Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Network
Network Çeviri Türkçe
226 parallel translation
Federal Broadcasting Network. Cette ligne est occupée.
Ulusal Yayıncılık Ağı.
... heure de divertissement avec Kerstin Thorborg, contralto à la Metropolitan Opera Company,
Ülke çapında NBTBlue Network sunar. Tam bir saat boyu eğlencede Dennis Thornhawk,
Voici l'histoire d'Howard Beale, qui fut le présentateur vedette de Network News sur U.B.S. TV.
Bu hikaye UBS kanalının haber spikeri olan Howard Beale ile ilgilidir.
Howard Beale a interrompu l'émission Network News ce soir pour dire qu'il allait se suicider.
Howard Beale, kendisini öldüreceğini söyleyerek bu akşamki programını sekteye uğrattı.
K.T.N.S., Kansas City, refuse de transmettre notre Network News, à moins que Beale ne soit viré.
Kansas şehri, bülteni Beale sunmazsa bizim haberleri yayınlamayı reddediyor.
Avez-vous vu les taux d'audimat de Network News?
Dün gece bizim kanalın haber reytinglerini gördün mü?
Vous ne pouvez pas sérieusement penser qu'on va laisser passer un Network News pornographique.
Diğerlerinin de onayladığı pornografik bir haber bülteni önerisinde bulunmakta ciddi olamazsın.
Simplement d'ajouter un éditorial à Network News.
Haber programımıza yalnızca yorum ekleyeceğiz.
Votre Network News a besoin d'aide pour survivre.
Bu haber programı devam edecekse yardıma ihtiyacın olacak Max.
Network News fait partie du service des programmes.
Kanalımızın haberlerini program departmanına aldım.
Mesdames et messieurs, voici Network News, avec Sibyl la Pythie!
Hanımlar beyler, haber saatimizde karşınızda Kâhin Sibyl!
Mesdames et messieurs, le Network News, avec Sibyl la Pythie!
Bayanlar ve baylar, haber saatimizde karşınızda Kâhin Sibyl.
Le présentateur du Network News de U.B.S., alias le prophète enragé de la télévision, a été assassiné ce soir, lors d'une fusillade à l'arme automatique, alors qu'il commençait son émission. ... sur la qualité.
UBS kanalının haber şovu sunucusu ve milyonlar tarafından tüm zamanların en çılgın peygamberi olarak bilinen kişi bu gece tam yayına başladığı esnada taramalı silahlarla açılan yaylım ateşi sonucu hayatını kaybetti.
Bonne nuit, les studios.
Red Network'ten Bert Healey. Sayfayı at. "
La chaîne me l'a donnée.
Network'ten.
Cette semaine, Antenne Libre attribue la médaille de bravoure au jeune adolescent, Kipper Cordisco de Cleveland, Ohio.
Haftalık haberlere gelirsek, Freedom Network, Kendisi gibi son sınıf öğrencilerini organize ederek,
C'était Antenne Libre, à New York.
New York Freedom Network olarak,
La médaille du courage décernée par Antenne Liberté échoue cette semaine à Marilyn McGeorge, une brave ménagère de Biloxi, dans le Mississippi.
ve bu haftanın Freedom Network Cesaret Madalyası, Mississippi, Biloxi'li ev hanımı Marilyn McGeorge veriliyor.
En direct d'Antenne Liberté, à New York.
New York, Freedom Network olarak,
La personnalité de la semaine d'Antenne Libération est Anna Horowitz, jeune femme héroïque qui, à la tête des panthères grises, a pu s'introduire clandestinement dans un arsenal ennemi, détruisant l'appareillage de 16 de leurs vaisseaux
Bu hafta, Freedom Network Güney Carolina, Charleston'daki Ziyaretçi Cephaneliğindeki... 16 gökyüzü avcısının kontrol panellerini... kaçmadan önce Beyzbol sopalarıyla tamir eden,
Non, reporter. Pour Network 3.
Hayır, haber 3 televizyon muhabiri....
Ici Marek Barlbobi, Network News, comté de Jessup, Mississippi.
Ben Marek Barlbobi, Network Haber, Jessup Eyaleti, Mississippi.
Comme dans Network, quand les personnages révèlent d'horribles vérités sur le monde.
Hemen buraya geleceksin. Kimi arıyorsunuz Bayan Paley? Köpeğimi gördünüz mü?
Nous exécutons en ce moment un plan de redéploiement... qui minimisera le temps de réponse... et maximisera la coordination des unités de patrouille... dans un schéma de réseau décentralisé.
Şu anda çabuk cevap verebilmek için yeni yerleşim planları yapmaktayız. Tek network merkezine bağlı olmayan maksimum devriye kontrol koordinasyonu yapmaktayız.
Si les symptômes dépassent les compétences de l'ordinateur, il se connectera avec le médecin, un hôpital ou un service d'urgence.
Ya da durum, daha ciddiyse, yatak, yerel network'e bağlanıyor. Bir çağrı göndererek, aile doktorunu, hastaneyi veya diğer kurumları uyarıyor.
DE NETWORK COMCON MESSAGE REÇU
ŞEBEKE COMCON'DAN - WEYLAND YUTANI MESAJ ALINDI
À FURY 1 61 MESSAGE REÇU PAR NETWORK COMCON
FURY 161 - ŞEBEKE COMCON C TİPİ CEZAEVİ MESAJ ALINDI
Sam, ici le Dr. Fieldstone sur Network America.
Sam, ben Network America'dan Dr. Fieldstone.
Fieldstone de Network America.
Network America'dan Dr. Fieldstone.
J'ai été chasseur de baleine, président de Fox Network...
Balina avcılığı ve fok katliamı, Fox kanalının başkanlığı.
.. et attaquèrent le réseau d'Ellingson.
... ve Ellingston Network'üne saldırdılar.
Les services secrets nous ont alertés. Ce pirate, le "Puppet Master", infiltre tous nos terminaux.
Dış zeka kesmesi hatası Puppet Master tarafından bulunmuş tüm network u ve terminalleri ele geçirmeye başladı.
C'est encore plus nul que celle qu'ils ont passée sur Fox.
Mulder, bu Fox Network'da yayınlanandan bile daha sahte.
La Violence NetWork : VNN.
Şiddet Kanalı, ŞTV.
La transmission de ce soir était censée célébrer l'inauguration du Carver Global Satellite Network.
Bugünkü yayınımızda Carver Küresel Uydu Ağının tamamlanma kutlamaları olacaktı.
A nous trois, nous ferons respecter la paix!
Olsun, biz Powertron'lar Network'te barışı koruyacağız.
Nous sommes attaqués!
Altınca network düştü!
La chaîne TV de la Warner Bros.
Warner Brothers Network'e bakarım diyordum.
Notre douzième édition du Psychic Friends Network- -
Medyum Dostları programımızın 12 bölümünde- -
Piper fait une émission pour la chaîne Cuisine, elle m'a demandé de lui apporter une robe parce qu'elle a renversé de la sauce sur la sienne.
Piper Food Network şovu için bir şey yapıyormuş, ve benden ona bir elbise götürmemi istedi çünkü kıyafetinin her yanına marinara sosu dökmüş.
Et voilà, notre émission est la plus cotée de la chaîne.
Ve işte, Food Network en çok izlenen şov oldu.
Tu es créative, tu es douée, et la chaîne Cuisine est là pour toi.
Sen yetenekli, yaratıcı birisin ve Food Network buraya seni görmek için geldi.
Voilà. Joanne est la productrice de l'émission.
Tamam, Joanne Food Network şovunun yapımcısı.
GUNTHER OBTINT SON MBA ET DEVINT PRESIDENT DE LA FOX
GUENTER İŞLETME MASTERI YAPARAK FOX NETWORK'ÜN BAŞINA GEÇTİ
- Côté économique.
Prown Network.
- Les critiques sont excellentes, dans Entertainment Radio Network et dans Radio Entertainment Network.
Eğlence Haber Ağı ve Haber Eğlence Ağı eleştirileri çok iyi. Gidelim!
Qui donc vient d'entrer dans nos studios?
Şu anda Red Network stüdyolarımıza kim girdi dersiniz?
ANTENNE LIBÉRATION que se referme notre édition du soir.
New York Freedom Network olarak dualarımız sizinle.
Ça, c'est le câble.
Şey o daha çok network oluyor.
Il est resté collé sur les émissions de télévision de Galaxy Network.
Babasının ölümünden sonra, Galaksi Ağı şovlarına takıldı kaldı.
Network.
- Şebeke mi, evet orada iyiydi.