süleyman'ın zekâsı.
Le Mercury Theater, avec Orson Welles.
- Mmm.