Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Namaste
Namaste Çeviri Türkçe
317 parallel translation
Namasté, Madame Simran. - Namasté
- Namaste, Simran.
Namaste - Namaste
- Merhaba...
Quand on parle du loup... Ma petite fill, Anjali. Namaste.
- büyükanne... çocuklar hakkında konuşuyorduk... bu benim torunum, Anjali.
Et "ooga-booga" à vous aussi.
- Namaste. - Sana da ugabuga.
Namaste.
Namaste.
- Namaste.
- Namaste.
Memsahib, nous allons partir.
Memsahib, biz gidiyoruz. Namaste.
Namaste. - Namaste.
Namaste.
Viens par ici.
Namaste. - Buraya gel. - Namaste mi?
Roulez en position assise et namaste.
Oturma pozisyonunu alın ve "namaste".
- Namaste. Fatimabi... - Que tu vives longtemps mon fils.
Tanrı seni korusun evlat.
Namaste Sarpanchji.
Hoşgeldin Mohanji.
- Namaste.
- Saygılar.
.. Salaam Namaste! ( Des salutations )
Salaam namaste.
Il est propriétaire du poste de radio, "Salaam Namaste" et il continue.. .. à bourdonner au travail..
Salaam-namaste radyosunu açtı ve yükseldi.
.. au poste de radio "Salaam Namaste".
Salaam-Namaste ekibine katılır.
"Salaam Namaste"! Et maintenant, c'est l'heure..
Salaam-namaste, şimdi de
"Salaam Namaste", tout le monde et c'est la fin de l'émission.
Salam-Namaste, programın sonu.
Continuez à écouter "Salaam Namaste", 101.5 F. M.
1015 FM'de Salaam-Namasteyi dinlemeye devam edin.
"Salaam Namaste"! ( Les salutations )
Salaam-Namaste.
"Salaam Namaste".
Salaam-Namaste
Bonjour, les auditeurs! Des nouvelles sensationnelles sur Salaam Namaste!
Salaam-Namasteden acil haberler.
"Salaam Namaste".
Salaam Namaste.
"Salaam Namaste! Saluons la vie aujourd'hui."
Salaam Namaste.
"Salaam Namaste! Saluons la vie aujourd'hui."
Salaam namaste.
Bien, des gens, c'est l'heure d'écouter la musique! Salaam Namaste 101.5 F. M.
1015 FM Salaam Namaste'den müzik zamanı.
"Salaam Namaste", mesdames et messieurs.
Baylar bayanlar Salaam Namaste.
Mesdames et messieurs, Salaam Namaste présente fièrement..
Baylar bayanlar Salaam Namaste iftiharla sunar,
De la part des Degroots, d'Alvar Hanso et de tous les membres de la Dharma Initiative, merci, namaste, et bonne chance.
Degroots adına... Alvar Hanso ve bütün Dharma Girişim çalışanları... size teşekkür ediyor. Namaste ( saygılar ) ve... iyi şanslar.
"Namaste".
"Namaste".
Namaste-ji, Namaste-ji, Namaste ( Salut / salutations )
Merhaba...
Après vous, my lady. Namaste, les gars.
- Önce siz leydim.
Au nom des Docteurs DeGroot, d'Alvar Hanso, et de toute l'équipe de l'Initiative Dharma, merci, namaste.
DeGroots'lar, Alvar Hanso ve, , tüm Dharma Initiative çalışanları adına teşekkür ederiz, Namasteve başarılar,
"Namaste, merci, et bonne chance."
"Namaste, teşekkürler ve başarılar."
- Bon, namaste.
Öyleyse, namaste.
- Namaste.
- Namaste
- Oh, namaste mon cul.
- Kıçımın namestesi.
Savez-vous ce que ils disent pour namaste ici?
Burda selamlaşma için ne diyorlar biliyormusun?
Menon saab namaste.
Menon saab namaste.
Namasté, Madame Simran
Bu Simran. Namaste, Simran.
Viens viens
- Namaste.
Namaste.
saygılar.
- Namaste.
- Tabii memsahib.
C'était un resto indien.
Namaste.
Namasté.
- Namaste.
Namaste!
Bu, köyümüzün muhtarı Vishnuduttji.
- Bienvenue ( namaste )
Saygılar.
Bon, namasté.
Namasté. ( GÜLE GÜLE )
Namasté.
- Tamam.
- Namaste.
Namaste.
Hum, namaste.
Namaste. *