Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Musk
Musk Çeviri Türkçe
65 parallel translation
- Tu es jaloux?
Musk!
C'est au musc, je crois.
Musk ya da öyle bir şey.
Ce serait facile de sentir l'odeur d'un hynérien et d'une delvienne sous le musk d'une Nebari sur toi.
Üzerine sinmiş Nebari kokusunun altından Hineryalı ve Delvialı kokusunu kolayca alıyoruz.
- Quel parfum?
Hangi koku peki? Musk mı?
Bonjour, Luke. Darren Musk, coach de l'équipe de débat de Maynard.
Luke, ben Maynard Green'den Koç Darren Musk.
Elon Musk, Larry Ellison, Antoinette Dodd, Michael Bloomberg? - Tu connais l'une de ces personnes?
Elon Musk, Larry Ellison, Antoinette Dodd, Michael Bloomberg?
Elon Musk n'est pas intéressé.
- Elon Musk ilgilenmiyor.
Il est supposé être sur le commentaire pour Musk.
Ama benimle Musk'ın dublaj seansına gelecekti.
Et puis je me suis collé du Musk, car les femmes sentent la peur. "
Sonra da Musk sürerim. Çünkü kadınlar korkunun kokusunu alır. "
"Musk, n'ai pas peur"
"Musk, korkunuzu yenin."
Encore, c'est "Musc, n'ayez pas peur". C'est quand vous voulez.
Yine, sadece "Musk, korkunuzu yenin." Nasıl isterseniz öyle.
Musk ne doit pas... avoir peur.
Muskorkunuzu... yenin.
Regardez, Dustin Moskovitz.
Bakın, Dustin Moskovitz. Elon Musk.
Elon Musk, Eric Schmidt.
Eric Schmidt.
et maintenant le président et PDG de Tesla automobile, Elon Musk.
Karşınızda Tesla motorlu taşıtlarının başkan ve CEO'su Elon Musk.
As-tu entendu parler de mon ami, Elon Musk, de Tesla?
Tesla'dan arkadaşım Elon Musk'ı duydun mu hiç?
Et voici l'ingénieux inventeur Elon Musk dans sa Tesla D.
Peşinden Tesla D'si ile zeki mucit Elon Musk.
Et la Tesla d'Elon Musk prend la tête.
Elon Musk'ın Tesla'sı liderliği almış gibi görünüyor.
Elon Musk utilise une des ses incroyables inventions pour mettre le Hummer hors d'état de nuire.
Elon Musk Hummer'ı yarıştan temelli çıkarmak için çılgın icatlarından birini kullanıyor.
La vente des droits de la Handicar à Elon Musk a rapporté à Timmy 2.3 milliard pour la colonie.
Handicar'ın patentini Elon Musk'a sattıktan sonra Timmy yaz kampı için 2.3 milyar dolar bağışladı.
Je suis sur la liste courte pour un stage avec Elon Musk.
Elon Musk ile staj yapacaklar arasında final listesindeyim.
The Simpsons 26x12 The Musk Who Fell To Earth
The Simpsons 26x12 Dünya'ya düşen Musk
Je suis Elon Musk.
Ben Elon Musk.
Elon Musk est certainement le plus grand inventeur en vie!
Elon Musk muhtemelen yaşayan en büyük mucit!
Donc, qu'est-ce qui vous a conduit à Springfield, M. Musk?
Peki sizi Springfield'a getiren nedir, Bay Musk?
Salut, je ne voulais pas manquer une autre chance de passer du temps avec Mr. Musk.
Bay Musk'la beraber zaman geçirme şansını bir kez daha kaçırmak istemedim.
Non, Monsieur, c'est Elon Musk.
Hayır, efendim, Bu Elon Musk.
Bien, Musk, que proposez vous?
Pekala Musk, ne öneriyorsun?
Je ne fais pas confiance à Musk.
Musk'a güvenmiyorum.
Les idées de Musk paraissent géniales, trop géniales.
Musk'ın fikirleri kulağa güzel geliyor, fazlasıyla güzel.
Depuis qu'Elon Musk a donné des voitures automatiques, il n'y a pas eu un seul accident.
Elon Musk herkese oto-pilotlu araba verdiğinden beri, tek bir kaza bile olmadı.
Musk m'a donné un hélico avec un pilote automatique!
Bay Musk bana oto-pilotlu helikopter verdi!
Tu ne trouveras jamais le mot de passe du maître Elon Musk.
Elon Musk'ın ana şifresini asla tahmin edemezsin.
Musk gères, avec un "s".
Muzk kuralları, "Z" harfiyle
Musk, vous m'avez roulé.
Musk, beni kandırdın.
Mais Musk était notre sauveur!
Ama Musk bizim kurtarıcımızdı!
Dis à Musk qu'il y en a plus qui arrive.
Musk'a söyle, bunun geldiği yere daha fazlası var.
Je vais faire tuer Elon Musk, et je vais vous donner un extra de morphine, l'ami.
Elon Musk'ı öldürteceğim, sana da ekstra morfin vereceğim, dostum.
Musk vit.
Musk hayatta.
Mr. Musk, avant que vous ne partiez, pouvez vous redonner à une petite fille l'espoir que le monde de demain ne sera pas aussi sinistre que tout les films actuels le prédisent.
Bay Musk, gitmeden önce mevcut filmlerimizin tahminlerinde olduğu kadar dünyanın geleceğinin bu denli kasvetli olmayacağına dair küçük bir kıza umut verebilir misiniz?
Je voulais avoir un diplôme d'ingénieur. et travailler pour Elon Musck ou Spacex.
Tabi mühendis olup Sapcex'te Elon Musk ile çalışmak isterdim.
Après l'argent que cette centrale a perdu avec ce crétin d'Elon Musk, ils cherchent le moyen de faire des économies, donc je suis allé voir ton dossier.
Bu kuşbeyinli üzerinde kaybettiğim paradan sonra, Elon Musk, eksiltmelere bakıyorlar ben de senin rekorunun üzerine gidiyorum.
Maudit soit Elon Musk!
Lanet olsun Elon Musk'a!
Tout ce que M. Musk m'a donné c'est une voiture électrique, que je recharge en volant l'électricité de mon voisin.
Bay Musk'tan alabildiğim tek şey ise elektrikli bir araba, onu da meraklı komşumdan çaldığım elektrikle şarj ediyorum.
Bœuf musqué?
Musk öküzü?
Et ta figurine Elon Musk à la poubelle.
Mankafa Elon Musk çöpte.
Elon Musk.
-... hangisi olurdu? - Elon Musk.
Ok.
Bay Musk.
Musk.
Musk.
Musc.
Musk.
Le "Melon du Matin d'Après" et "Musc d'Elon" Ils nous ont piégé!
"Elon Musk." Raflarında yerini aldı