Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Noh
Noh Çeviri Türkçe
137 parallel translation
le Nô et les veillées funèbres.
Noh Tiyatrosu ile aram pek iyi değil.
Je ne veux pas vous donne le trac, Cro Noh.
İyi biri olduğunu biliyorum.
Nous... pas avenir ensemble, Cro Noh.
Bizim bir geleceğimiz olamaz.
Pas amie, Cro Noh.
Arkadaş olamayız.
Te voilà, Cro Noh.
Demek oradasın.
Toi, naif, Cro Noh.
Sen saf bir adamsın.
Le Noh-Jay Consortium. Nous avons des verrous bipolaires.
Noh-Jay Ortaklığı, ve biraz kilidimiz var.
Le Noh-Jay Consortium?
Noh-Jay Ortaklığı mı?
Trois personnes ont accepté de vendre mais la quatrième est injoignable. Ce Noh-Jay Consortium.
Üçü satmaya razı olmuşlar ama hükümet dördüncüye ulaşamıyor, bu Noh-Jay Ortaklığına.
Musique NOH Young-Shim
Music Director NOH Young-Shim
On peut écarter Ming Noh Ling.
Ming Noh Ling aradığımız olamaz.
J'ai une pension d'invalidité car dès que je sors, je m'effondre.
Ming Noh Ling aradığımız olamaz. Doğu Bloğu'ndan isim buldunuz mu?
Produit par TCHA Seung-Jae NOH Jong-Yun
Yapımcılar ; TCHA Seung-Jae NOH Jong-Yun...
TCHA Seung-jae et NOH Jong-yoon
CHA Seung-Jae, RO Jong-Yoon
Noh Moo Hyun élu 49 % 11, 502, 958 14 ans
Noh Moo Hyun seçildi. 11, 502, 958 oyla, oyların yüzdesi % 49'unu aldı. 14 yıl
Noh Ju-hyun, Kim Sang-ho
Noh Ju-hyun, Kim Sang-ho...
Voyons Mr. Noh.
Gelin Bay Noh.
Quand je lui ai demandé le "nom" de ses poupées, elle a hurlé.
Onunla Japon Noh tiyatrosunu tartışmayı denedim. Çığlık attı.
M. Noh, venez par ici.
Bay Noh. Buraya gelin lütfen.
M. Noh, excusez-moi de vous déranger, mais je vous appelle au sujet de votre message sur la Mosaïque.
Bay Noh, rahatsız ettiğim için özür dilerim Mozaik panosuna yolladığınız mesaja karşılık arıyorum sizi.
Désolée, M. Noh, je dois raccrocher, maintenant.
Kusura bakmayın Bay Noh. Şimdi telefonu kapatmak zorundayım.
- Demetri Fordis Noh?
- Demetri Fordis Noh?
Vraiment, agent Noh?
Cidden mi Ajan Noh?
Vous pouvez nous laisser un moment?
Ajan Noh ile bana bir dakika izin verir misiniz lütfen?
Que savez-vous du meurtre de l'agent Noh?
Ajan Noh'un cinayetiyle ilgili ne biliyorsun?
De l'Agent Noh.
Ajan Noh'un.
L'agent Demetri Fordis Noh.
Bu da... - Ajan Demetri Noh.
Je sais pourquoi vous cherchez la mystérieuse interlocutrice de Noh.
Beyler, Ajan Noh'u arayan gizemli kadından haberim var. Onu neden aradığınızı da biliyorum.
Vous êtes chez les Noh.
Noh'ları aradınız. Mesaj bırakın.
Vous allez tuer l'agent Noh le 15 mars avec l'arme que vous portez en ce moment.
15 Mart'ta Ajan Noh'u şu anda da üzerinizde olduğunu sandığım silahla öldüreceksiniz.
Combien de fois avez-vous interrogé un suspect?
Ajan Noh, kaç kez bir zanlıyı sorguya çektin?
Mme Noh, je crois savoir pourquoi vous ne vouliez pas me parler du mariage.
Bayan Noh, sanırım neden benimle düğünümüz hakkında... -... konuşmak istemediğinizi anlıyorum.
On peut faire mieux que des souhaits.
İstemenin ötesine geçebiliriz, Bayan Noh.
- Noh, Pete, attends!
- Hayır, Pete bekle!
Seoul, quartier Kang Nam, Noh Hyun Dong 99-1, Kim Seung Hyun
Seul, Kang Nam bölgesi, Noh Hyun Dong 99-1 Kim Seung Hyun.
Vous, agent Benford, allez tuer l'agent Noh.
Siz, Ajan Benford Ajan Noh'u siz öldüreceksiniz.
Ravi de vous voir aussi.
- Ben de seni gördüğüme sevindim, Ajan Noh.
On se connaît? Je suis Zoey Andata. Vous connaissez mon fiancé, Demetri Noh.
" Bu hikâyeyi, iyi adamlar oğullarına anlatsın ve Crispin Crispian bugünden asla görmesin dünyanın sonunu.
Et vous avez dit de supprimer le spectale "Noh" cette année. N'est-ce pas vrai?
Ve bu yılki Shungakuden salonunda yapılacak Noh oyunun iptalini istemişsin.
Vous, agent Benford, allez tuer l'agent Noh le 15 mars, avec l'arme que vous portez en ce moment.
Siz, Ajan Benford, 15 Mart'ta Ajan Noh'u siz vuracaksınız. Hem de şu an yanınızda taşıdığınız silahla.
L'agent Noh mettra les dossiers à votre disposition.
Ajan Noh dosyaları gözden geçirmeniz için uygun hale getirecek.
Vous connaissez mon fiancé, Demetri Noh.
Nişanlım, Demetri Noh ile tanıştınız.
La technologie évolue rapidement.
Teknoloji hızlı ilerliyor, Ajan Noh.
Agent Noh.
Ajan Noh.
Par les agents Benford et Noh.
Sorgulayanlar, Ajan Benford ve Ajan Noh.
"Cinq nós modernes" trois.
Modern Noh Dramaları üç.
Laissez un message.
Bayan Noh...
Mme Noh, c'est la dernière fois.
Benden bu kadar.
Vous étiez là.
Bay Noh'la beraber oradaydınız.
Vous, agent Benford, allez tuer l'agent Noh le 15 mars, avec l'arme que vous portez en ce moment. Je n'ai pas vu notre mariage, mais ses funérailles.
6 EKİM'DE, TÜM GEZEGEN 2 DAKİKA 17 SANİYELİĞİNE BİLİNCİNİ KAYBETTİ.
Agent Noh, à vous.
Sizden başlayalım, Ajan Noh.