Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Nationals
Nationals Çeviri Türkçe
20 parallel translation
Je serai en train d'occuper le sénateur et sa femme ce qui implique la presse, et donc la présence des ZBZs Nationals.
Ben bir senatör ve karısını ağırlayacağım ki bu da basın mensupları demek oluyor. Bu da merkez yönetimi bununla çok ilgilenecek demek oluyor.
Il est pas inspecteur. Il travaille chez Abbey National.
O Müfettiş değil, Abbey Nationals bankasında çalışıyor.
Les Nationals gagnent.
Nationals kazandı.
Comment étaient les Nationals de Washington?
Washington Nationals maçı nasıl da kaybetti efendim.
Cela payerai la moitié des tickets pour les Nationales.
Bu Nationals'ın yarım biletini karşılar.
T'étais deg quand Jenny Shaun t'a battue en finale nationale junior?
Jenny Shaun seni Junior Nationals finallerinde yendiği zaman hayal kırıklığına uğramış mıydın?
Je ne sais pas si je vous l'ai déjà dis les gars, mais quand j'étais dans le Glee Club, nous avons pris le Disco tout le long des nationals avec Le vrai pouvoir du pur disco.
Bunu daha önce söyledim mi bilmiyorum ama ben Glee kulübündeyken ulusal yarışmaya kadar hiç istisnasız disko söyleyerek götürmüştük.
Mais il n'y a pas une personne à cette audience qui penserai que nous sommes juste des outsiders Qui serait chanceux de participer aux Nationals
Bütün seyirciler kazanma şansımızın sıfır olduğunu ve Ulusal yarışmaya bile katılabildiğimiz için şanslı olduğumuzu düşünecek.
viens avec nous aux nationals tu as déjà deux chaperons
- Bizimle Ulusal yarışmaya gelin. - Zaten 2 tane refakatçiniz var.
En tant que co-capitaine des Gagnants des Nationals, le groupe chantant NEW DIRECTIONS svp acceptez ces stickers officiels de William McKinley High School et des pom-poms miniature
Ulusal çapta zafer kazanmış şarkı grubu New Directions'ın müşterek kaptanları olarak lütfen McKinley Lisesi resmi araba çıkartmalarını ve minik pon-ponları kabul ediniz.
Les championnats nationals, bébé!
Ulusal yarışma şampiyonları!
Pipeline Junior Nationals.
Gençler Ulusal Sörf Yarışması.
Je pensais... que nous pourrions aller chercher Michelle chez ta mère, puis nous pourrions aller voir un match des "Nationals".
şöyle düşünüyorum... eveeet gidip Michelle yi annenin evinden almalıyız.
- Ah, les Nationals avaient un match à domicile.
Nationals takımı kendi sahasında maça çıkmış anlaşılan.
C'est Londres qui compte, mais Blake peut être ravi de sa performance aux Nationals, ce week-end.
Önemli olan Londra'da ne olacağı ama Blake bu haftasonu ulusal elemelerdeki performansı ile heyecanlanmalı.
En franchissant la ligne d'arrivée, je me suis souvenu que Blake avait fait ce geste aux Nationals après la course.
Bitiş çizgisine geldiğimde Blake'in ulusal elemelerde yaptığını hatırladım. Yarıştan sonra böyle yapmıştı.
Vous auriez dû être un National, mais ils ne pouvaient pas laisser ça arriver.
Nationals'da olmalıydın ama buna izin veremezlerdi.
Il m'a dit que je jouais pour les Mets, les Mets de New York, mais il a dit que j'aurais dû être un National.
Bana Mets takımında oynadığımı söyledi. The New York Mets, ama Nationals'da olmam gerektiğini söyledi.
National de Washington.
The Washington Nationals.
J'ai dit que je danserais pour les Nationals.
- Evet, "Edge of Glory" çok zor.