Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Ncis
Ncis Çeviri Türkçe
1,614 parallel translation
Pourquoi êtes-vous devenu agent au NCIS?
Sen niye NCIS ajanı oldun?
Précédemment dans NCIS.
NCIS'in önceki bölümlerinde...
Il y a une taupe au NCIS.
NCIS'te bir köstebek var.
NCIS Saison 6 Épisode 9 Dagger 720p Dim V1.0 { \ pos ( 192,240 ) } Synchro : ¤ AkaZab ¤ et Gaillots
Navy NCIS 06x09 Dagger
Et je veux pas que le NCIS ait la réputation d'être facile...
NCIS'in kolay elde edildiğini düşünmelerini istemedim. - Abby.
Précédemment dans NCIS...
NCIS'in önceki bölümlerinde...
Les funérailles du directeur du NCIS Jenny Shepard ont eu lieu ce matin.
NCIS Müdürü Jenny Shepard'ın cenazesi bu sabah kaldırıldı.
Officier David, votre activité de liaison avec le NCIS est terminée.
Subay David, NCIS'teki irtibat subayı görevin sona erdirildi.
NCIS Saison 6 Épisode 1 Last Man Standing V1.1 OTV Synchro : ¤ AkaZab ¤
Navy NCIS 06x01 Last Man Standing
J'ai démantelé ton équipe, Gibbs, parce que celui qui faisait chanter Vargo était un agent du NCIS.
- Ekibini dağıttım Gibbs çünkü Vargo'ya şantaj yapan kişi NCIS ajanıydı.
Est passé du FBI au NCIS, il y a 8 mois.
Langer, 8 ay önce FBI'dan NCIS'e geçti.
Je pense que Vargo a dit à Roberts le nom de l'agent du NCIS.
Bence Vargo, Roberts'a NCIS'teki ajanın adını verdi.
Cette agence. NCIS.
Bu teşkilat.
Un jour après l'arrivée de Vargo, il y a eu trois appels passés depuis cette cabine au NCIS.
Vargo geldikten sonraki gün o telefonla üç kez NCIS aranmış.
NCIS Saison 6 Épisode 8 Cloak 0tvV1.1
Navy NCIS 06x08 Cloak Rip :
Il y a une taupe au NCIS.
- NCIS'te bir köstebek var. - Bir tane daha mı?
Tu sais que le directeur Vance nous a réassignés car il croyait qu'il y avait une taupe au NCIS.
Müdür Vance'ın bizi, NCIS'te bir köstebek olduğuna inandığı için başka yerlere gönderdiğini biliyorsun. Üç ihtimal vardı.
Tu adores le NCIS.
NCIS'i çok seversin. Laboratuvarını çok seversin!
Engueule la télé! Sa série préférée est NCIS.
- Her zaman TV'ye kızıyor!
NCIS Saison 6 Épisode 12 Caged Version 1.0 LOL
Navy NCIS 06x12 Caged
Je ne suis pas flic, je suis un agent du NCIS.
Ben polis değilim. NCIS ajanıyım.
Elles veulent que le NCIS trouve qui est l'assassin de Trimble.
Trimble'ın katilini NCIS'in bulmasını istiyorlar.
NCIS Saison 6 Épisode 13 Broken Bird Version 1.0 LOL
Navy NCIS 06x13 Broken Bird
NCIS Saison 6 Épisode 14 Love War Version 1.0 LOL
Navy NCIS 06x14 Love and War
Je peux vous aider? NCIS.
- Yardımcı olabilir miyim?
NCIS, ouvrez.
NCIS! Açın!
NCIS Saison 6 Épisode 15 Deliverance Version 1.0 LOL
Navy NCIS 06x15 Deliverance
Popeye Carmado? NCIS.
Temel Reis Carmado?
Pourquoi tu fouilles la base de données du NCIS?
Niye NCIS veritabanına girdin?
Ce qui nous donne 1991... avant que Gibbs ne rejoigne le NCIS.
1991'de Gibbs NCIS'e girmeden önce.
NCIS.
- NCIS. Kim vuruldu?
Quand j'ai su que vous étiez du NCIS, j'ai voulu vous le dire, mais...
NCIS'den olduğunu öğrenince sana söylemek istedim ama...
NCIS Saison 6 Épisode 16 Bounce Version 1.0 LOL
Navy NCIS 06x16 Bounce
Je suis passé au gymnase du NCIS.
NCIS spor salonuna uğradım.
Oui?
- Evet? - NCIS.
NCIS. Le capitaine de frégate Davis est ici?
Yarbay Davis burada mı?
Le NCIS s'occupe des tickets de parking?
NCIS şimdi de park cezalarıyla mı uğraşıyor?
NCIS Saison 6 Épisode 17 South by Southwest Version 1.0 LOL { \ pos ( 192,240 ) } Synchro : ¤ AkaZab ¤ Gaillots.
Navy NCIS 06x17 South By Southwest
C'est Anthony DiNozzo, NCIS.
Ben NCIS'ten Anthony DiNozzo.
Elle dit qu'elle est du NCIS.
NCIS'ten olduğunu söylüyor.
Dix ans dans la marine, il a rejoint le NCIS en 1998.
10 yıldır donanmadaymış. 98'de NCIS'e katılmış.
Il travaillait au NCIS de Yuma *, en Arizona, alors... on enquêtait ensemble sur des incursions et des affaires de contrebande.
O da Arizona, Yuma'da NCIS Şubesi'nde çalışıyordu. Baskınlarda, kaçakçılık olaylarında beraber çalışırdık.
Il est du NCIS, vous ne savez pas?
NCIS'tendi, siz bilmiyor musunuz?
Comme c'était adressé au NCIS, le responsable nous a appelé.
Çünkü adres olarak NCIS yazılmış. Posta müfettişi bizi aradı.
NCIS!
NCIS!
Il a infiltré le NCIS dans un sac mortuaire.
- NCIS'e ceset torbasıyla girdi.
Il y a toujours une brèche au NCIS.
NCIS'te hala bir sızıntı var.
- NCIS.
- NCIS'te kim?
Peut-être même 70!
- En sevdiği şov NCIS. *
Gibbs, NCIS.
Gibbs, NCIS.
Vous êtes les agents américains du NCIS?
- Amerikan NCIS ajanı mısınız?