English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Murdock

Murdock Çeviri Türkçe

374 parallel translation
- Capitaine Murdock?
- Yüzbaşı Murdock?
Bienvenue à Gulf City, M. Murdock.
Gulf City'ye hoş geldiniz Bay Murdock.
Votre chambre est retenue.
Murdock... Evet, size bir oda ayırtılmıştı.
Il doit y avoir un autre Murdock, alors!
Başkasıdır. Geldiğimi bilen yoktu.
- C'est exact. De St Louis.
- Warren Murdock, St. Louis.
- Mon nom est Murdock.
- Adım Murdock.
- Capitaine Murdock?
- Yüzbaşı Murdock mu?
- Rip Murdock.
- Rip Murdock.
Voici M. Martinelli, le propriétaire des lieux.
Bay Murdock, bu Bay Martinelli, buranın sahibi.
M. Murdock est un vieil ami.
Bay Murdock eski bir arkadaş.
Klaus, apportez à boire en haut pour nos invités.
Krause, Bn. Chandler ve Bay Murdock'ın içkilerini tazelet.
Klaus, donnez-lui les premiers dés.
Krause, Bay Murdock'a daha önce attığı zarları geri ver.
- Un point difficile...
- Zor bir zar, Bay Murdock.
Murdock peut le faire.
İnsanoğlunun başardığını Murdock da başarır.
Je crois que vous avez roulé votre bosse, M. Murdock...
Hayat tecrübeniz fazla sanırım.
M. Murdock... ça m'amuse plus que ça ne me rapporte.
Kar etmekten çok kendi eğlencem için, bilirsiniz.
- Salut, Murdock!
- Ne haber Murdock?
Oublions ça, Murdock.
Unut bu işi, Murdock.
Vous pourriez m'expliquer comment faire?
Çocuk oyuncağı ise, Bay Murdock'a öğretseniz?
C'est une bonne idée!
Murdock, burada bir cevher var.
Allô, l'hôtel Savane?
Alo? Southern Oteli mi? Ben Bay Murdock.
J'avais une meilleure opinion de vous, M. Murdock.
Muhakeme yeteneğinizin daha iyi olduğunu düşünmüştüm.
Vous êtes décidément têtu, M. Murdock.
İnatçı bir adamsınız Bay Murdock.
Continuez, ça m'intéresse énormément.
Evet, Bay Murdock? Devam edin. Dinliyorum.
Non, Sanderson... M. Murdock n'est pas ici...
Hayır, Sanderson, Bay Murdock burada değil.
Elle raconte quoi, cette fameuse lettre?
Bu olağanüstü mektubun içinde ne var, Bay Murdock?
Il appellera Sanderson et lui dira d'apporter la lettre.
Murdock müdürü arayıp mektubu getirmesini söylesin.
Tu posteras Murdock dans la salle de bain.
Onu banyoya kilitle.
Ramène la lettre et Murdock ici.
Mektubu ve Bay Murdock'ı buraya getir.
M. Murdock!
Siz, durun!
Je vous cherche partout!
Sen, Murdock. altı sokaktır peşindeyim.
- Un ami de Murdock.
- Murdock'ın bir dostu.
A quoi jouez-vous exactement, Murdock?
Bana soran olmadı, ama bence bu aptal bir oyun.
Murdock est au bar.
- Murdock aşağıda, barda.
- Murdock? Tu n'as rien dit?
- Beni niye aramadın?
Si vous me tuez, Murdock... vous ne saurez jamais où est le pistolet.
Durumunun zayıf noktası ; beni vurursan silahın yerini hiçbir zaman öğrenemezsin.
Murdock, on vous appelle de Washington.
Murdock, Washington'dan seni arıyorlar.
Je m'appelle Murdock.
- Ben Murdock. Yeni misin?
De l'aide de camp du général Scott.
Nereden geldi bu? General Scott'un yaveri Albay Murdock'tan.
Vous avez appris que nous prenions part au Preakness.
Albay Murdock, şu bizim at yarışı mevzusunu duyduğunu söyledi.
Je veux être avec vous dimanche.
Murdock halledecektir. Pazar günü sizinle birlikte Thunder Dağı'nda olmalıyım efendim.
A droite, Murdock, l'aide de camp du général Scott.
Sağdaki adam, bu Murdock.
C'est Murdock!
- Bu, Murdock.
- Sir Murdock Rashley, Monsieur.
- Sör Murdock McRashley, Komiser.
- Sir Murdock Rashley est mort glorieusement à la troisième Croisade sous les murs de Saint Jean d'Acre.
Sir Murdoch McRashley, üçüncü haçlı seferinde öldü.
Si peu...
Pek iş denemez, Bay Murdock.
"Dix dollars déjà confiés à Murdock."
"Çok gizli" kodu da var. Murdock'a 10 dolar depozito yatırıldı. "
Murdock s'en occupera.
Alarmla ilgili halletmem gereken bir sürü ayrıntı var.
Le colonel Murdock m'attend.
Hayır, gerekli değil. Yaverim Albay Murdock dışarıda.
Murdock me contactera si nécessaire.
Ben stüdyoda olacağım.
Murdock?
- Murdock mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]