Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Nerys
Nerys Çeviri Türkçe
147 parallel translation
ci le major Kira Nerys du vaisseau de la Fédération Yangtze Kiang.
Burası Federasyon gemisi Yangtze Kiang. Binbaşı Kira Nerys komutada.
Major Kira Nerys, officier de liaison sur Deep Space 9.
Binbaşı Kira Nerys, Deep Space 9'un Bajorya irtibatı.
Le major Kira Nerys et le Dr Julian Bashir.
Binbaşı Kira Nerys ve Dr. Julian Bashir.
Ici le major Kira Nerys.
Ben Binbaşı Kira Nerys.
Examine toutes les demandes d'informations externes sur le major Kira Nerys au cours des huit derniers mois.
Bilgisayar, son sekiz ay içinde, Binbaşı Kira Nerys ile ilgili bilgi almak için istasyona gelen tüm talepleri incele.
Il y a trois mois, est arrivée de Kora II une demande d'informations au sujet de Kira Nerys.
Üç ay önce, Kora II'den Kira Nerys ile ilgili... bilgi talebi geldi.
Une rousse, Kira Nerys.
Kızıl saçlı, adı Kira Nerys.
Et nous pensions retrouver ici une Kira Nerys dépourvue de toute passion.
ve Kira Nerys'i kalbindeki ateşi kaybetmiş şekilde bulmayı bekliyorduk.
Nerys.
Nerys.
Vous êtes partagée.
Geçmişte kalmışsın, Nerys.
Ici le major Kira Nerys.
Ben D.S.9'dan Binbaşı Kira Nerys.
Soyez inutile, Nerys.
Faydasız ol, Nerys.
Ne l'écoutez pas, Nerys.
Onu dinleme, Nerys.
- Ecoutez-les, Nerys.
- Dinle onları, Nerys.
- Kira Nerys.
Binbaşı... - Kira Nerys.
Mon officier en second, le major Kira Nerys.
İkinci komutanım, Binbaşı Kira Nerys.
- Je suis le major Kira Nerys.
Ben Kira Nerys.
- Nerys.
- Nerys...
Je peux vous appeler ainsi?
Sana Nerys diyebilir iyim?
Je suis Kira Nerys.
Adım Kira Nerys.
Kira Nerys...
Kira Nerys...
- Major Kira Nerys, milice bajorane.
- Binbaşı Kira Nerys, Bajor milisi.
Je vous aime, Nerys.
Seni seviyorum, Nerys.
J'apprécie, mais c'est entre Nerys et moi.
Teşekkür ederim, fakat bu, Nerys'le benim aramda.
- Merci, Nerys.
- Teşekkür ederim, Nerys.
Tu m'avais promis que Nerys serait là.
Fakat baba, Nerys'in burada olacağına söz vermiştin.
Mais arrête de l'appeler Nerys.
Ona Nerys demeyi de kes.
Nerys, que je suis content de vous voir.
Nerys, seni gördüğüme sevindim.
Je dois retrouver Nerys dans ses quartiers ce soir.
Bu akşam Nerys'le odasında buluşacağıma söz verdim.
Je vous demande d'applaudir le major Kira Nerys.
Bayanlar ve baylar, Binbaşı Kira Nerys!
Les dossiers cardassiens indiquent qu'une certaine Kira Nerys y a été détenue une semaine.
Kardasya kayıtları açıkça Kira Nerys'in yedi gün boyunca Elemspur'da tutulduğunu gösteriyor.
Ce doit être une autre Kira Nerys.
Yanlış Kira Nerys'in peşindesin. İnan bana.
Kira Nerys de la province de Dahkur.
Dahkur ilinden Kira Nerys.
Kira Nerys.
Kira Nerys.
Ce Garak qui vous a aidée, qui nous a aidés, ne lui faites jamais confiance.
Şu sana ve bize yardım eden, Garak denen adam var ya. Ona sakın güvenme Nerys. Hiçbir zaman.
Mais je ne te perdrai pas, Nerys.
Seni kaybetmeyeceğim, Nerys.
Qu'es-tu au juste en train de me demander, Nerys?
Bana sormak istediğin ne, Nerys?
Nerys, c'était un moine qui parlait en confidence à son Vedek.
Nerys, o bir keşişti. Vedek olarak konuştuklarımız sır olarak kalmalı.
Merci, Nerys.
Sağol, Nerys.
- Je t'en prie, Nerys, ne fais pas ça.
- N'olur yapma Nerys.
Major Kira Nerys, officier en second de la station.
Ben, Binbaşı Kira Nerys. Bu istasyonun 1. subayıyım.
Major Kira Nerys.
Binbaşı Kira Nerys.
Lt Cdt Worf, je vous présente le Lt Cdt Jadzia Dax et le major Kira Nerys, notre officier en second.
Binbaşı Worf bu binbaşı Jadzia Dax ve Binbaşı Kira Nerys birinci subayımız.
Et sans votre foi, Nerys... que vous reste-t-il?
İnancın olmazsa, Nerys, geriye neyin kalır?
Nerys, si je remplace cet hémisphère par une nouvelle machine,
Nerys, beyninin kalan yarısını çıkarıp,... bir makinayla değiştirirsem,
- Major Kira Nerys. Bienvenue.
Ben binbaşı Kira Nerys size Derin Uzay 9'a hoş geldiniz demek istiyorum.
- Je suis heureux de te voir.
- Seni gördüğüme sevindim, Nerys. - Ben de seni gördüğüme sevindim.
Alors, major Kira Nerys.
Binbaşı Kira Nerys.
- Je sais laquelle, Nerys.
- Buraya neden geldiğini biliyorum, Nerys.
Nerys?
Nerys?
Nerys, je sais que ce n'était pas dans vos plans.
Nerys...