English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Nicholas

Nicholas Çeviri Türkçe

1,671 parallel translation
Voici Nicholas Costa, notre gérant de nuit.
Bu, Nicholas Costa. Gece Müdürümüz. Size yardımcı olabilir.
- Le gérant de nuit à l'hôtel.
Nicholas Costa. Otelin gece müdürü.
Si vous avez autre chose à me dire, Nicholas, c'est votre dernière chance.
Anlatmak istediğin bir şey var mı, Nicolas? Bak bu senin son şansın.
Mais Nicholas Costa ignorait qu'Anthony avait déménagé, et vous avez écouté les messages laissés à votre ex-mari.
Nicholas Costa, Anthony'nin taşındığını bilmiyordu. Eski eşine bırakılmak istenen mesajları sen almış oldun.
Nicolas, comme le grand-père de Cally.
Nicholas, Cally'nin dedesinin adını verdik.
Nous nous sommes engagés à faire la lumière sur ce qui est arrivé à Nicholas.
Nicholas'ın başına neler geldiğini tam olarak öğrenmekte çok kararlıyız. Tğm.
Quand nous avons examiné Nicholas, il semblait avoir de nombreux hématomes.
Nicholas'ı incelediğimizde vücudunda çok sayıda çürük belirledik.
Savons-nous quoi que ce soit sur la famille élargie de Nicholas Langner?
Nicholas Langner'ın diğer akrabalarını biliyor muyuz?
Nicholas Langner est mort d'une grave hémorragie interne.
Nicholas Langner, yoğun iç kanamadan ölmüş.
Je suis sur le point de boucler l'enquête sur Nicholas Langner.
Nicholas Langner soruşturmasını çözmek üzereyim.
Nicholas Langner?
Nicholas Langner mı?
La morgue a autorisé la mère à récupérer le corps du gamin.
Morg, Nicholas Langner'ın cesedini teslim etmiş.
Voici les rapports obtenus par le jury pour chacune des 12 visites de Nicholas Langner aux urgences.
İşte Nicholas Langner'ın 12 kez kaldırıldığı acil servis bulgu kayıtlarının mahkeme celbiyle alınmış kopyaları.
Nicholas Langner a été admis aux urgences à 18 h 42.
Nicholas Langner, acil servise saat 18 : 42'de müracaat etmiş.
Vous étiez pressé de filer, sinon vous lui auriez peut-être donné du plasma pour la coagulation, l'auriez fait surveiller, et tout aurait pu bien aller.
Eğer aklın bir an evvel gitmekte olmasaydı, Nicholas'a pıhtılaşma için plazma verebilirdin. Yanına bir de cerrah alırdın ve her şey yolunda giderdi.
Vous dites que vous auriez pu suturer l'artère, mais, comme cela aurait pris encore 1 mn, vous avez choisi de le laisser mourir plutôt que de le ramener dans un état un peu endommagé? Non, non.
Yani damarı onarabilirdin ama bunun bir dakika daha süreceğini bildiğin için eskisine oranla daha kötü şekilde yaşatmaktansa Nicholas Langner'ı ölüme terk ettiğini mi söylüyorsun?
- Tuer Nicholas Langner? - Le laisser mourir, oui.
- Nicholas Langner'i öldürerek mi?
J'ai fait le bon choix dans le cas de Nicholas Langner, le seul choix qui avait un sens.
Nicholas Langner için doğru karar verdim ben. Mantıklı yegâne kararı verdim.
Nicholas Faye d'Ozona, Texas, a été battu à mort il y a à peu près 13 heures.
Texas, Ozona'dan Nicholas Faye yaklaşık olarak 13 saat önce dövülerek öldürüldü.
Les rapports de la police d'Ozona et les résultats d'autopsie de Nicholas Faye et de Robbie Davis.
Nicholas Faye ve Robbie Davis'in otopsileri ile Ozona polisinin raporları.
J'irai voir l'endroit où Nicholas Faye a été découvert.
Ben de Nicholas Faye'in öldürüldüğü yere bakacağım.
- Pardon? - C'est la mère de Nicholas Faye.
- Nicholas Faye'in annesi.
Nicholas Faye la portait quand il a été assassiné.
Öldürüldüğü sırada Nicholas Faye onu takıyordu.
Que faisiez-vous avec la casquette de Nicholas Faye?
Nicholas Faye'in şapkasıyla ne yapıyordun?
Tu as vu le directeur de Saint Nicolas?
Nicholas caddesinde satış yaptın mı?
Par ce signe, nous dédions Nicholas Steven TYROL au service d'Aries et d'Appollon.
Bu işaretle, Nicholas Steven Tyrol'ı Aries ve Apollo'nun hizmetine adıyoruz.
Ouais, et Nicholas Sparks * est à peine de la famille.
Evet, ve Nicholas Sparks pek aileden sayılmaz.
Les droits ont été officiellement passés à la famille Darling, par votre intermédiaire Nicholas George et il y a une pléthore de garanties légales que je suis sur que vous approuverez.
Tüm yasal hakları Darling Ailesine devredildi ilgili kişi Nicholas George olarak. Ve tüm yasal sigortaları da eklendi, onaylayacağınıza eminim.
Je suis enceinte.
- The Bridge - Nicholas George mu? - Ben hamileyim.
C'était Nicholas Dikeman, non?
Nicholas Dykeman'di. degil mi?
- Jimmy Nicholas a appelé.
- Jimmy Nicholas aradı.
T'as déjà entendu parler de Jimmy Nickles?
Yani, Jimmy Nicholas.
Tu veux dire Jimmy Nicholas.
Evet, esaslı jokey.
Et là, vous dites qu'il est innocent?
Jimmy Nicholas'ı yakalattırıyorsun.
Apparemment ce gentleman s'appelle en réalité Nicholas Pike.
Adamın gerçek adı Nicholas Pike. Kız onu ret mi etti dersin?
Pourquoi pas Nicholas Pike?
Peki ya Nicholas Pike?
Calleigh. Je viens de parler à Eric, il a dit que Nicholas Pike n'est pas notre homme.
Eric, Nicholas Pike'tan bir şey çıkmadı dedi.
C'est là où habite Nicholas Pike.
- Olmalı. Nicholas Pike'ın evi.
Non, elle est enregistrée au nom de Nicholas Barnes.
- Hayır, ruhsat sahibi Nicholas Barnes.
"Aimez vos ennemis au cas où vos amis deviendraient des salauds".
Dostlarının şerefsizlik yapma ihtimaline karşı, düşmanlarını sev, Nicholas.
Depuis Whitehall ce matin, le Ministre Nicolas Blake a tenu une conférence.
"Bu gün İçişleri Bakanı Nicholas Blake, gazetecilere konuştu."
A sa gauche se trouve Nicholas Rockefeller de la tristement célèbre dynastie Rockefeller de la banque et d'affaires.
Solundaki kişi Nicholas Rockefeller, ünlü Rockefeller bankacılık ve iş hanedanlığının bir ferdi.
Nicholas J. Persons?
Nicholas J. Persons?
Agent de police Nicholas Angel.
POLİS MEMURU NICHOLAS ANGEL Memur Nicholas Angel.
- Nicholas Costa.
Rehine bırakan kişinin adı, adresi ve imzasıyla.
Combien la presse à scandale vous a-t-elle offert?
Magazin dergileri kaç para verdiler sana Nicholas?
Nicholas arrive. "
"... o eve. "
Nicholas George?
Nicholas George mu?
D'abord, vous nous aidez à... attraper Jimmy Nicholas.
Önce yakalamamıza yardımcı- -
Nicholas Barnes.
- Nicholas Barnes?
Après avoir entretenu une amitié proche avec Nicholas Rockefeller,
Nicholas Rockefeller ile çok yakın bir dostluk sürecinin ardından,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]