Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Nightingale
Nightingale Çeviri Türkçe
378 parallel translation
Bon, d'accord, Florence Nightingale
Pekala, Florence Nightingale.
Mesdemoiselles, au moment de recevoir votre diplôme de la noble profession d'infirmière, veuillez réciter le serment de Florence Nightingale
Pekala, genç bayanlar asil hemşirelik mesleğinin eğitimini tamamlamak üzere olan sizler Florence Nightingale'ın andını ezberden okuyacaksınız.
Florence Nightingale, Jeanne d'Arc?
Kim bu kendini beğenmiş dedim, Florence Nightingale mi?
Tiens, Florence Nightingale!
Eh, eğer bu Florence Nightingale değilse!
J'étais Florence Nightingale.
Kısa bir süre önce Florence Nightingale'dim
Mon problème, c'est que je n'ai jamais pu décider si je voulais être Jeanne d'Arc, Florence Nightingale ou John L. Lewis.
Yani benim sorunum Case, Jan D'Ark mı... Florence Nightingale mi yoksa John L. Lewis mi olacağıma karar verememek.
Pas du tout!
David'i Florence Nightingale'le gördüm diye mi?
Mesdames, de grâce!
Florence Nightingale 30 hemşireyle çalıştı.
Florence Nightingale et 30 infirmières pour une armée!
Benim başımda 4 kişi.
Quelle parfaite infirmière!
Florence Nightingale!
18, Nightingale Mews.
18 Nightingale Mews.
Ça se voit. Florence Nightingale va prendre soin de vous.
Florance Nightingale dışarıda, ihtiyaçlarını karşılamak için bekliyor.
C'est la petite Florence Nightingale.
Bizim Bayan Florence Nightingale.
Une disciple de Florence Nightingale!
Şu iyilik meleklerinden biri gibi diyorsun yani.
Donnez-lui de la quinine et cessez de vous prendre pour Florence Nightingale.
Ona kinin ver ve Florence Nightingale gibi davranmayı bırak.
Nightingale.
Nightingale.
- L'avez-vous déjà rencontré, Eberlin?
- Nightingale'i hiç görmüş müydün Eberlin?
Sûrement à cause de Nightingale.
Nightingale yüzünden herhalde.
La veuve de Nightingale.
Nightingale'in dul eşi.
La mort de Nightingale vous a-t-elle surpris?
Nightingale'in ölümü sizi şaşırttı mı?
L'assassinat de Nightingale y est-il pour quelque chose?
Nightingale cinayetinin bununla bir ilgisi var mı?
Sidney Nightingale.
Sidney Nightingale.
Avant de désigner un successeur à Nightingale, il faut donc, en priorité, éliminer cet obstacle.
O yüzden, fikrimce, Nightingale'in yerine geçecek kişiyi kaybetmeden önce yapılması gereken o engelin saf dışı edilmesidir.
Ne me dites pas qu'il est meilleur que Nightingale.
Nightingale'den daha iyi olduğunu söyleyemezsin.
- Nightingale.
- Nightingale.
Une vraie Florence Nightingale.
Evet. Florence Nightingale'le tanış.
Buvons tous à la santé d'un grand homme. Howard Nightingale.
Büyük adam, Howard Nightingale'e hepinizin kadeh kaldırmanızı istiyorum.
Nightingale!
Nightingale!
C'est Nightingale!
Bu, Nightingale! Kesinlikle sana ihtiyacımız var, Bay Nightingale.
C'est mon boulot.
- Bu benim işim. - Marshal Nightingale?
- Nightingale.
Nightingale.
Bravo, Nightingale! Tu l'as eu!
Onu yakalaman iyi oldu, Nightingale!
- "Nightingale Capture Strawhorn."
- "Nightingale, Strawhorn'u yakaladı."
Un grand bravo pour Nightingale!
- Nightingale için, duyalım!
- Nightingale! - Nightingale!
- Nightingale!
- Nightingale!
- Nightingale!
Voici le marshal Nightingale.
- Size, Marshal Nightingale'i arzedeyim.
Marshal Nightingale, votre travail est fini.
Marshal Nightingale, sen işini yaptın.
Marshal Nightingale!
Marshal Nightingale!
Bon boulot, Nightingale.
- İyi iş. İyi iş, Nightingale.
NIGHTINGALE POUR LE TEXAS Je ne veux pas de poste haut placé pour le poste.
Yüksek makam uğruna yüksek makam peşinde koşmam.
- Nightingale.
- Hey, Nightingale.
- Bonne nuit, M. Nightingale.
- İyi geceler, Bay Nightingale.
Nightingale!
Nightingale için, çok yaşa. Çok yaşa, Nightingale!
De la part du gouverneur pour le marshal Nightingale :
Vali'den, Marshal Nightingale için :
Nightingale Capture Strawhorn. Le hors-la-loi arrêté.
Umarım bu sefer olmuştur.
Le marshal Nightingale.
Marshal Nightingale.
VOTEZ NIGHTINGALE AU SENAT
HOLSTER 2010
Strawhorn Terrorise Tesota
Nightingale, bundan pek memnun kalmayacak.
- Marshal Nightingale?
- Evet, bayım.
Que dit Nightingale?
- Nightingale ne dedi?